Когда он сердился или был раздражен, морщинки вокруг глаз и на лбу обозначались явственнее. Когда испытывал нетерпение или что-то его расстраивало, на скулах начинали ходить желваки. Если пребывал в ярости, глаза становились узкими, как щелочки, и иссиня-черными. А еще у него была привычка ерошить волосы изящными сильными руками.
Лили казалось, что она начинает понемногу узнавать этого человека, о котором столько думает.
— Мириам, очнись, — услышала она голос Куинна.
Дворецкий успел, оказывается, убрать со стола; теперь, согласно заведенному распорядку, Мириам должна удалиться в гостиную и ждать там, пока мужчины выкурят по сигаре. Потом они присоединятся к ней и втроем будут пить кофе. Но Крэнстону о привычках хозяйки ничего не известно.
Быстро сообразив, Лили решила изобрести собственную: пока мужчины курят, она будет сидеть вместе с ними за столом. Гордо вскинув голову (пусть только попробуют возразить!), она улыбнулась:
— По-моему, джентльмены, вам не терпится выкурить по сигаре. Прошу вас. Ты ведь знаешь… дорогой… мне даже нравится сигарный дым. — Лили надеялась, что они выпустят несколько струек дыма в ее направлении. Прикоснувшись к стоявшему перед ней маленькому серебряному колокольчику, она приказала: — Крэнстон, подайте джентльменам бренди. Я тоже от капельки не откажусь. Через двадцать минут можете подавать кофе в гостиной.
Лили показалось, что ее слова звучат на редкость убедительно. Похоже, сегодняшний день выдался успешным во всех отношениях. Видя, как Пол нахмурился, она лукаво усмехнулась, а когда Куинн расхохотался, почувствовала гордость за себя. Вот бы еще затянуться пару раз, чтобы отпраздновать победу.
— Итак, — сказал Куинн, взглянув на ее губы, — чью сторону ты примешь в вопросе о бизонах?
В серых глазах мелькнул вызов, словно он хотел спросить, кого из них, его или Пола, она выбирает.
Прежняя Лили непременно высказала бы собственное мнение, но положение леди обязывало ее поддержать мужа.
— Вы, Пол, привели в защиту своего мнения несколько весьма удачных аргументов, но точка зрения моего мужа кажется мне более убедительной.
Сказав «моего мужа», она покраснела, однако выговорила это без запинки и взглянула на Куинна. Тот смотрел на нее, и Лили почувствовала, что тонет в серых глубинах его глаз.
Ну почему так бывает? Один посмотрит, и ты остаешься совершенно равнодушной, а другой кинет лишь мимолетный взгляд, и ты трепещешь от страстного желания.
Боясь выдать свои чувства, Лили положила на стол салфетку.
— Я передумала. Лучше дождусь вас в гостиной.
Пол встал, чтобы отодвинуть ее стул, а Куинн не отрывал глаз от ее высокой прически, затем перевел взгляд на шею, где билась жилка, на высокую грудь и наконец остановился на талии.
— Мы скоро к тебе присоединимся, — хрипловато сказал он.
Лили, соблазнительно покачивая бедрами, отчего шлейф на ее платье вызывающе колыхался из стороны в сторону, направилась к двери, и Куинн так сжал в пальцах сигару, что она раскрошилась.
— Вот черт! — буркнул Пол, закрыл поплотнее тяжелую дверь, чтобы никто не подслушал, и, сердито выпустив дым, повернулся к другу. — Ты затеял опасную игру! Клянусь, если ты в ближайшее время не найдешь себе любовницу, я сам тебе ее найду.
— Ты должен заниматься моей предвыборной кампанией, а не личной жизнью.
— Лили своего не упустит. Она видела ранчо, осмотрела дом, поняла, что ты богат, и ей захотелось приобщиться к твоему богатству, чтобы пожить беспечной жизнью подольше. — Карие глаза Пола стали холодными. — Похоже, она решила, что может играть роль Мириам и после того, как тебя выберут губернатором. А путь к этой цели лежит через твою постель.
— Откуда ты знаешь, что думает Лили? Или о чем думала Мириам? Об этом ни тебе, ни мне неведомо.
