– Отправь его ко всем чертям! – приказал я. – Сейчас ты должен поехать в церковь Сакре-Кёр! Немедленно!

– Антуан, ты бредишь! Я не могу бросить пациента! Ему тоже нужна моя помощь…

– Он без твоей помощи прекрасно обойдется, а я нет! Речь идет о жизни и смерти! – взмолился я.

Таксист с любопытством взглянул на меня в зеркало заднего вида и тут же выругался себе под нос, так как едва не сбил велосипедиста. Тот яростно замолотил кулаками по крыше машины.

– Следите за дорогой! – строго приказал я водителю и вернулся к прерванному разговору: – Натан, ты ведь мой лучший друг! Если ты меня не спасешь, все пропало. – Натан пытался возражать, но я тараторил, не давая ему и слова вставить. – Значит, так… Совсем скоро состоятся две свадьбы… точнее, есть две церкви, в которых может венчаться Изабель.

Таксист, желавший вникнуть в суть драмы, которая разыгрывалась в его машине, вновь уставился на меня в зеркало. Я сделал страшные глаза.

– Старуха сказала, что свадьба будет на Монмартре, в церкви Сакре-Кёр, – продолжал я. – А девушка из цветочного магазина – что в Маре.

Натан, похоже, осознал, что сопротивление бесполезно, и погрузился в глухое молчание.

– Я сейчас еду в Маре, в церковь Сен-Поль-Сен-Луи. А твой кабинет, насколько я помню, неподалеку от Монмартра. Так что садись на метро и дуй туда. Когда доберешься до места, позвони мне.

– Хорошо, Антуан, так и быть, – обрел дар речи Натан. – Я туда поеду. Но если твоя Изабель действительно будет там венчаться, что мне делать?

– Постарайся как-нибудь оттянуть торжественный момент! Я тем временем подъеду и отговорю Изабель!

– Ничего себе задачка: помешать людям венчаться! Как я это сделаю, по-твоему? Мне что, угрожать жениху и невесте пистолетом?

Его тупость начала меня раздражать.

– Не строй из себя придурка, Натан! Неужели ты не можешь ничего придумать? В конце концов, ты психолог, знаток человеческих душ! – Я напряг мозги и мгновенно измыслил блестящий ход: – Скажи, что у русской старухи случился от волнения сердечный приступ. Она при смерти и хочет проститься с Изабель. Нет, лучше скажи, что бабушка зовет этого болвана, Дмитрия, и ему нужно срочно ехать в больницу. – Я засмеялся, довольный собственной находчивостью, и добавил суровым тоном: – Я на тебя полагаюсь.

Нажав кнопку отбоя, я в полном изнеможении откинулся на спинку сиденья и снова обменялся взглядом с водителем.

– Проблемы, мсье? – спросил он с лицемерным участием и уставился на дорогу.

Я не ответил и отвернулся к окну. Что за дурацкий вопрос! Конечно, у меня проблемы. У всех людей они есть, и таксистам это известно лучше, чем представителям многих других профессий.

Пока я предавался размышлениям, возникла еще одна проблема. Перед ней была бессильна даже мощь моего интеллекта. Мы переехали через Сену и застряли в утренней пятничной пробке. Часы показывали без четверти десять.

25

Автомобильная река еле-еле ползла по улице Риволи. Опять пошел дождь. Специалисты по охране окружающей среды твердят, что мы полным ходом движемся к экологической катастрофе, и в результате глобального потепления на берегах Сены скоро вырастут пальмы. Но все природные катаклизмы ничуть не влияют на парижский апрель. Он по-прежнему капризен, как оперная дива, и настроение у него постоянно меняется.

Я нервно барабанил пальцами по оконному стеклу. Велосипедист, которого мой шофер едва не сшиб, обогнал нас с довольным видом. А что, если выскочить из машины и отнять у этого жизнерадостного студента велик, пронеслось у меня в голове. Но он скрылся прежде, чем я успел решить, стоит ли осуществлять эту рискованную затею.

– А-а, черт! – вполголоса ругался шофер. Его толстые волосатые пальцы постукивали по баранке. – Все из-за этого проклятого дождя. Стоит упасть нескольким каплям, и все тащатся, как похоронная процессия. По Парижу колесит слишком много болванов, которых нельзя пускать за руль.

– Мсье, я очень спешу! – процедил я, наклонившись к самому его уху – большому волосатому уху пожилого француза.

Если мы будем ползти с такой скоростью, то не доберемся до церкви Сен-Поль-Сен-Луи – пропади она пропадом! – и к концу дня. И я не успею услышать даже «Аминь!» в конце свадебной церемонии.

– Я понял, что вы спешите, мсье! – пожал плечами шофер. – Но что я могу поделать? Как вам эти русские? – добавил он, повернув ко мне голову. – От них только и жди неприятностей.

Видно, он решил, что дорожная пробка – вполне подходящий повод выразить неодобрение русским. Я уже говорил, что все парижские таксисты – завзятые политиканы.

Я не счел нужным отвечать. У меня было занятие поважнее: я прокручивал в голове все возможные варианты развития событий.

Шофер, как выяснилось, не нуждался в ответных репликах. Он явно сел на любимого конька.

