Рэй посмотрел на меня с легким испугом.
– И что у тебя за голова, Брайан? Откуда там берутся такие мысли?
– Прости, у меня иногда бывает.
– Я тут вот что подумал. Когда я узнал, что у мамы кто-то есть, то сначала не поверил. Конечно, люди изменяют, но мои родители должны быть особенными! А потом понимаешь, что это жизнь. Что все мы люди, и особенных не бывает. Мне было пятнадцать, когда они развелись. Папа пришел домой и сказал мне только одну фразу: «Прости меня, Рэймонд». Он всегда меня так звал. Помню, я ужасно бесился. – Рэй прижал ладонь к губам и вздохнул. – Извини, Брайан. Мы с ней редко видимся. У нее семья, дом, дети. Я очень сильно люблю ее. А она… она при встрече смотрит на меня так, будто я кто угодно, но только не ее сын. А отцом я горжусь. Его друзья испарились, и он остался один. Другой бы на его месте перерезал вены, начал принимать наркотики… а он вел себя так же, как всегда. Улыбался, шутил. А плакал он только тогда, когда мы оставались вдвоем. Мы вместе плакали.
– Если тебе больно об этом говорить – не будем.
– Нет, ничего. Да и кому я могу это рассказать, кроме тебя? – Рэй помолчал. – Наверное, я наговорил Надье кучу глупостей.
– В том-то и дело, что нет. Но только сказал ты это слишком поздно.
Рэй посмотрел в зеркало заднего вида и пригладил волосы.
– Может, жизнь решила устроить мне тест и проверить, как сильно я ее люблю?
– Ну, тут я тебе не советчик.
– Ты тоже когда-нибудь женишься. Встретишь женщину, которую будешь любить до потери рассудка, больше собственной жизни, и женишься. Вот увидишь.
– Я не верю в это, Рэй. И ты сам знаешь, почему.
– Все изменится. И не делай такое лицо, потому что следует слушать старших.
– Сколько вам лет, сэр?
– Шестьдесят. – И Рэй потряс руками и головой, изображая болезнь Паркинсона. – Я что-то не понял. Кто тут кому плачется?
– Никто никому не плачется. По-моему, мы едем курить «траву»?
– Нет, я не могу от тебя это слышать, Брайан.
– А потом мы поедем гулять, и без двух девушек домой не вернемся. Как минимум двух.
Рэй сел прямо и бросил на меня недоуменный взгляд.
– Я давно такого от тебя не слышал.Что-то мне подсказывает, что ты уже успел скрутить «косячок». И потом выкурить его…
– … напополам с Надьей.
– Точно. Может, ты и меня научишь читать мысли?
Глава 12 (Брайан)
Тот факт, что в годы своей молодости Рэй порядочным гражданином не являлся, был мне известен. Его трижды чуть не выгнали из университета из-за проблем с наркотиками и посещение не совсем пристойных заведений. Рэй был виновником бесконечного количества аварий, а полицейские знали его в лицо, так как имя этого человека и фраза «вождение в пьяном виде» стали для них неразделимыми. Однажды он провел сутки в тюремной камере за ограбление бара, и если бы его отец не заплатил приличную сумму, то с Рэем ничего хорошего не случилось бы.
После свадьбы законопорядочности у Рэя прибавилось. А после того, как у них с Надьей появился первый ребенок, мой друг окончательно завязал с прошлой жизнью. Впрочем, это не мешало ему поддерживать связи с людьми «из того мира» и пользоваться этими связями.
– Едем, – сказал Рэй, вернувшийся в машину с пакетиком из темного полиэтилена. – Или прямо тут покурим?
– Если ту дрянь найдут у меня в машине, то я увижу свои права еще не скоро. А вот если ее найдут у меня в крови…
Рэй достал небольшой перочинный нож и аккуратно разрезал полиэтилен.
– Для того, чтобы обнаружить это в крови, надо сдать кровь. Кроме того, еще надо суметь отличить обкуренного водителя от нормального, а для этого надо остановить машину. Понимаешь?
– Вы – один из лучших умов современности, сэр. Вам это известно?
… От «травы» у Рэя на душе стало заметно легче. Происходящее напомнило мне ранние студенческие годы, и я подумал, что в таком состоянии мог бы смеяться с самим собой.
– Так хватит, – критически оглядев меня, поставил диагноз Рэй. – Я сам докурю.
– Ну уж нет!
– Не идет тебе это, Брайан, ей-Богу, не идет. Я могу представить тебя высыпающим на зеркало кокаин, максимум – забивающим в трубку опиум, но это… нет. Слишком… дешево, что ли. Ты когда-нибудь пробовал кокаин?
Я замотал головой.
– Нет. Еще чего мне не хватало!
– Надо же. Я думал, что Надья… хм. Немного тебя к этому приобщила.
– Ты позволяешь ей баловаться подобными вещами?
Рэй замахал руками.
– Ты что! Но она грешила этим, когда вы… ну, ты понимаешь.
– Я такого за ней не замечал.
– Послушай, старик. Расскажи мне, как вы с ней познакомились. Я давно хочу это услышать.
