Вайолет пришла в замешательство от слов Моргана, но не подала виду, что находится в полной растерянности. Возвращение в Англию снова откладывалось на неопределенный срок, однако путешествие в Нэшарт даст ей возможность провести больше времени с отцом. И ей пока не придется прощаться с Морганом, что тоже было немаловажно…

– Я слышала, что дилижансы обычно переполнены, – заметила она спокойным тоном.

– Это правда, – согласился Морган, – поэтому я загодя купил билеты на утренний дилижанс с удобными местами, чтобы Чарли мог прилечь. К сожалению, на поезд здесь билетов не купишь, мы позаботимся о них позже. Вот видишь, я тоже беспокоюсь о твоем отце!

Вообще-то Морган был прав, и Вайолет вынуждена была признать это. Чарлзу необходимо время, чтобы окрепнуть. На обратном пути в Филадельфию им предстояло сделать три пересадки. Причем Моргана не будет рядом, чтобы помочь ее отцу, если это понадобится. Неделя отдыха пошла бы Чарлзу на пользу.

И тут Вайолет вспомнила, что они ждут известия из Хелены.

– Шериф Гибсон все еще молчит? – спросила она.

– Я только что получил от него телеграмму. Суда присяжных не было, окружной судья сам рассматривал дело и вынес вердикт. Салливан получил пятнадцать лет за похищение людей и покушение на убийство и еще десять за попытку незаконно завладеть чужими рудниками. Гибсон был прав, судья не стал церемониться с этим негодяем.

– А я считаю, что Салливан получил мало, – возразила Вайолет. – Если бы его планы осуществились, он убил бы всех нас и завладел нашими участками. К тому же он сфальсифицировал твою смерть, папа, и причинил горе мне, Эвану и Даниэлю. Ему нет прощения!

– Все так, дорогая, – промолвил Чарлз. – Но двадцать пять лет для человека его возраста – это, считай, пожизненное заключение. Лично я доволен приговором. Честно говоря, я думал, что Салливану меньше дадут.

– Я тоже, – признался Морган. – Суровый приговор образумит нечестных дельцов в наших краях и будет для них хорошей острасткой. – Он повернулся к Вайолет. – Так, значит, мы договорились? Выезжаем утром на первом дилижансе?

Неужели он сомневался, что она согласится поехать в Нэшарт?

– Морган послал мальчикам телеграмму, – добавил Чарлз. – Они приедут к нам туда.

Услышав это, Вайолет немедленно встала.

– Тогда нужно попросить их, чтобы они привезли мне один из чемоданов с одеждой. Я страдаю от нехватки нарядов, поскольку не ожидала, что задержусь здесь так надолго. Ужинайте без меня!

И Вайолет поспешно покинула ресторан.

Чарлз усмехнулся.

– Уговорить ее поехать с нами в Нэшарт было проще, чем я ожидал. Ты до сих пор считаешь, что она торопится вернуться в Англию?

– Я не раз слышал от Вайолет, что она собирается выйти замуж за какого-то английского лорда в Лондоне. Разве твоя дочь ничего не говорила тебе об этом?

– Нет, но это неудивительно. Вайолет не хочет расстраивать меня. Я отпустил ее девять лет назад с тетей Элизабет в Лондон, но не хотел, чтобы она осталась там навсегда. Я думал, она вернулась в Филадельфию, чтобы жить вместе с нами, пока ты не сказал, что Вайолет собирается выйти замуж за англичанина.

– Скажи, ты можешь запретить ей это?

– Нет, если Вайолет действительно хочет стать женой английского лорда, я бессилен что-либо изменить. Ты же знаешь, как она упряма. Если Вайолет что-то вобьет себе в голову, с этим уже ничего не поделаешь.

Морган усмехнулся.

– Да, это точно. Но не забывай, что она твоя единственная дочь. Ее место сейчас – рядом с тобой, по крайней мере, пока ты полностью не поправишься.

– Я не сомневаюсь, что Вайолет никуда не уедет от меня, пока не убедится, что я восстановил силы. Мне кажется, она пару раз пыталась заговорить о своих планах на будущее, но я перебивал ее. Если бы ты знал, как мне не хочется, чтобы она уезжала. Но я обязан обсудить с ней планы во всех подробностях, ведь я – ее отец. – Чарлз бросил на Моргана внимательный взгляд. – Знаешь, я заметил, что вы выглядите беззаботными и счастливыми, когда общаетесь и думаете, что никто за вами не наблюдает. Вы прекрасно ладите, учитывая, что вы не так давно знакомы. У меня создалось впечатление, что вас связывает нечто большее, чем просто дружеские отношения. Признайся, ты хочешь, чтобы Вайолет осталась только потому, что ее присутствие поможет мне быстрее выздороветь, или есть другая причина?

Морган смущенно усмехнулся.

– Не буду отрицать, мне нравится проводить с ней время, когда мы не ругаемся… впрочем, честно говоря, даже тогда, когда ссоримся. Мне бы хотелось во всем этом разобраться, поэтому меня не радует то, что Вайолет должна скоро покинуть Америку.

– А она знает о твоих чувствах?

Глава 42

Готовясь ко сну, Вайолет поймала себя на том, что постоянно улыбается. Как и Чарлз, она с нетерпением хотела увидеть родной город Моргана, который назвал его спокойным и мирным. Неужели он действительно сильно отличался от шумного, многолюдного и опасного Бьютта? Вайолет надеялась, что по возвращении в Англию сможет заинтересовать кузин рассказом об американском скотоводческом городке.

