Я убрал альбомы в шкаф и прикрыл стеклянную дверцу.

– Я назову ее Лизой, – сказал я.

Она недоуменно подняла бровь.

– Машину, – пояснил я. – Я посмотрел на нее и тут же решил, каким именем я ее назову.

Лицо Лизы, до этого грустное, осветилось улыбкой.

– А сейчас мы купим тебе шикарное вечернее платье, а мне – дорогущий костюм, – продолжил я. – Отец говорил тебе, что вечером мы идем в ресторан?


Глава 7

Было начало одиннадцатого, когда мы с Дженни выбрались на волю из душного кинотеатра. Фильм меня не впечатлил, но она сияла от счастья, и я тешил себя мыслью, что иногда следует воздерживаться от критики.

– Хороший фильм, правда, Брайан? – спросила Дженни.

– Не люблю фантастику. На мой взгляд, следует снимать реальную жизнь. Самое интересное всегда происходит в настоящем времени и в нашем мире, а самые эффектные персонажи – это простые люди, которые дышат тем же воздухом, что и мы с тобой. – Дженни поджала губы, и я добавил: – Не принимай близко к сердцу. В конце концов, это всего лишь разница во вкусах. Было бы скучно, если бы все люди были похожи на других и любили одно и то же.

– Да, наверное, ты прав. Может, прокатимся?

– Неплохая мысль. Я покажу тебе одно красивое место. Люблю там гулять.

Ответа на вопрос о том, почему я начал встречаться с Дженни, у меня не было. Точнее, ответов было много, но ни один из них меня не устраивал. Во-первых, я чувствовал непреодолимое желание вырваться из этого круга – «я – Лиза – отец». Иногда я напоминал сам себе игрока, который раз за разом крутит колесо рулетки и горящими глазами наблюдает за серебристым шариком. И, во-вторых, я просто не хотел выставлять себя дураком и делать вид, что не замечаю намеков Дженни. А ее намеки уже давно перестали быть двусмысленными.

Мы ехали по ночным улицам. Сначала за рулем новой машины я чувствовал себя неуверенно и вел очень осторожно, но со временем освоился, и теперь мог позволить себе даже убрать одну руку с руля. За рулем Бетти я постоянно проделывал это, но в машине отца и думать о таком не смел. За рулем его джипа я вел себя так, как на практическом экзамене по вождению – смотрел только вперед, лишь изредка поглядывая в зеркала, и держал руль двумя руками, по принципу «без двадцати четыре». И уж конечно не превышал скорость.

Сначала это мне нравилось то, что происходило между мной и Лизой, и я не заметил, как перешел какую-то незримую черту. Иногда я хотел прекратить все, обрубить ненужное и вернуться к тому, что было. Но не мог сделать этого. Я не понимал, где я и куда я иду, и до какого момента следует отмотать пленку, чтобы вернуть прошлое и поставить какую-то точку на прямой для начала нового отсчета. Какая-то непреодолимая сила тащила меня еще глубже. В ту самую глубину, которой, вероятно, не было. В ту глубину, которую я выдумал сам? Действительно, может, я сам это придумал? Лизу, влюбленность, все остальное? Да, было бы хорошо, если бы все оказалось именно так!

И еще эта Дженни. Я улыбнулся ей, и она ответила вежливой улыбкой. Влюбленное выражение в ее глазах должно было тешить мое самолюбие, но мне было противно. И я сам не понимал, почему. Точнее, понимал, но признаваться в этом было еще противнее.

Пару недель назад мы ужинали у нас дома. На следующий день отец решил прочитать мне лекцию, которая началась словами:

– Я понимаю, что ты уже не ребенок, Брайан, и тебе прекрасно известны все подробности о том, откуда берутся дети. Но есть вещи, которые ты должен знать.

Во время разговора о мужской чести, уважении и доверии в отношениях я краснел и бледнел, проклиная себя за опрометчиво принятое решение пригласить Дженни домой. Я сообщил отцу, что человеку, который изменял своей жене направо и налево, об этом говорить не пристало.

– Ты малолетний дурак, Брайан, – закончил разговор отец.

После этого мы объявили друг другу бойкот и не общались неделю.

– У тебя что-то случилось? – спросила Джейн.

– У меня? Нет-нет. Просто задумался. Мы почти на месте.

Я повернул направо и поехал медленнее в поисках места для парковки.

– Какой красивый парк! – восхитилась Дженни, разглядывая рощицы по ту сторону улицы.

– Я часто тут гуляю. Вообще-то, там дальше – с другой стороны – есть стадион, где мы с Беном бегаем почти каждое утро. Но парк, разумеется, представляет особую ценность. Ночью тут красивее, чем днем. Можно пройтись. Подумать о жизни.

Мы оставили машину и отправились любоваться парком.

У парка было две стороны. Одна, как я уже говорил, тот самый стадион, а вторая – так называемые «зеленые легкие». Бесконечные газоны, деревья и кусты.