– Скажите, кто оккупировал все дорогие отели, кто шатается по самым шикарным ресторанам? Не персидские шейхи, нет! Их золотое времечко осталось в прошлом! – Шофер сделал широкий жест. – Русские, вот кто готов скупить весь Париж! Раньше они притворялись бедными, но вы посмотрите на них теперь! От них просто воняет деньгами! Швыряют купюры толстенными пачками, пьют шампанское, жрут устриц и черную икру, покупают все, что подвернется под руку: наши компании, нашу землю, наших женщин…

У нас появилась возможность немного продвинуться вперед, и водитель, прервав свою гневную тираду, отвлекся на то, чтобы переключить передачу. Через несколько секунд он наткнулся в зеркале на мой остекленевший взгляд.

Меня охватило странное оцепенение. Снаружи я, наверное, казался каменным истуканом, а внутри у меня бушевал вулкан.

Шофер, не смущаясь моим молчанием, продолжал свои обличения. Выслушивать их у меня не было ни малейшего желания, однако рявкнуть «Заткнись!» я не решался. Приходилось пропускать его бурчание мимо ушей. Что за несносная привычка у парижских таксистов: высказывать свое мнение обо всем на свете!

Что касается меня, то мне было ровным счетом наплевать на русских, на их деньги, икру и шампанское. До свадьбы Изабель остается сорок минут, а наша машина стоит в пробке! Через сорок минут женщина моей мечты ускользнет от меня навсегда, и русские тут ни при чем! То есть как – ни при чем? Наоборот!

В мгновение ока в голове у меня созрел воистину дьявольский план.

– Что я могу сказать на все это, мсье? – вклинился я в нескончаемый монолог таксиста. – Один из этих русских подонков увел у меня девушку!

Шофер моментально навострил уши.

– Когда я уезжал по делам, этот гад сманил мою птичку, – доверительно сообщил я, подавшись вперед. – Я вкалывал как проклятый, чтобы обеспечить нам достойную жизнь, а он тем временем задурил ей голову. – От этой душераздирающей истории у меня самого защипало в носу. – И если через десять минут мы не доберемся до этой чертовой церкви, он на ней женится! Я навсегда потеряю Изабель. Умоляю, мсье, помогите мне!

Из горла моего вырвалось рыдание.

Шофер скрипнул зубами.

– Ну, это мы еще посмотрим! – пробормотал он, давая задний ход. – Держитесь крепче, мсье!

26

То была самая захватывающая автомобильная гонка в моей жизни. Кто бы мог подумать, что обычное парижское такси может внезапно превратиться в гибрид скутера и танка?

Заскрежетав тормозами, машина подалась назад, качнулась, перевалилась через бордюр и помчалась по тротуару. Мой водитель не обращал никакого внимания на яростные гудки, раздававшиеся со всех сторон.

Негр, тащивший огромный мешок поддельных фирменных дамских сумочек, в ужасе отскочил прочь.

– Куда прешь, ублюдок! – заорал он, погрозив нам кулаком.

– Не твое дело! – крикнул в ответ шофер. – Понаехали на нашу голову, черномазые! Скажи лучше, есть ли у тебя вид на жительство!

Мы свернули на боковую улицу.

– Не волнуйтесь, мсье! Русскому ваша девушка не достанется! – заверил меня таксист. – Я знаю короткую дорогу.

Очередной резкий поворот заставил меня судорожно вцепиться в спинку переднего сиденья. Или мы окажемся в церкви до венчания, или погибнем в автомобильной катастрофе. Я был готов принять и то и другое.

В десять пятнадцать, когда мы мчались по улице с односторонним движением в запрещенном направлении, зазвонил мой мобильник.

– Да! – закричал я.

– Это Натан. Я на Монмартре. Дождь льет как из ведра. Похоже, твоя старая русская приятельница что-то напутала. – Связь прервалась на несколько секунд, потом голос Натана снова зазвучал в трубке. – В базилике Сакре-Кёр нет никого, кроме туристов. Я заглянул во все кафе поблизости. Никаких следов невесты, жениха и свадьбы. А у тебя как?

Прямо на нас неслась машина, угрожая неминуемым лобовым столкновением. Мой таксист, не теряя присутствия духа, вывернул руль, и мы опять въехали на тротуар, смяв по пути мусорный бак.

– Пока не могу ничего сказать, – сообщил я. – Мы еще не добрались до места.

Догадки и соображения вереницей проносились у меня в голове. Итак, память подвела мадам Антонову, и церковь Сакре-Кёр оказалась ни при чем. Перед глазами у меня возникла белоснежная базилика, увенчанная громадным византийским куполом. Но ведь это не единственный храм на Монмартре! Несколько лет назад я был на свадьбе, и венчание проходило в другой церкви – одной из самых древних в Париже, совсем крошечной. Насколько я помнил, она находилась совсем рядом с Сакре-Кёр.

– Натан! – воззвал я к своему помощнику. – А ты заглядывал в маленькую церковь Сен-Пьер де Монмартр?

Разумеется, Натан там не был.

– Это совсем рядом, – сообщил он. – Оставайся на связи. – Через несколько секунд до меня донесся его запыхавшийся голос: – Я уже здесь. Стою у дверей. Двери очень красивые. Антуан! – Натан явно волновался. – Там играет музыка!

Я ощутил, что лечу в пропасть. Вне всякого сомнения, то был Санкт-Петербургский камерный оркестр.