– Ты знаешь, что это, Брайан? – вместо приветствия спросил он, кивая на пухлую папку.

– Разумеется. Это отчеты. – Я открыл первые страницы. – Ты должен был заполнить их две недели назад!

– Да, да! – Он взъерошил волосы и откинулся в кресле. – Сам не знаю, как это получилось. Я не заполнил бланк две недели назад – в тот самый день, когда мы с тобой обедали. Забыл – и заполнил тот же самый бланк на следующий день. И только сегодня обнаружил, что на бланках есть дата! Ну, я не идиот?

– Еще какой, – с готовностью подтвердил я, разглядывая больших золотых рыбок в аквариуме. – Ты будешь возиться с бумагами до завтра.

– Какой ты сегодня добрый!

– Я тебе помогу.

Я постучал пальцем по стеклу аквариума и взял банку с кормом. Рэй скрестил руки на груди и бросил на меня насмешливый взгляд.

– Мы перенастроим программу на дату первого неправильно заполненного отчета, – продолжил я, бросая в аквариум щепотку корма и наблюдая за тем, как рыбки, толкаясь, глотают его, – и напечатаем все заново. А потом разделим работу на двоих. И закончим… – Я посмотрел на наручные часы. – До восьми с четвертью. А ты угостишь меня кофе.

– Я бы сказал, что сегодня ты подозрительно добрый, – проговорил Рэй, уступая мне свое кресло. – Что случилось?

– Ты не веришь в то, что люди могут бескорыстно делать добро? – спросил я, подвигая к себе клавиатуру.

– Пожалуй, ты – один из немногих, кто занимается подобными глупостями.

Когда Рэй вернулся из приемной с двумя чашками кофе, отчеты были напечатаны и л аккуратной стопкой лежали на столе по соседству с карандашницей, полной остро отточенных простых карандашей, а я играл с компьютером в шахматы.

– Бумаги готовы, сэр, – сообщил я хозяину кабинета.

– Отлично, сэр. Выпьем кофе и примемся за работу.

Хорошее расположение духа вернулось к Рэю. Он поставил чашки на стол и отправился кормить рыбок.

– Умоляю тебя, Брайан – ничего не трогай на столе, – бросил он через плечо. – Порядок меня нервирует.

– У тебя тут полно ненужных вещей! Черновики столетней давности, «Плейбой», арабский разговорник, пустые сигаретные пачки, стружки от карандашей… а это еще что такое? – Я достал из кучи бумаг знакомый мне блокнотный листок с номером телефона Роуз.

Рэй подошел ко мне и внимательно изучил листок, зажав его между двумя пальцами.

– Это ты принес, – заявил он.

– Может, это попало сюда случайно? Давай-ка проверим! – Я взял со стола сотовый телефон Рэя. – Ты опять поменял аппарат? Сколько можно! Где тут телефонная книга?

– Сейчас же верни на место! – потребовал Рэй. – Что за привычка – копаться в чужих вещах!

– Садись. Кофе стынет.

Рэй присел у стола и вытянул ноги.

– Какой ужасный день, – простонал он.– Неужели впереди выходные? Слушай, я не видел тебя две недели. Ты подозрительно напоминаешь наркомана в ломке.

– Да, это не так легко, как я думал.

– Уж знаю. Ник работал как египетский раб.

Рэй расправил манжеты, критически оглядел ногти (может, порядок в кабинете его нервировал, но к своей внешности он относился очень трепетно) и принялся крутить на пальце свой перстень. Эту драгоценную вещь – агат и темное иранское золото – ему подарил отец Надьи, человек богатый и щедрый. Сначала он пришел в бешенство, узнав о том, что за его дочерью ухаживает американец, причем наполовину русский, а наполовину – поляк. Рэю понадобилось все его обаяние и мужество для того, чтобы поспорить с вековыми традициями. И совершить невозможное ему удалось.

Перстень символизировал расположение и доверие. Рэю было предложено выбрать из семи сестер Надьи еще двух, но он с благодарностью отказался. Исходя из мусульманских традиций, статус жен должен быть равным. А тогда Рэй не мог позволить себе купить каждой жене по шубе, машине и квартире.

Работать жене он не позволял, равно как и заниматься хозяйством. У счастливой женщины была своя кредитная карта, целый шкаф одежды, новенький джип, личный тренер по фитнессу, личный массажист и личный косметолог. Никто бы не посмел дать Надье тридцать пять – она была молодой женщиной с лицом и телом двадцатилетней девушки и не знала, что такое пластические операции и краска для волос. Надья писала докторскую диссертацию по истории Ближнего Востока, готовила великолепные статьи (на это Рэй дал свое согласие – он считал, что научная работа его жену не утомит) и воспитывала двух чудесных малышей – Саида и Дауда. Оба были похожи и на мать, и на отца, и я не сомневался что от Рэя они получили не только синие глаза, но и гены любителя женщин.

– Как поживает будущая мама? – спросил я.

– Знаешь, мне кажется, у нее будет девочка.

– Почему ты так решил?

