— Это верно, — согласился Дон. — Эти крысы-репортеришки до сих пор считают моей девушкой Мэри Эллен.

— Она, наверное, этому только рада…

— Вряд ли. — Дон пожал плечами. — Честно говоря, мне ее даже жалко.

— Вот и врешь, вовсе тебе ее не жалко.

— Ты и вправду считаешь меня таким бессердечным?

— Нет, просто ты бабник. И игрок.

— Кстати, мисс Парадайз, я еще не говорил вам, что сегодня вечером вы выглядите чертовски соблазнительно?

— Спасибо за комплимент, мистер Верона.

— Это не комплимент, это факт. — Взяв Кэмерон под руку, Дон подвел ее к своей новой машине, которую он оставил у бордюра. Это был красный «Бугатти Вейрон» последней модели.

— Вот моя новая игрушка, — с гордостью пояснил Дон. Он не стал говорить, что это действительно был новейший спортивный автомобиль — самый быстрый и самый дорогой. Дону «Бугатти» обошелся без малого в миллион долларов, но он мог позволить себе подобные траты: в мире телевизионного бизнеса крутились очень большие деньги.

— Крутая тачка! — воскликнула Кэмерон. — Но я все-таки предпочитаю свой «Мустанг».

Дон рассмеялся и открыл дверцу.

— Ты странная женщина, — проговорил он. — На тебя нелегко произвести впечатление.

— Послушай, Дон, — сказала Кэмерон, садясь в машину. — Если вечеринка у Стэндартов закончится не поздно, может, успеем съездить в «Обар»? Коул и Дориан устраивают там небольшой праздник в честь нашей Линды: она и Карлос наконец обручились…

— Кто это — Линда? И где находится «Обар»?

Дон явно не помнил никого из коллег Кэмерон, хотя знакомился с ними, когда приезжал в «Парадиз». Кэмерон почувствовала легкую досаду. Похоже, Дон все-таки был снобом — все эти люди не представляли для него интереса.

«Нет, он не сноб, — тут же мысленно одернула она себя. — Просто Дон каждый день встречает столько разных людей».

— Ты наверняка ее помнишь — Линда сидит у нас в приемной и продает клубные карты. Ну, вспомнил? Такая роскошная латиноамериканка… А «Обар» находится в Санта-Монике.

— Что ж, съездим в Санта-Монику, если будет время. Но при одном условии: потом мы поедем ко мне.

— Шантажист!

— Значит, ты согласна?

— А тебе обязательно нужно, чтобы я сказала «да»?

— Обязательно.

— Ладно, я согласна. — Кэмерон кивнула, думая о том, что еще одна ночь ничего не изменит. Вот если бы Райан был холост и ждал ее… Увы, он оставался женатым мужчиной.

И Кэмерон ничего не могла с этим поделать.

* * *

Аня терялась в догадках. Гамильтон Гекерлинг вернулся домой уже больше суток назад, но за все это время он ни разу к ней не притронулся и даже не пригласил ей в пару никого из девочек по вызову, чтобы они занялись любовью у него на глазах. Это было странно. Странно и совершенно не похоже на Гамильтона, чей сексуальный аппетит, правда, подпитываемый «Виагрой», не соответствовал его возрасту.

Кроме того, он отсутствовал больше недели и должен был соскучиться по своей молоденькой жене.

Что же случилось?

Аня была вовсе не против того, чтобы представлять перед мужем с другой женщиной. Мысленно она каждый раз была с Вельмой — единственным человеком, к которому она действительно испытывала что-то вроде привязанности.

Интересно, чем же занимался Гамильтон в Японии?

Она не спрашивала. Молчание — куда более действенное оружие, чем слова.

Правда, Гамильтон привез ей из Токио новое платье — ярко-алое, из тончайшего шелка с разрезами по бокам. Оно прекрасно облегало ее фигуру, и когда Аня примерила его, Гамильтон довольно крякнул.

— Наденешь его сегодня, — велел он.

— Разве мы куда-то идем? — спросила Аня.

— Да. Мы приглашены на вечеринку к Филу и Люси Стэндарт. Ты встречалась с ними у Мэнди, помнишь?

Аня кивнула. Она хорошо помнила и высокую, ослепительно красивую женщину с длинными черными волосами, и ее медведеподобного бородатого мужа. Этого человека она узнала сразу — семь лет назад, на секс-шоу в Амстердаме, он сидел рядом с Райаном и громко аплодировал, время от времени разражаясь хриплыми воплями одобрения. Но на вечеринке у Мэнди Фил ее, конечно, не вспомнил. Да и с чего бы? Ведь когда они встретились в первый раз, она была для него просто еще одной шлюхой, которую можно купить, использовать и выбросить.

Он был омерзителен Ане тогда, и за семь лет ничего не изменилось. Неужели ей придется идти к нему в дом, сидеть с ним за одним столом, улыбаться его шуткам?

А что, если Райан и Мэнди тоже там будут? Ведь они, кажется, друзья?

Аня чуть заметно вздрогнула. Она боялась этой поездки, она не хотела снова встретиться с Райаном лицом к лицу.

Несколько часов спустя, когда Гамильтон работал в своем кабинете, Аня зашла к нему.

— Я что-то не очень хорошо себя чувствую, — пожаловалась она. — Ты не будешь возражать, если сегодня я останусь дома?

Гамильтон Гекерлинг откинулся на спинку кресла, и в его глазах вспыхнули злобные искры.

