После первой ночи, проведённой с ней, я проснулся один среди мокрых подушек. Не в её привычках было засыпать и просыпаться рядом с мужчиной. Я был уверен в том, что причина этому – боязнь постоянства. Она свойственна, в основном, зверям – не оставлять своего запаха. Не приручить. Не давать обязательств – и, соответственно, не принимать их.
Наверное, так плохо мне было впервые в жизни. Я чувствовал себя совершенно опустошённым – словно только что вернулся из пустыни, где не выпил ни капли воды, и теперь пески иссушили мою душу до самого дна. Страх потерять рассудок – вот что я испытывал. Кроме того, мне было невыносимо стыдно за содеянное. Нет, не так, как бывает стыдно за проступок. Стыд за желанную непристойность – самый мучительный из всех существующих. И тогда мне хотелось повторить это ещё раз.
Бессчётное количество раз. Убедиться в том, что у души есть второе дно, и, пока пустыня доберётся туда, можно успеть…
Я закрыл лицо руками и застонал от желания. В минуты, когда эта женщина становилась такой реальной и осязаемой, у меня появлялась чудовищная по своей сути мысль – я мог бы убить её. И моя рука не дрогнула бы. Я бы мог убить её – и освободить себя от этого бесконечно тянущегося следа из прошлого. Хотя… я прекрасно понимал, что и её смерть меня от этого не избавит.
Посмотрев на приоткрытое окно и подумав о том, что неплохо было бы надеть тёплый свитер, я закурил в очередной раз – и услышал звонок телефона.
– Звонок из другого штата, сэр, – сообщила мне телефонистка. – Вы хотите его принять?
– Почему бы и нет, – милостиво согласился я.
– Соединяю.
В трубке послышался длинный гудок, после чего знакомый голос коротко сказал:
– Да? Я слушаю.
– Оказывается, у нас телепатическая связь, – усмехнулся я. – Я как раз о тебе думал. Ты это чувствовала?
– Ну конечно, малыш, – ответила мне Лиза довольным тоном. – Я даже знаю, о чём ты думал. О том, чтобы меня убить. Но перед этим изнасиловать. Я права?
– Во всяком случае, от истины ты недалека. Чем обязан?
– Зачем же так официально? Может, сперва расскажешь мне, как ты поживаешь? Что с работой? Не собираешься ли продолжать учиться? Может, жениться собираешься?
Я не удержался и насмешливо фыркнул.
– Всё великолепно. Так зачем ты позвонила? У тебя такой странный голос. Наверное, ты приготовила мне приятный сюрприз? Хочешь сообщить мне какую-нибудь приятную новость? Ты решила выйти замуж и наконец-то оставить меня в покое?
– Нет, замуж я пока не собираюсь, – сказала Лиза, тоже рассмеявшись. – А сюрприз я тебе и правда приготовила… но будет ли он приятным для тебя? Может, сказать тебе, что я беременна?
– Это плохая шутка, – предупредил я. – В последнее время я много нервничаю – так что советую тебе не рисковать.
– Ну хорошо, – смилостивилась Лиза. – Это и правда шутка. Хотя мне было бы очень приятно! В общем, мой милый мальчик, я решила послать всё к чертям…
– В самом деле? Вот это действительно отличная новость! – не удержался я от иронии. -… и оставить дом твоего папочки, – продолжила моя собеседница таким тоном, будто я её не перебивал. – И этот дурацкий город вообще. А заодно и этот дурацкий штат. Моя подруга недавно переехала в Нью-Йорк. Она рассказывает, что у вас хорошо. Это так?
Сигарета выскользнула из моих пальцев и упала на ковёр. Я поспешно наклонился и, подняв её, стряхнул остатки пепла.
– Смотря где ты будешь жить, – заговорил я, когда ко мне вернулся дар речи. – Есть районы получше, есть районы похуже.
– А какой самый хороший?
– Тот, который дальше от меня.
Лиза выдержала паузу.
– Послушай, Брийян, – сказала она. – Ты не имеешь никакого права решать, где мне жить. Я не собираюсь киснуть тут всю жизнь. Я не работаю – а только трачу деньги твоего отца. Мне, разумеется, хватит их надолго. Но меня не устраивает такая жизнь.
– Ты могла бы переехать и не сообщать об этом мне. Это огромный город. И вероятность встретить кого-то знакомого практически нулевая. Так зачем же ты сейчас говоришь о своих планах?
– Я подумала о том, что ты сможешь помочь мне с поиском квартиры… ты, разумеется, лучше меня знаешь, где стоит жить, а от каких районов следует держаться подальше.
Я нервно передёрнул плечами.
– Давай расставим всё по местам, Лиза. Меня совершенно не волнует, где ты будешь жить и где ты будешь работать. У меня есть знакомый, который занимается продажей недвижимости, и я могу поговорить с ним – но больше ничего для тебя я делать не собираюсь. И вот ещё что. Как я уже говорил, это очень большой город. И я буду очень рад, если мы будем жить на приличном расстоянии друг от друга. У меня есть собственная жизнь – у меня есть любимая работа и, вероятно, любимая женщина. В этой жизни для тебя места нет. Я выразился достаточно ясно? Или же у тебя есть вопросы?
– Любимая женщина? – насмешливо переспросила Лиза. – Ты, наверное, пошутил?
– Я встречу тебя в аэропорту. Если Иган к тому времени не найдёт тебе квартиру, то ты немного поживёшь у меня. Это всё.
