Предать доверие брата, пытаясь установить истину, – дело весьма щекотливое. Можно отказаться и продолжать слепо верить человеку, который готов погубить друга ради женщины. Нет, это невозможно. Она не клялась брату в верности. Она едва знала его. Что она видела от него за то короткое время, что они жили в одной семье? Постоянные насмешки над Маклахланами, над тем, как они ее воспитали. Именно Хью навязал ей и этого невыносимого лорда Томаса Синклера. Короче, брат не сделал ей ничего хорошего. Ей не хотелось верить, что он способен на бесчестный, жестокий поступок, поэтому придется добыть доказательства его вины или невиновности.
Она решительно кивнула:
– Хорошо. Скажите, Колин, чем именно я могу вам помочь, и я все сделаю.
– Слушайте, о чем они говорят, когда им кажется, . что их никто не слышит. Постарайтесь войти к ним в доверие.
Бренна кивнула:
– Сделаю все возможное.
– Тем временем я поговорю с лордом Хэмптоном и узаконю сделку. Даю слово джентльмена, что никакого огораживания на его земле не будет.
– Прекрасно! Вы дали слово, и я, в свою очередь, выполню свое обещание.
Его лицо смягчилось, на губах появилась слабая улыбка.
– Вынужден, однако, признаться, что ваше первоначальное предложение выглядит заманчиво. Может быть, следует обдумать его еще раз?
– Нам следует вернуться в бальный зал. Лорд Томас уже наверняка спохватился и ищет меня.
– Конечно, ищет. Кто бы на его месте не волновался? – Взгляд Колина вдруг метнулся куда-то поверх ее плеча. Он прищурился и проворно натянул на лицо маску.
Бренна обернулась. Неужели сюда идет Хью или, что еще хуже, сэр Томас? К ним приближалась хрупкая женщина, ее лицо закрывала маска из павлиньих перьев.
– Люси? – пробормотал Колин, не веря собственным глазам.
– Мне следовало сразу догадаться, – отозвалась дама, ускоряя шаг. – Джейн боялась, что ты выкинешь что-то в этом роде. Она приходила сегодня к тебе и видела твой дурацкий костюм. Ей не составило особого труда догадаться.
– Леди Мэндвилл? – спросила Бренна, с любопытством рассматривая даму. Действительно, это была маркиза. Или, как называл ее Колин, Люси.
– Тебе не следовало приходить, Люси!
Леди Мэндвилл сняла маску, ее глаза гневно сверкнули.
– Тебе тоже. Но меня по крайней мере приглашали.
– А где лорд Мэндвилл?
– Сидит в своем клубе. Он должен обсудить с лордом Грэем какие-то важные парламентские дела.
– Он знает, что ты здесь?
– Разумеется, нет, – отрезала она. – Думаешь, он отпустил бы меня одну туда, где будет Синклер? – Леди Мэндвилл повернулась к Бренне и одарила ее слабой улыбкой. – Вы должны простить меня, леди Бренна. Но кто-то должен следить, чтобы Колин не наделал глупостей. Джейн сегодня слишком плохо себя чувствует, чтобы заняться этим самой.
– Джейн нездоровится? – спросила Бренна. Она была очень расстроена, когда узнала, что Джейн на балу не будет.
– Поспит как следует, и все пройдет.
– Черт возьми, Люси! Ты совсем бледна. Тебе самой следует отправляться в постель.
Озабоченно хмуря брови, Колин осторожно погладил леди Мэндвилл по щеке. «Точно так же он гладил мою щеку», – подумала Бренна. Всего лишь дружеский жест. А она по глупости подумала, что его к ней влечет.
– Я должен немедленно отвезти тебя домой, – заявил Колин, все еще хмурясь. – Не хватало, чтобы ты рисковала из-за меня здоровьем.
О чем это он? Леди Мэндвилл выглядела совершенно здоровой. По правде говоря, она просто излучала здоровье.
– Очень хорошо, – кивнула леди Мэндвилл. – Я как раз надеялась, что ты проводишь меня домой. Бог свидетель, мне приходилось изворачиваться и так и сяк, чтобы не попасть на глаза лорду Томасу, пока я тебя разыскивала. Надо было догадаться и сразу заглянуть в сад.
– Конечно, где мне еще быть? – спросил Колин язвительно. – Только в саду, с очаровательной молодой леди.
– Извините, леди Бренна, что вот так похищаю его у вас. Уверяю, так будет лучше для него же. Джейн дала мне особые указания.
– Да, конечно, – пробормотала Бренна.
Колин заботливо поправил накидку леди Мэндвилл, укутывая ее плечи. На Бренну он даже не взглянул. Вспышка ревности была настолько болезненной, что это ее просто сразило. Неужели ей никогда не понять. что на уме у Колина Розмура? Похоже, этот мужчина так и останется для нее загадкой. Может, оно и к лучшему.
– С вашего позволения, леди Бренна, – сказал Колин, кивнув на прощание.
– Конечно, ведь мы обо всем договорились. Желаю вам обоим доброй ночи.
Леди Мэндвилл коснулась ее руки.
– Надеюсь, вы придете пообедать с нами в Мэндвилл-Хаусе. И захватите с собой астрономические карты.
– С большим удовольствием, леди Мэндвилл. – Бренна тепло улыбнулась в ответ. В голове у нее тем временем скопились тысячи вопросов.
Она смотрела, как Колин уводит ее прочь по дорожке. Его белокурая голова склонена к золотой головке леди Мэндвилл – они заняты тихой беседой.
