– Даже если бы Бурхвана исчезла с лица земли, меня бы это ничуть не взволновало. И я не думаю, что «Ай-Би-Би» готова идти на жертвы, чтобы помочь этой карликовой стране сохранить независимость. А вот что касается наших дел, могу лишь напомнить вам, что мы находимся в одной лодке.

Это было верно в буквальном смысле слова.

– В любом случае все уже будет не так, как прежде, – отметил американец. Было уже около часа дня, он позавтракал очень рано и теперь чувствовал подступающие симптомы обострения мучившей его язвы желудка.

– Вот в этом вы совершенно правы, – подхватил бедуин, откинувшись в кресле с шумным вздохом. – Того, что было раньше, уже не будет. Бруно Брайану придется отойти в сторону. – Впервые за все время разговора Акмаль произнес вслух имя Барона.

– Что вы против него имеете? – вопрос был явно лишним.

– Ничего я ни против кого не имею, – жестко ответил Акмаль. – Но ни он, ни кто-то другой пусть лучше не становятся у меня на пути. Если я чего захочу, я это возьму, благо возможности у меня имеются.

– Стало быть, вы хотите получить Бурхвану. Или нет? – Он невольно прижал руку к ноющему от боли животу.

– Я хочу заполучить сокровища Бурхваны, а для этого нужно захватить политическую власть. – Акмаль наконец открыл карты.

– Мы находили прибыльным покупать согласно квотам, установленным Асквиндой, по ценам лондонской биржи, – решительно заявил Хашетт.

– Мы! Мы! Мы! – вскинулся Акмаль, переходя на крик. – Вы забываете, мистер Хашетт, что это «мы» включает и меня тоже. Я вошел в концерн последним, но моя доля не так уж мала. И я вам говорю, что можно заполучить курицу, несущую золотые яйца, а не довольствоваться яичком время от времени.

– Князь Асквинда, – ответил американец, – прочно занимает президентское кресло.

– Этот никчемный зулус, – Акмаль продолжал держать речь, как на митинге, – всегда ухитрялся поставить на своем, но, если кто-нибудь вооружит оппозицию, его трон рухнет.

– Мы не Иностранный легион и не торгуем оружием, – энергично возразил американец.

– Это ваше дело, – заявил Акмаль в ответ. – Каждому свое. Я же не намерен мириться с тем, что бухгалтерские книги Бурхваны остаются в руках Барона. Ведь именно он ведет бухгалтерию Асквинды. С этой минуты Бурхвана выставлена на продажу. И я продам ее тому, кто предложит самую высокую цену.

Американец почувствовал нарастающие рези в желудке и усилием воли удержался от гримасы боли. К чему клонит этот бедуинский отщепенец? На чем основана его уверенность?

– Хороший сюжет для кинематографа, – лениво протянул он, стремясь смягчить драматизм картины, нарисованной арабом. – Какой-нибудь предприимчивый продюсер смог бы сделать фильм на этой основе.

– Вы рассуждаете как дилетант, мистер Хашетт, – съязвил Акмаль.

– А может, это вы одержимы непомерными амбициями, – парировал Хашетт. – Я уверен, фильм получился бы отличный.

– Может быть, этот фильм стал бы пророчеством или вещим сном, – грозно провозгласил Акмаль.

– Вот именно, – согласился американец, решив для виду поддержать игру. – Все может случиться.

Акмаль сделал вид, что отдает должное прозорливости собеседника.

– Впрочем, возможны любые варианты. Например, такой: там, где двое дерутся, добыча достается третьему, тому, кто стоит над схваткой.

– Вам, мистер Акмаль? – засмеялся американец.

– Я вижу, эта перспектива вас забавляет. Что ж, очень рад, – отвечал бедуин. Реакция гостя не вызывала у него ни огорчения, ни обиды.

– Вы бы тоже посмеялись, если бы я вам рассказал такую сказочку, – пояснил американец.

– Если бы вы мне рассказали такую сказочку, – совершенно серьезно согласился Акмаль, – я бы, конечно, посмеялся. Но я не стал бы смеяться, услышав ее от Омара Акмаля. Рассказ Акмаля я бы принял всерьез. Много лет назад, – принялся он вспоминать вслух, – приехав в Абу-Даби с шестью белыми верблюдами, я решил обменять их на два «Рейнджровера». На этих машинах я собирался возить европейских и американских туристов, это давало мне возможность заработать. Я сказал себе, что это будет первый шаг по дороге, по которой я собираюсь идти далеко… очень далеко. Тогда тоже кое-кто смеялся. Но я, отправившись пешком и без гроша в кармане, прибыл туда, где вы видите меня сейчас.

Хашетт поднялся на ноги, делая вид, что все это его не занимает, и прислонился к стойке бара из темного дерева. Он надеялся, переменив положение, утихомирить боли в желудке.

Пришла пора прощаться. Американец вздохнул с облегчением.

НА ПУТИ В УМПОТЕ

«Боинг-747» молочно-белого цвета с изображением зеленого трилистника, эмблемы Барона, на фюзеляже летел над Сахарой на высоте двенадцать тысяч метров со скоростью девятьсот километров в час. Температура за бортом была около сорока градусов ниже нуля. Термометр в кабине показывал двадцать пять градусов.