… С Надьей мы познакомились на свадьбе одного из моих коллег. Я пил вино и размышлял о том, чем занята женщина, для которой было заказано второе место за столом. Надо сказать, приятных мыслей в моей голове на тот момент было мало.
– Простите, сэр, – услышал я низкий женский голос, – вы сидите за моим столиком.
Обладательницей голоса оказалась леди лет двадцати пяти с восточной наружностью.
Женщина была одета в алое платье, как мне показалось, слишком откровенное даже для вечера, и дорогое манто. Но самой примечательной вещью являлось совсем не платье и даже не экзотическая внешность, а глаза. Темные и в то же время лучистые и яркие. Леди смотрела на меня с вызовом, гордо и свысока. Она держала в руках крошечную сумочку, замерев в высокомерном ожидании – позе царственной особы.
– Думаю, вы ошибаетесь, мисс, – уверил я женщину. – Этот столик мой.
– Миссис, – тут же поправила меня она, и я заметил на ее пальце обручальное кольцо. – Впрочем, это не имеет никакого значения. Мой муж решил провести время с очередной потаскушкой, и я пришла одна. Позволите присесть?
– Разумеется, – кивнул я.
Женщина сняла манто, повесив его на спинку стула. Ее платье оказалось еще более неподходящим для чужих глаз, чем я предполагал. Впрочем, она могла позволить себе носить такую одежду.
– Меня зовут Надья, – сообщила мне леди.
– Брайан, – представился я.
– Брайан, – повторила Надья. – Какое красивое имя! Ты пишешь его через i или через y?
– Через i, – ответил я, удивленный таким пристальным вниманием к моему имени.
– Я тоже думаю, что стоит писать через i. Так красивее.
Надья говорила с легким акцентом, напоминавшим арабский.
– У тебя тоже красивое имя, – поспешил я вернуть комплимент. – М-м-м… арабское?
– Я родилась в Иране. – Надья рассмеялась, заметив мой взгляд. – О, на самом деле, я живу тут уже больше семи лет, и многое изменилось. Твои коллеги – интересные люди. Я уже имела удовольствие с ними пообщаться. Я тоже арабист. Правда, мой муж не разрешает мне работать, так что я занимаюсь исключительно наукой. Преподаю, читаю лекции. Планирую писать диссертацию. Ну, и занимаюсь семейными делами, разумеется…
– В свои годы ты многое успела, – сказал я, улыбаясь.
Надья пожала плечами.
– Думаю, некоторые женщины в тридцать три имеют гораздо больше, чем двое детей и потенциальная докторская степень.
– В тридцать три? – ахнул я. – Двое детей? Но я думал… хм. Во всяком случае, для матери двоих детей ты отлично выглядишь.
На лице Надьи появилась улыбка женщины, которая привыкла получать комплименты и давно научилась правильно на них реагировать – улыбка, в которой никто не смог бы разглядеть даже тени кокетства.
– Думаю, женщина может выглядеть хорошо и после того, как родит шестого ребенка. Главное – желание.
– Я не предложил тебе вина. Прошу прощения.
– Я бы выпила шампанского, – покачала головой Надья. – Оно так подходит к праздничной атмосфере!
Минут через двадцать, когда зал начал пустеть, Надья посмотрела на крошечные часики с бриллиантовой россыпью.
– На самом деле, – сказала она мне дежурно-виноватым тоном, – мне немного перед тобой. На этом месте должна была сидеть другая женщина…
– Теперь это место занято, – ответил я и посмотрел в глаза своей собеседнице – в них горел тот самый огонек, который очень редко горит в глазах замужних женщин. – И тут сидишь ты.
Надья кивнула.
– Да, у вас, мужчин, всегда так. Сегодня одна женщина, завтра – другая. Потом другая не отвечает на телефон, и появляется третья. Ну, а на следующий день все трое звонят вам, но не могут дозвониться, так как вы в постели с четвертой.
– Ты утрируешь, но наши взгляды на жизнь схожи.
– Я в этом не сомневалась. Ты танцуешь?
– Только не современные танцы, – покачал головой я.
– Да, и я их не люблю. Я предпочитаю современным танцам секс. А ты? Только не говори, что я впервые ошиблась, прочитав по глазам.
…О новом знакомстве я думал все выходные. На первый взгляд, ничего особенного в произошедшем не было – очередное приключение, из тех, что сами меня находили. И все же что-то заставляло меня раз за разом мысленно возвращаться к прошлой ночи. И к неприятному ощущению одиночества в холодной постели с утра, в том числе.
Я вспомнил о своей ночной гостье на обеденном перерыве. Правда, немного в другом ключе. Такое впечатление, что на этой женщине свет сошелся клином. Есть еще миллион. Поумнее, покрасивее и поинтереснее. И без мужей.
Тихий стук в дверь прервал мои размышления. Я подумал, что кто-то из моих подчиненных принес мне законченную статью, но это оказался Рэй.
"«Женщина не моих снов»" отзывы
Отзывы читателей о книге "«Женщина не моих снов»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "«Женщина не моих снов»" друзьям в соцсетях.