Приняв решение ехать в Нэшарт, Вайолет почувствовала, будто гора свалилась с плеч. Последнее время ее удручали не только мысли о здоровье отца, но и скорая разлука с Морганом. Она боялась думать о расставании. А сегодня в ресторане Вайолет чуть не расплакалась.

И все же она не могла выйти замуж за такого человека, как Каллахан, хотя он больше не походил на медведя. Перед отъездом из Лондона она выбрала себе идеального мужа. Вайолет всегда хотела выйти замуж за мужчину, похожего на лорда Элиота Палмера. Ну, если и не всегда, то, по крайней мере, в течение последних шести лет, с тех пор как начала строить планы и мечтать о любви и браке. Морган не годился на роль мужа. Он был вспыльчивым, страстным, грубым, в то время как Элиот казался Вайолет образцом светской утонченности, деликатности и галантности. Этих двух мужчин было трудно сравнивать. Хотя Вайолет тянуло к Моргану, она не сомневалась, что к Элиоту у нее тоже возникнут волнующие чувства.

Вайолет уже ложилась в постель, когда раздался стук в дверь. Должно быть, это отец. Служащие отеля не стали бы стучать в номер в столь поздний час. Стянув с кровати покрывало, она завернулась в него, как в халат, и широко распахнула дверь.

Стоявший в коридоре Морган воспринял это как разрешение войти в комнату. Во всяком случае, он быстро, не говоря ни слова, переступил порог. Вайолет одной рукой держалась за дверную ручку, а другой сжимала на груди концы покрывала.

– Твой отец сказал, что ты, возможно, не знаешь, что я неравнодушен к тебе.

«Неравнодушен» – какое холодное слово! Что под ним подразумевалось? Моргана влекло к ней, он любил ее или просто хотел? Впрочем, Вайолет тоже была неравнодушна к Моргану. Они испытывали друг к другу физическое влечение…

Он повернулся, их глаза встретились, и Вайолет затаила дыхание.

Между ними снова вспыхнула искра страсти. Вайолет стояла, боясь пошевелиться. Влечение было таким сильным, что она могла в любое мгновение сорваться с места и броситься на шею Моргану, но сдерживала себя. А вот Морган не сопротивлялся своим чувствам. Он пылко обнял Вайолет и впился в ее губы. Дверь захлопнулась. Морган прижал Вайолет к стене, одной рукой обнимая ее за талию, а другой гладя по бедру. Вайолет подняла ногу, согнув в колене, и, не колеблясь, обхватила его обеими руками за шею.

Вайолет много раз представляла свидание с Морганом, прокручивала в голове его подробности. Но теперь, когда их встреча наедине произошла наяву, она поняла, что ее воображению не хватало настоящей страсти, взрыва эмоций, желания, жара, которые переполняли ее сейчас. Ей было жаль, что их страстные свидания так редки, но ведь она сама заявляла Моргану, что их больше никогда не будет…

Морган задрал до талии ее ночную рубашку, под которой ничего не было. Невероятно, но трение грубой ткани его штанов о ее плоть привело Вайолет к первому оргазму. Она все еще была прижата к стене и чувствовала, как губы Моргана обжигают ее шею. Ее голова откинулась назад, и Вайолет стала задыхаться. Морган взял ее на руки, и они оба упали на кровать.

Он быстро расстегнул ремень и снял брюки, а потом стянул через голову тонкую хлопчатобумажную рубашку. Распущенные волосы Вайолет рассыпались по подушке. Он снова запечатал ее рот поцелуем, а затем вошел в нее и стал делать мощные толчки. Второй взрыв наслаждения не заставил себя долго ждать. Его волна накрыла их обоих, и это общее переживание апогея страсти доставило Вайолет неизъяснимое удовольствие.

Вайолет в изнеможении застыла на постели. Морган скатился с нее и набросил на себя простыню. Он осторожно приподнял ее длинные волосы и убрал их с подушки, прежде чем лечь рядом. Но когда Морган обнял ее так, словно собирался провести здесь всю ночь, Вайолет охватила паника. Она вскочила с постели и, вспомнив вдруг о своей наготе, сорвала с Моргана простыню, чтобы прикрыться. Однако легче от этого ей не стало. Взглянув на него, Вайолет увидела, что он тоже полностью обнажен, и страшно смутилась. Ведь она сама стащила с него простыню, отбросив все мысли о приличиях и стыдливости! Вайолет была потрясена своим поведением. Она отвернулась, чтобы не видеть Моргана.

– Оденься! – бросила она через плечо.

Судя по донесшимся до нее звукам, Морган встал и начал одеваться.

– Я знаю, что это не должно было повториться, – заговорил он, – но мы оба не смогли противостоять порыву страсти. Подумай о наших чувствах, прежде чем бежать в Англию.

Из его слов Вайолет сделала вывод, что он хочет заниматься с ней любовью, но не собирается брать ее в жены. Если бы Морган сделал ей предложение, она, конечно же, не приняла бы его, но все равно он должен был хотя бы попытаться! Услышав, что он направляется к двери, Вайолет обернулась и увидела, что Морган надел только брюки, а рубашку и ботинки держит в руках. Ей нужно объяснить, почему они не могут быть вместе, прежде чем он уйдет.