– Не говорит, – тут же подтвердил Брайан.
Я сжала руками порозовевшие щеки и улыбнулась.
– Не стойте, проходите и садитесь, – предложил Рэй. – Надья спустится через пару минут. Детей отец забрал на ярмарку. Что будем пить? У меня есть вино, его не стыдно предложить дорогим гостям.
… Пока Брайан открывал вино и наполнял бокалы, Рэй подошел к музыкальному центру и с сосредоточенным видом начал рыться в дисках.
– Что ты там ищешь? – полюбопытствовал Брайан.
– Мне предстоит пройти тест на гостеприимство, – ответил Рэй, не отрываясь от своего занятия. – Иными словами, угадать, какую музыку любит леди.
– Можно ставить все, что угодно, – улыбнулась я. – В плане музыки леди – человек всеядный.
Рэй взял с полки один из дисков и открыл коробочку.
– Всеядных людей не бывает. – Он поставил диск в проигрыватель и нажал на play. – Ну, кто это, Брайан?
– «Depeche Mode». Это тот диск, который я тебе подарил?
– Он самый. – Рэй повернулся ко мне. – Угадал?
– Еще как. Тест пройден успешно.
– Не знал, что ты их слушаешь, – обратился ко мне Брайан. – Кстати, у меня в машине есть пара дисков «Depeche Mode». Держу пари, «Beatles», которых я постоянно слушаю, тебе уже наскучили.
– Вовсе нет! – возразила я. – Их я тоже очень люблю.
Рэй разместился в кресле и с интересом посмотрел на нас.
– Надо же. Оказывается, Брайан, не только мы с тобой любим старье.
– Добрый день, – раздался со стороны лестницы чей-то голос. – Прошу прощения, я припозднилась.
Я инстинктивно повернула голову и затаила дыхание. Я встречала много красивых женщин, но по сравнению с этой они были жалкими уродинами. Смуглая кожа, четкие и немного резковатые черты лица, лучистые темно-ореховые глаза, иссиня-черные волосы, горделивая осанка и великолепная, наверное, даже идеальная фигура – отвести взгляд от жены Рэя не представлялось возможным. Простое белое платье Надье шло. Впрочем, такой женщине пошла бы любая одежда, даже рванье за пару долларов.
– Рэй, у нас гости, а я не одета и не причесана! – упрекнула мужа Надья, подходя к нам – двигалась она с завораживающим изяществом дикой кошки. – Почему ты меня не предупредил?
– Я знал, что ты очаруешь нашу гостью в каком угодно виде. Как ты заметила, я не ошибся.
Я отвела глаза и смущенно улыбнулась.
– А если бы я вышла в халате? Что бы ты сказал тогда?
– Что я предпочитаю видеть свою жену без халата.
Надья подошла к Брайану и поцеловала его в щеку.
– Ты сегодня просто светишься от счастья.
– А ты отлично выглядишь. Впрочем, как и всегда, – ответил ей Брайан. – Это Надья, жена Рэя. Знакомься. Это Мадена.
Надья наклонилась ко мне и наградила поцелуем, оставив запах духов.
– Очень приятно, милая. Ты очаровательна! Неужели Брайан наконец-то нашел женщину себе под стать?
– Давно пора, – буркнул Рэй и положил руку на подлокотник кресла. – Иди ко мне, милая. Мы не виделись целых три часа. Я по тебе соскучился.
Эти слова могли бы показаться шуткой, если бы не взгляд Рэя – взгляд человека, который любит свою жену до беспамятства. Той самой любовью, которая встречается очень редко. И счастливы люди, которые испытали ее хотя бы на миг.
Надья присела, и Рэй обнял ее.
– Стоило мне вздремнуть – и ты уже выпил? Ну, разве это дело?
– Уже семь лет я твержу тебе одно и то же – я пьянею, как только к тебе прикасаюсь.
Надья сказала пару слов на непонятном языке, и Рэй что-то ответил ей. Она улыбнулась и ласково потрепала его по волосам.
– Это фарси, – пояснил мне он. – Она предпочитает слышать слова любви на родном языке. Кстати, я привез ее из Ирана.
И в подтверждение своих слов Рэй гордо поднял голову.
– Вот как? – удивилась я. – Надо же! Иногда любовь так далеко.
– Ближе, чем мы думаем. – Рэй снова посмотрел на жену. – Я прав, дорогая?
– Конечно, любимый. Но почему же ты не приглашаешь гостей к столу?
… Мы отказались от еды, но Рэй и Надья принадлежали к тем людям, гостеприимству которых невозможно было сопротивляться. Поэтому нам пришлось-таки отправиться в столовую и отведать шоколадный торт.
Готовила Надья великолепно. У меня не было сомнений в том, что она обладает всеми достоинствами, которыми может обладать женщина.
– Все же я правильно делаю, что не позволяю тебе постоянно готовить. Если бы не эти торты, я бы весил раза в два меньше, – заметил Рэй, разливая чай.
– Но тогда бы от тебя ничего не осталось, милый, – возразила Надья.
– Глупости, – заговорил Брайан. – Во всяком случае, сбросить пару килограмм ему не помешало бы.