– У нее другое лицо. И совсем другой запах. И отличное настроение. Раньше ее мутило, она не вылезала из постели, у нее не было аппетита. А теперь она крутится, как белка в колесе, энергии полно. И постоянно меня донимает. А я прихожу домой уставший, как черт.

– Да, неудобно. А как же супружеский долг?

Рэй сделал глоток кофе и вернул чашку на блюдце.

– На данный момент моему долгу почти тринадцать недель. А ей все мало! То есть, я не против, не подумай, но всему есть границы. – Он посмотрел на меня. – Признайся, Брайан. Тебе нравится моя жена?

– Конечно.

– Если бы ты встретил ее на улице, но не знал, что это моя жена, ты бы к ней подошел?

Я задумчиво пожал плечами.

– Думаю, что подошел бы.

– И что было бы потом?

В глазах Рэя появился недобрый огонек, и я решил, что продолжать разговор не стоит.

– Ответь мне, Брайан. Я хочу это услышать.

– Какая муха тебя укусила, Рэй? Ты мне сейчас глаза выцарапаешь. Может, успокоишься?

– Извини. Последнее время я сам не свой. Ничего личного, честное слово.

– Если ты так волнуешься, то купи ей паранджу.

– К каждому платью? Ты что, разорить меня хочешь? Ладно, давай примемся за отчеты. Я хочу вернуться домой к ужину.


… Я проспал больше двенадцати часов и заставил себя вылезти из постели только под вечер. За эти две недели я понял, что сон – это одна из самых чудесных земных радостей.

Первым делом я отправился проверить, все ли в порядке с котятами. Они лежали в отдельной корзине, которую я приобрел специально для них. Четыре крошечных существа, которые пока что умели только чуть слышно пищать. Котята прижались друг к другу, сохраняя тепло, а мама дремала на ковре рядом. Услышав мои шаги, она подняла голову и угрожающе зашипела. Приближаться к ней было опасно. Я знал не по наслышке, на что способна кошка, которая защищает своих детенышей.

Переводя взгляд с миски со свежим молоком на меня, кошка ждала. Когда я сел за стол и закурил, она принялась пить молоко, оглядываясь на ворочавщихся малышей.


… Сначала Мадену я не узнал. Она поменяла прическу, а от простой дешевой одежды не осталось и следа – на ней было шелковое платье темно-зеленого цвета и туфли на таком каблуке, что я начал опасаться за сохранность ее ног и головы.

Мадена не оставляла впечатления женщины, которая перед свиданием мучается вопросом «что надеть». Об этом я думал час назад, изучая свой шкаф на предмет чего-либо подходящего. Что там говорить – одежды у меня было много. Человеку, который большую часть времени носит деловой костюм, совсем не обязательно иметь в гардеробе такое количество шелковых рубашек и давно вышедших из моды (которая меня, понятное дело, совсем не интересовала) брюк. Об этом «слишком» я никогда не думал – у меня не было сомнений в том, что большое количество одежды облегчает выбор. Сегодня я в этом усомнился. Я поменял с десяток рубашек, проклял себя за дурацкое поведение и взял одиннадцатую. Это оказалась та рубашка, которую я надевал в театр.

– Добрый вечер, – поздоровалась Мадена.

– Ты великолепно выглядишь. Я тебя не узнал.

Мадена посмотрела на меня.

– Я скучала. Знаешь?

– И я. Мне тебя не хватало.

Я взял ее руку и поцеловал пальцы.

– Куда мы поедем? – задала Мадена очередной вопрос.

– В кино. Хочешь?

– Хочу! А что мы будем смотреть?

– Как что? – спросил я, выруливая на дорогу. – «Шрек-2», разумеется. Только не говори, что ты его уже видела. Я не поверю.


… Мы вышли из кинотеатра, держась за руки. Я не держал женщину за руку как минимум лет десять, это меня раздражало. Но теперь я легко сжимал прохладные пальцы Мадены и думал о том, что ничего раздражающего в этом нет. Казалось бы, ничего не изменилось – мы сидели в третьем ряду, а не в последнем, и у меня не возникало даже мысли о том, чтобы погладить ее бедро – платье открывало его достаточно, чтобы пробудить подобное желание. Мы ели попкорн и смотрели фильм. И я не мог отделаться от ощущения, что мы стали ближе.

– Ты улыбаешься, – сказала мне Мадена.

– Что же в этом странного? Ты в первый раз видишь на моем лице улыбку?

– Такую – да. Она… настоящая. Раньше ты улыбался, а в глазах было что-то грустное. А теперь этого грустного нет.

Я обнял ее за плечи, и мы побрели вперед.

– Отличный фильм, да? – спросил я.

– Ничуть не хуже первого. А кот! Это же находка!

Мы сели в машину, и я стал разбирать диски, лежавшие рядом с проигрывателем.

– Сегодня мы поедем к тебе? – спросила Мадена.

– Не поздновато ли? Приличным девушкам давно пора спать.

– Но ведь мы уже обсуждали тему приличных девушек в прошлый раз. Конечно, если ты не хочешь…

Я нашел то, что искал – диск с песнями «Битлз» – и поставил его в проигрыватель.