Они удалились шагов на двадцать, и тут Колин остановился. Бренна замерла. Колин направился назад, туда, где по-прежнему стояла она. Даже в слабом свете фонарей она видела, что он пристально смотрит на нее. Он подошел и снял шляпу. Одним летящим жестом он прижал шляпу к сердцу и поклонился. Пока она удивленно хлопала ресницами, пытаясь придумать ответный романтический жест, парочка скрылась в сумерках.
Бросив ее в саду одну.
Минуту-другую она постояла на месте, глядя на дом, вслушиваясь в обрывки мелодий оркестра и шелест листвы, с которой забавлялся легкий ветерок. Ей не хотелось возвращаться в бальный зал. Конечно, ей нужно вернуться, но сначала она соберется с мыслями. Справа от нее, за густым кустарником, скрывалась уютная скамья, на которую так и хотелось присесть. Она отдохнет здесь немного, приведет мысли в порядок. Бренна пошла наискосок через лужайку. Трава мягко пружинила под ногами. Легкие сандалии из тонких ремешков служили ненадежной защитой, с тем же успехом она могла идти босиком.
Ухватившись за подлокотник, Бренна опустилась на скамью и подняла голову к звездному небу. Она глубоко вдохнула свежий воздух, напоенный ароматом цветов. Какая чудесная ночь! Насколько лучше здесь, в саду, чем в доме Эвертона. Хорошо, что Колин вывел ее сюда.
Какова истинная природа отношений, связывающих леди Мэндвилл и Колина? Ей не верилось, что они просто друзья, какими хотят казаться. Конечно, здесь кроется что-то еще. Как они смотрят друг на друга, касаются друг друга! Внешних проявлений чувственности нет, но что тут еще может быть? А если так, почему Джейн Розмур, которая, по-видимому, прекрасно обо всем осведомлена, не придает этому особого значения?
Бренна решительно тряхнула головой, отгоняя дурные мысли. Отношения с леди Мэндвилл касаются только Колина. Не ее это дело. Лишь бы Колин выполнил обещание и стал законным владельцем земель лорда Хэмптона, а бедные арендаторы сохранили дома, избежав жестокой участи изгнанников.
– Вот вы где, – раздался голос лорда Томаса. Бренна вздрогнула. – Вышли полюбоваться небом, не так ли?
Безопаснее всего просто согласиться, мгновенно решила Бренна. Она откликнулась, стараясь, чтобы голос звучал как можно веселее:
– Вы правы. Чудесная ночь!
– В самом деле? Не замечал.
Он взял ее руку и поцеловал медленным, щекочущим поцелуем.
– Вы умница. Догадались выйти туда, где я легко смогу вас найти.
Самонадеянный болван! Бренна тщательно обдумывала ответ. Что будет, если она рассердится, попытается поставить его на место, как он того и заслуживает? Он лишь поаплодирует ее неукротимости и скажет что-нибудь насчет «самобытного характера». Нет, ей следует казаться обескураженной, скучной и безжизненной, как статуя.
Заставив себя улыбнуться, она взглянула на лорда Томаса умоляюще:
– Нет, мне просто стало скучно. Я не привыкла к балам. Танцы, музыка... – Она жеманно взмахнула рукой. – Сплошное легкомыслие, просто неприлично.
– Тогда чем же вы предпочитаете развлекаться? – Его улыбка показалась Бренне похотливой. Неужели он способен думать только о распутстве? Что ж, значит, он предсказуем. Тоже хорошо.
– Я так люблю читать, – проворковала она. – Книги по астрономии, философии, древнегреческие трактаты . – Она набрала в грудь побольше воздуха, готовясь бросить на стол главную карту. – А еще – Великую книгу.
Он был явно сбит с толку. Брови сошлись на переносице, губы поджаты.
– Великую книгу?
– О, вы ее знаете! Это Библия. Я всегда говорю – если хочешь провести приятный вечер, прочти псалом или два. Ничего нет лучше.
– Только не говорите, что вы папистка. – Сначала Синклер явно испугался, потом глумливо усмехнулся. – Уф! Я было поверил, что вы это серьезно. Но ведь все знают, что горцы – язычники. Кстати, я не возражаю.
– Язычники?
– Конечно. Боюсь, это от недостатка образования.
Бренна так прикусила губу, что выступила кровь. Он ее разыгрывает? Может быть, он не столь безнадежен и туп, как она о нем думала?
– Ну да. – Она помолчала, как будто его слова поставили ее в тупик. – Да уж, недостаток образования. Не знаю.
Он смотрел на нее сверху вниз, сощурив глаза.
– Нужно завтра взять вас в парк на конную прогулку. Должно быть, вы хорошо держитесь в седле.
– Ох, я не умею! По крайней мере у меня получается не очень изящно.
Бренна лгала. Она прекрасно ездила верхом – хоть в дамском седле, хоть вообще без седла. Лорд Маклахлан, бывало, говорил, что она научилась ездить верхом намного раньше, чем ходить.
– Тогда просто прогуляемся по парку, хорошо?
– Боюсь, мне не по нраву быть дичью на аллеях парка, лорд Томас.
– Вот как? – Он провел рукой по тщательно уложенным волосам. Почему-то волосы не растрепались, напротив, его прическа приобрела вид еще более безупречный. – Значит, вы предпочитаете охоту в гостиных? Отличное занятие. Ну-ка, идите сюда!
"Женитьба повесы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женитьба повесы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женитьба повесы" друзьям в соцсетях.