Именно зеленую часто захотела посмотреть Дженни, и я не удивился. Уж чем-чем, а спортом она не интересовалась никогда, и до стадионов ей не было дела.

– Тут здорово, – сказала она, не отпуская моей руки. Больше всего на свете я ненавидел держаться за руки, но Дженни видела в этом какой-то тайный смысл, и разочаровывать ее мне не хотелось.

– Да, побольше бы таких мест. Сейчас все только и делают, что строят офисы и заводы.

– И мало осталось тех придурков, которые любят копаться в саду.

– Один из этих придурков – мой отец.

Джейн смутилась.

– Прости, Брайан.

– Ничего страшного. В этих словах есть доля правды.

– Как ты можешь так говорить о своих родителях?

– Прости, Джейн.

Мы присели под развесистым деревом. Я закурил, и Дженни тоже взяла из моей пачки сигарету. Разумеется, она не курила, как и подобает хорошо воспитанной девушке из семьи преуспевающих адвокатов. Сигарета в ее образ не вписывалась, и курила она забавно.

– Папа говорит, чтобы я не увлекалась, – сообщила мне Дженни.

– Чем? – не понял я. – Сигаретами?

– Тобой. Он говорит, что ты научишь меня плохим вещам.

Я помолчал.

– Это из-за моего отца?

– Да, вероятно. Ты ведь знаешь, что о нем говорят. И эта Лиза. Она плохая. – Дженни посмотрела на меня.

Я повертел в руках ключи от машины. Внезапно мне стало противно. И смешно.

– Что в ней плохого? – спросил я наконец.

– У нее странные глаза.

– Злые? – задал я наводящий вопрос.

– Нет. – Дженни задумалась. – У нее пошлые глаза.

Я рассмеялся.

– Что же в этом плохого?

– А ты не понимаешь?

– Постараюсь понять, если ты мне объяснишь.

Дженни посмотрела на меня, и смеяться мне расхотелось.

– Вы хорошие друзья, – сказала она. – Что вас связывает, Брайан?

– Пороки.

Дженни замолчала, всем своим видом показывая, что разговор ей противен. Я заметил это даже в тусклом свете уличного фонаря.

– Что это значит? – задала она вопрос.

– Что значит слово «пороки»?

– Нет. О каких пороках ты говоришь?

– О человеческих пороках.

– Но ведь… у всех разные пороки.

– Отнюдь. Просто люди по-разному ими наслаждаются.

Дженни вернула мне вторую сигарету, которую собиралась выкурить.

– У меня нет пороков, – тихо проговорила она.

– Они есть у всех. Просто ты до сих пор не понимаешь, от чего тебе плохо, а от чего тебе хорошо.

– Уже поздно. Едем домой, Брайан. Папа будет злиться.


Я возвращался домой в состоянии эйфории, которой не видел причин Джейн моей радости не разделяла, и поэтому молчала всю дорогу. Когда мы подъехали к ее дому, она безмолвно кивнула мне на прощание и скрылась за дверьми.

Ничего не может быть скучнее людей, которые являются или стараются казаться идеальными. Наигранность в поведении Джейн раздражала и отталкивала. Казалось, сними она эту прозрачную вуаль притворства – и все встанет на свои места. Пойми она то, что понял я… или я просто подсознательно искал в ней сходство с Лизой и разочаровывался каждый раз, когда не мог его найти? Мне и так было не по себе от подобных размышлений, а от этой мысли меня передернуло.

Заметив выскочившую на дорогу кошку, я вернулся к реальности, резко нажал на педаль тормоза и инстинктивно посигналил полуночному животному. Кошка в страхе метнулась в кусты. Не надо отвлекаться за рулем, сказал я себе. Не хватало еще попасть в аварию из-за какой-то кошки!


Отец и Лиза не спали – в гостиной горел свет. Я оставил машину, поднялся на крыльцо и, толкнув незапертую дверь, вошел в дом.

Собеседники разговаривали на повышенных тонах. Точнее, только отец – Лиза говорила спокойно, как и всегда. Только ссор мне не хватало для полного счастья, подумал я и остановился в полумраке гостиной.

– Я не знаю, делаешь ли ты это специально, чтобы меня позлить, или же нет, но знай, что мне это не нравится, – сказал очередную фразу отец.

– Почему я не могу позволить себе потанцевать с мужчиной?

– Черт побери, Лиза, зачем ты делаешь из меня дурака?

Я сделал пару шагов и приблизился к свету.

– Не кричи на нее, – сказал я отцу.

Лиза подняла голову

– Привет, малыш. Ну, как прошло свидание? Надеюсь, ты соблазнил свою подружку?

– Повтори-ка то, что ты сейчас сказал, Брайан, – сказал мне отец.

– Я сказал, не кричи на нее.

– Я уже много раз говорил тебе, что ты живешь в моем доме. – Отец поднялся и подошел ко мне. – И ты не будешь мне указывать, что говорить и что делать.