– Только не начинай свои лекции о спорте и здоровом питании! – отмахнулся Рэй. – Я до конца своих дней буду есть пиццу и пить кока-колу. А спорт я на дух не переношу. Разве что… ну, ты знаешь, тот, которым обычно занимаются по ночам. Может, мне начать танцевать?
Брайан взял со стола салфетку.
– А что, это мысль. Вместо бильярда поедем на танцы?
– Ты танцуешь? – поинтересовалась я.
– Как Майкл Джексон и Джон Траволта в одном лице! – поспешил похвалить друга Рэй.– Впрочем, что я говорю? Он их за пояс заткнет – это точно.
– Это интересно. – Надья повернулась к Брайану. – Почему я об этом не знала?
– Вот уж Джон Траволта и Майкл Джексон…
– Ладно тебе прибедняться. Я помню, как ты тогда танцевал в клубе. Все рты пооткрывали.
– О, и я помню, – улыбнулась Надья. – Где ты научился танцевать восточные танцы? Надо как-нибудь выбраться в клуб на танцы! Вчетвером. – Она посмотрела на меня. – Ты любишь танцевать, Мадена?
– Да, но, – я посмотрела на торт в тарелке, – если я съем еще чуть-чуть, то не влезу в вечернее платье…
Надья изогнула аккуратные брови и раздосадованно тряхнула головой.
– Ах, брось, милая! У нас с тобой великолепные фигуры. Нам не повредит и пять шоколадных тортов. Брайан, Рэй, я вас не слышу.
– Не повредит и десять, – дружно уверили нас мужчины. – Разве что будет болеть живот.
… Когда от торта остались только крошки, Надья поднялась, но Рэй покачал головой.
– Нет-нет, я уберу сам. А ты развлеки гостей.
– Спасибо, милый, – ответила она и устало улыбнулась. – Я не очень хорошо себя чувствую. Наверное, бледно выгляжу.
– Выглядишь, как уже было сказано, отлично. Да и что может быть прекраснее, чем женщина, которая носит в себе маленькую жизнь?
– Женщина, которая носит в себе две маленьких жизни, – как бы между прочим заметил Брайан, помогая Рэю собирать посуду.
– Ах, – вздохнула Надья и положила руку на живот. – Ты меня переоценил!
– Вы идете играть с нами?
– Конечно! – поспешила ответить я.
Надья сделала скучное лицо.
– Когда эти двое вместе, компания им не нужна. Они обсуждают машины и сотрудниц и рассказывают друг другу понятные только им шутки. Иногда по-арабски. Тебе будет скучно в их обществе.
– В этих словах определенно что-то есть, – кивнул Брайан, взглянув на надувшегося Рэя. – С Надьей, дорогая, тебе будет интереснее.
Надья задумчиво потерла щеку.
– Чем бы нам заняться? Может, устроим поход по магазинам?
– О, только не это! – взмолилась я. – Ненавижу магазины!
Рэй довольно потер руки.
– Вот так раз! Брайан нашел идеальную женщину, а Надья – идеальную подругу.
– Признаться, я тоже не люблю магазины, – снова заговорила Надья, после чего бросила взгляд на свои часики. – Кажется, я знаю, чем мы займемся. Через час придет мой косметолог, и у нас с тобой будет приятный день. Даже приятнее, чем у наших мужчин. Мне надо переодеться. Поднимешься со мной или будешь скучать в одиночестве?
… Спальня Надьи была оформлена в нежно-голубых тонах. Комната, скорее, являлась спальней-кабинетом – кроме кровати, туалетного столика и шкафа тут находился письменный стол и книжные полки, на которых было столько литературы, что разбегались глаза.
– Рэй решил, что мне нужна отдельная спальня, – вздохнула Надья. – Ох уж мне эта американская ментальность и стремление к равноправию! Хотя иногда я тут сплю. Ненавижу спать в нашей кровати, когда он задерживается на работе или не ночует дома. Прости за беспорядок.
Надья кивнула на письменный стол. Среди бумаг я заметила портативный компьютер и несколько книг, которые по размеру напоминали словари или энциклопедии.
– По профессии я арабист, – продолжила она свой монолог, достав из шкафа майку и джинсы. – Два арабиста в семье – это опасно Мы постоянно спорим. «Я хочу тебя так же сильно, как «Хизбалла» хотела выиграть вторую ливанскую войну». «Но ведь она ее выиграла». «Не говори глупостей! Мы ведь оба знаем, что это не так!». И так далее. А между спорами мы живем душа в душу. Вон, там фотографии. Взгляни, если хочешь.
Я подошла к небольшому камину и стала разглядывать фотографии.
– Это в Москве – оттуда приехал отец Рэя, – прокомментировала Надья свадебное фото. – Мы сразу решили, что свадьба будет там. Хотя у его отца сначала чуть не случился сердечный приступ, когда он узнал, кто я и откуда… но теперь все хорошо. На этом фото я на втором месяце беременности… – Надья порозовела, после чего указала на следующие снимки. – Это Дубаи, это Прага, это Венеция, это Париж, это Рим… а это, – Надья кивнула на фотографию двух детей, – Саид и Дауд. Саид старший, ему скоро семь. Дауду четыре.
"«Женщина не моих снов»" отзывы
Отзывы читателей о книге "«Женщина не моих снов»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "«Женщина не моих снов»" друзьям в соцсетях.