Самолет, салон которого был переоборудован в 1978 году в Базеле фирмой «Джет-Авиэйшн», представлял собой современный дом на крыльях, позволявший Бруно свободно и с комфортом перемещаться в любую часть света. На борту были оборудованы две спальни, две ванные комнаты, просторная гостиная, кухня, обставленная по последнему слову техники, кабинет, не говоря уже о спальном отсеке и служебных помещениях для экипажа.

Обстановка была скромной и деловой: стены отделаны светлым ясенем, полы затянуты оливково-зеленым ковровым покрытием, напоминавшим клевер-трилистник, диваны и кресла обиты замшей табачного цвета. В каждом помещении был установлен телевизор.

Все постельное белье, полотенца, скатерти и салфетки были украшены тонкой вышивкой с изображением зеленого трилистника.

Экипаж, от командира до стюардов, состоял из американцев сицилийского происхождения, душой и телом преданных Бруно Брайану. Все умели держать язык за зубами: бесценное качество, которое невозможно купить ни за какие деньги.

Кто бы ни обращался к ним с расспросами – журналист или важный деятель, жена или собственная мать, – все получали один и тот же ответ: «I don't know» [25]. Если того требовали обстоятельства, те же слова произносились на выразительном сицилийском диалекте: «Nenti sacci'u» [26].

Тони Москато, командир корабля, человек с лицом профессора философии и стальными нервами, не знающий, что такое стресс, служил у Бруно Брайана вот уже десять лет. До «Боинга» он пилотировал «Мистэр» и «Ди-Си-9», а когда Барон решил приобрести «Джумбо» [27], прошел шестимесячные курсы переподготовки в Сиэтле, чтобы научиться водить новую машину.

Шеф-повар Доменико Макалузо был белой вороной: он никогда не бывал в Америке и не переживал по этому поводу. Он любил Европу и обожал Париж. Сицилиец родом из Энны, он в ранней юности эмигрировал во Францию, нашел работу в столице и, набравшись опыта, был принят в ресторан «У Максима». Начав с нижней ступеньки, он поднялся по профессиональной лестнице до звания Cordon Bleu [28], но без сожаления расстался с прославленным парижским рестораном и перешел на службу к частному лицу, согласившись готовить для одного человека, для его сотрудников, для избранного круга его гостей. То же самое можно было сказать и о Фрэнке Ло Кашио, который начал работать у Бруно, оставив секретарское место у одного из вице-президентов фирмы «Ремингтон».

Ни пилот, ни Фрэнк, ни Доменико, ни все остальные никогда бы не соблазнились посулами более высокого жалованья. Жизнь с Бруно, полная риска, была захватывающим приключением, ни в каком другом месте они не могли бы рассчитывать на столь высокую оценку своего профессионализма и на столь полное уважение к своей личности. Такое вознаграждение ценится выше любых денег.

Самолет вылетел из Ниццы. Предполагалось прибыть в Умпоте, столицу Бурхваны, к двадцати трем часам. Метеоусловия были благоприятными.

Бруно и Фрэнк провели много часов за анализом ситуации сперва на борту «Трилистника», а затем в воздухе. Компьютер обработал заложенные данные и выдал досье на Омара Акмаля, не оставлявшее никаких сомнений в том, что именно он руководил заговором. Оставались еще кое-какие неясности и «белые пятна», но в общем и целом картина была ясна.

– Интересную работу ты проделал, Фрэнк, – с удовлетворением заметил Бруно.

– Все это сделали Большие Мозги, – ушел от похвалы секретарь.

– Да уж, конечно, – Бруно дружески хлопнул его по плечу. Им не нужны были слова, чтобы понять друг друга.

Барона поразило одно удивительное совпадение: появление девушки, изнасилованной бедуином, на пляже в бухте Каннебьер и поступившая одновременно с этим информация о присвоении акций «Ай-Би-Би», которое самым серьезным образом должно было отразиться на экономической и политической жизни Бурхваны. Маленькой стране предстояли теперь тяжелые испытания.

– Давай-ка немного передохнем, – предложил Бруно, пряча в стол бумаги, которые изучал вместе с Фрэнком. Он лениво потянулся и добавил: – Мы провели всю ночь на ногах, а нас еще ждет тяжелая работа.

Стюард приготовил ему постель. На ночном столике, прочно закрепленные в стальных гнездах, стояли бутылка виски и стакан.

Бруно разделся и вошел в ванну. Он долго стоял под горячим душем, вдыхая теплый пар, и наконец почувствовал себя лучше. Завернувшись в белый махровый халат, он подошел к зеркалу, чтобы побриться.

Бруно начал неторопливо наносить мыльную пену кисточкой из барсучьего меха с золотой ручкой. Станок безопасной бритвы тоже был отлит из чистого золота по модели, созданной знаменитым ювелиром Булгари для шейха Адмада бен Юсефа, с которым Бруно с 1961 по 1965 год вместе учился в университете Беркли. Эту бритву он недавно получил от друга в подарок.

По мере того как лезвие бритвы проходило по щекам Бруно, его лицо становилось моложе, и лишь большие серые глаза оставались воспаленными, темные круги под ними выдавали усталость и напряжение.

Он сполоснул лицо водой, тщательно вытерся, вылил на ладонь несколько капель одеколона «Роша» и провел ею по лицу, наслаждаясь ощущением свежести и хорошего самочувствия.