– Спасибо, малыш. Я знала, что ты мне поможешь. – Она помолчала. – Любимая женщина. Как интересно. Я и не представляла, что ты можешь любить кого-то, кроме себя.
– Я сказал "вероятно", – напомнил я. – Счастливо. Когда закажешь билеты, не забудь сообщить об этом мне.
Я задумчиво повертел в руках уже молчавшую трубку, поёжился от холода – и, достав из барсетки небольшую телефонную книгу, стал искать в ней номер Игана.
Если бы я в своё время не принял решение купить дом, наши с Иганом дороги, разумеется, не пересеклись бы. Имя этого человека мне назвал один из моих коллег, порекомендовав его как "первоклассного профессионала". В словах коллеги я не усомнился ни на секунду – я вообще никогда не сомневался в словах этого человека – и уже через пару дней мы с Иганом решили обсудить наши дела за обедом.
В ресторан я пришёл на двадцать минут раньше. Просмотрел меню, заказал обед, поговорил по телефону со своей женщиной (теперь уже бывшей, разумеется), поссорился с ней и бросил трубку. После чего обнаружил, что Иган опаздывает больше чем на полчаса.
Мнение о "первоклассном профессионале" я тут же поменял на противоположное – ни один первоклассный профессионал не позволяет себе опаздывать на полчаса. А если и позволяет – то предупреждает звонком.
В последующие пятнадцать минут я попеременно смотрел на часы и набирал номер Игана – но дозвониться до него так и не смог. У меня была назначена очень важная деловая встреча в другом районе – и для того, чтобы туда успеть, нужно было выходить прямо сейчас. И только я поднялся, на ходу доставая бумажник с целью расплатиться за так и не тронутый обед, как к моему столику подошёл невысокий молодой человек в деловом костюме.
– Брайан? – с улыбкой спросил он и протянул мне руку. – Добрый день. Прошу прощения. Я немного задержался.
Но у меня не было настроения улыбаться и размениваться на всяческие вежливости.
Я тут же высказал "первоклассному профессионалу" всё, что я думаю о его якобы профессионализме, и направился к дверям. Но Иган меня остановил.
– Кажется, я чего-то не понимаю, – сказал он мне. – Мы ведь назначали встречу на час, верно? Сейчас пять минут второго. Неужели пять минут – это так много?
Просто я никак не мог найти свободное место для парковки…
Я в недоумении посмотрел на часы, после чего достал карманный компьютер, открыл ежедневник – и обнаружил, что Иган прав. Мы действительно назначали встречу на час.
– Теперь я прошу прощения, – сказал я извиняющимся тоном. – Дело в том, что у меня сегодня очень напряжённый день – наверное, я по ошибке посмотрел не туда.
– Ничего страшного, – уверил меня Иган. – У меня тоже иногда бывает подобное.
– Тут очень вкусное мясо, – сменил я тему в попытке немного сгладить неловкость.
– Я угощаю.
Иган оказался персоной странной. Может, он-таки и был профессионалом – но деловой хватки у него явно не было. Не было у него и таланта находить контакт с людьми, который так требуется людям его профессии. Когда мы познакомились поближе, выяснилось, что он старше меня на три года, но до сих пор не женат, а денег у него практически нет (хотя, судя по всему, за его работу ему платили хорошо). Иган относился к тем людям, которые жалуются на жизнь даже тогда, когда на неё жаловаться не следует. И эти жалобы, разумеется, выслушивал я. За такими разговорами мы выпили несметное количество рюмок коньяка и выкурили несметное количество пачек сигарет. Иган считал меня хорошим другом, который поддержит в любой ситуации, и даже может одолжить пару сотен долларов. Я его уважал, хотя в этом уважении была определённая доля снисхождения.
Я был благодарен Игану за две вещи – за найденный дом и за то, что он познакомил меня с мадам. Один из её бывших мужей был его начальником. Мадам когда-то даже подумывала о том, чтобы затащить Игана в постель – но вовремя одумалась. Я бы даже сказал, очень вовремя. Думаю, они бы очень странно смотрелись вместе.
Иган ответил сразу.
– Ничего себе! – обрадованно сказал он. – Сто лет тебя не слышал! Как дела?
– Как всегда, великолепно. Как поживаешь?
– Тоже как всегда. – Он вздохнул. – И рассказывать нечего… ты по делу? Или как?
– Зачем же сразу о делах? Мы давно не виделись. Почему бы тебе не оторвать задницу от дивана, не сесть в машину и не проведать старого друга? Заодно оценишь, как моими усилиями преобразился найденный тобой домик…
– Как мило с твоей стороны пригласить меня на свидание, старик, – сказал Иган. – Мне привезти шампанское?
– Я не пью шампанское. Лучше привези мне вечернюю газету. Если это, конечно, тебя не затруднит.
– Конечно, – с готовностью согласился он. – Я буду через часок. Если моя старушка не примется капризничать.
– Жду, – коротко ответил я и отключился.
Видимо, "старушка" всё же принялась капризничать (я давно уговаривал Игана купить новую машину) – мой гость появился через два часа. Звонок у ворот не работал – я об этом прекрасно знал, но никак не мог собраться его починить. И Игану пришлось использовать вместо звонка автомобильный гудок.
"Женщина не моих снов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женщина не моих снов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женщина не моих снов" друзьям в соцсетях.