— Нет, Пола, я буду очень возражать, — сказал он, постукивая друг о друга кончиками пальцев. — Мы выезжаем в половине восьмого. Будь готова к этому времени.

48

Кэмерон и не подозревала, что Грегг находится в Лос-Анджелесе и, больше того, что он бывает в ее доме, когда ему заблагорассудится. Он, напротив, знал о ней все — знал, где Кэмерон находится в каждый момент времени, знал, у кого она оставляет своих собак, знал, по каким дням и во сколько к ней приезжает женщина, которая убирается в доме.

В отсутствие Кэмерон Грегг вел себя в ее доме как в своем собственном. Он и считал его своим, почему нет? Ведь Кэмерон оставалась его женой, а он — ее мужем. Грегг смотрел ее телевизор, пил ее виски, ел ее еду, мастурбировал на ее кровати и вообще делал что хотел. Однажды он обнаружил ежедневник Кэмерон, который она оставила на кухонном столе. Теперь ему не было нужды следить за ней — он знал каждый ее шаг на несколько дней вперед.

От Грегга не ускользнул и тот факт, что после уик-энда с Вероной — «веселый двухдневный перепихон», как он называл про себя эту ее поездку куда-то на побережье, — Кэмерон встретилась со своим ухажером всего дважды. В первый раз она поехала с ним на похороны какого-то типа. Грегг проследил за ней, но ничего нового он не узнал. А во второй раз они ужинали вдвоем в «Иль Соле» — уютном маленьком ресторанчике на Сансете.

Сам Грегг объяснял отсутствие свиданий между Кэмерон и Хреном с Горы тем, что за прошедшие годы его жена превратилась в долбаного трудоголика. Почти все свое время она проводила в «Парадизе» или выезжала на дом к частным клиентам.

Однажды, когда Кэмерон работала с одним из ее клиентов, Грегг явился в «Парадиз» сам и, представившись сидевшей в приемной сисястой латиноамериканской девке корреспондентом австралийского спортивного журнала, попросил дать ему информацию о клубе, чтобы он мог написать о нем статью для своего журнала.

— Это было бы просто замечательно! — проворковала Линда, зазывно хлопая ресницами. — Но я думаю, вам лучше поговорить с кем-нибудь из владельцев.

— Хорошо, давайте их сюда! — заявил Грегг и лихо подмигнул.

— Сейчас здесь только Коул, но он работает с клиентом. А Кэмерон уехала по делам.

— Очень, очень жаль. — Грегг даже языком прищелкнул. — Мне, видите ли, нужно дать статью к определенному сроку, и время поджимает. Кстати, кто такая эта Кэмерон?..

— Кэмерон Парадайз, — пояснила Линда. — Наш клуб назван «Парадизом» в ее честь. Прошу прощения… — Она потянулась к зазвонившему телефону.

— А как вас зовут? — спросил Грегг, когда она закончила разговор и положила трубку.

— Я — Линда, — жеманно ответила секретарша, явно наслаждаясь вниманием красивого, атлетически сложенного иностранца. — А что?

Все дальнейшее Грегг разыграл как по нотам. Он пригласил Линду в кафе, когда у нее будет обеденный перерыв, пообещал похвалить «Парадиз» в своей статье и прислать ей номер журнала, чтобы она смогла устроить своим начальникам приятный сюрприз и заработать еще несколько очков к своей профессиональной репутации.

— Я думаю, мы даже сможем поместить в журнале и вашу фотографию, — добавил Грегг, чтобы у девушки исчезли последние сомнения.

За гамбургером с тунцом и стаканом колы Линда выложила Греггу все. Она поверила, что это действительно нужно для статьи, которую собирается написать этот обаятельный австралиец.

«Мечтай, мечтай, Сельма Хайек недоделанная!» — думал Грегг, слушая ее.

Все, что хотел, он узнал. Во-первых, Кэмерон ни словом не обмолвилась о том, что у нее есть — или был — муж. Во-вторых, как раз сейчас у нее был бурный роман со знаменитым телеведущим Доном Вероной.

Это было весьма кстати. Лучшего момента, чтобы изобличить Кэмерон во лжи и вернуть с небес на землю, нельзя было и представить.

Для этого ему достаточно было только предъявить свои права на нее.

Ведь Кэмерон оставалась его женой, что бы она себе ни воображала.

49

Гамильтон Гекерлинг и его молодая жена приехали к Стэндартам первыми. Люси сама вышла встречать их на крыльцо. На ней было платье с глубоким вырезом цвета бронзы от Эрве Лежер, новое бриллиантовое колье и часы от Картье. Длинные черные волосы и гладкая, как фарфор, кожа делали ее на редкость привлекательной и сексуальной.

— Я ужасно рада, что ты смог вырваться, — сказала она и расцеловала Гамильтона в обе щеки, приветственно махнув рукой Ане-Поле. — Я боялась — ты застрянешь в своем Токио.

— Я никогда нигде не застреваю, как ты выразилась, — ворчливо возразил Гамильтон. — Если уж у меня есть расписание, я стараюсь его придерживаться.

— Ну разумеется, — кивнула Люси, подпуская в свой голос игривые нотки. — Я отлично помню, как мы работали вместе. Продуманность и организация — вот чего не хватает другим продюсерам. — Она томно взмахнула ресницами. — Из всех, с кем я работала, только у тебя на площадке был порядок.