Слова друга были неприятны Куинну. Их с Лили непреодолимое влечение друг к другу возникло задолго до того, как она удостоверилась, что он богат и Мириам купалась в роскоши.
— Можешь обижаться на меня, но факт остается фактом. Если ты сделаешь Лили своей любовницей, то совершишь громадную ошибку. — Пол несколько секунд изучал потолок, затем перевел взгляд на Куинна. — Положение и так очень сложное, не усложняй его еще больше. Лили не та, за кого ты ее принимаешь, и она не Мириам, какой бы ты хотел ее видеть.
— Откуда ты знаешь, о чем я думаю? — сверкнул глазами Куинн.
— Мы с тобой дружим пятнадцать лет. Если я не знаю, о чем ты думаешь, то этого не знает никто.
— Я думаю, разговор зашел слишком далеко, — холодно произнес Куинн, вставая. — Пора составить компанию моей жене. Мы заставляем даму ждать.
— Она не твоя жена, Куинн.
— Ты сам предложил играть и на людях, и наедине. Не переступай границы, Пол. Занимайся предвыборной кампанией, а со своей женой я разберусь сам.
Когда Пол, распрощавшись, ушел, Лили поставила на столик кофейную чашку и взглянула на Куинна. Тот ходил взад-вперед перед камином, и она чувствовала, что между друзьями произошел какой-то неприятный разговор, который вывел обоих из себя.
— Я бы хотела немного пройтись. Составишь мне компанию?
— Сейчас? — Нахмурившись, Куинн достал из кармана золотые часы. — Уже очень поздно.
— В пустыне я мечтала о снеге.
— Принести муфту и плащ, мадам? — Неслышно ступая, Крэнстон подошел к столику, чтобы унести серебряный кофейный сервиз.
Лили вскочила. Она и не подозревала, что дворецкий находится совсем рядом. Пол тысячу раз прав: даже наедине они с Куинном должны вести себя как муж и жена, иначе дело может плохо кончиться.
— Ну пожалуйста, — умоляюще сказала она, понимая, что при Крэнстоне Куинн не сможет ей отказать. Ни один джентльмен не позволит жене гулять одной.
— Принесите мне куртку, шляпу и трость, — приказал Куинн.
Выйдя из дома, Лили накинула капюшон и вдохнула холодный воздух. Был именно такой белоснежный поздний вечер, о котором она мечтала, лежа на жесткой тюремной койке и с тоской вспоминая ферму тети Эдны.
Куинн помог ей сойти по ступенькам. Он прижимал ее руку к своему телу, и Лили чувствовала контраст между его теплом и холодом на щеках. При каждом шаге плащ и юбки касались длинных ног Куинна, вызывая в ней странное, трепетное чувство.
— Может, ты скажешь, из-за чего вы с Полом ссорились? Из-за политики?
— Пол считает, что я должен завести любовницу.
Она тихонько ахнула, горло сжала внезапная острая ревность. У Лили потемнело в глазах при одной мысли, что Куинн будет заниматься любовью с другой женщиной.
— И ты намерен последовать его совету? — наконец спросила она.
— Я его обдумываю, — признался Куинн.
Лили представила, как он целует ту женщину, ласкает ее тело, грудь… Нет, она этого не перенесет!
К тому же если Куинн обдумывает, завести ли ему любовницу, значит, ее он отвергает. Лили поглубже натянула капюшон, чтобы скрыть залитое румянцем лицо.
Остановившись под молоденьким вязом с покрытыми снегом ветвями, Куинн повернул ее к себе, приподнял ей голову, вынудив смотреть на него.
— Я думаю о тебе каждую минуту, — прошептал он, — словно ты завладела моей душой. Если так пойдет и дальше, ты сама знаешь, Лили, чем это кончится. Я не смогу удержаться.
Они пристально взглянули друг другу в глаза.
— Может, все не так уж плохо?
— Нам с тобой недолго быть вместе, поэтому я не хочу, чтобы при расставании ты чувствовала себя так, будто тебя использовали и бросили. Хватит и того, что тебя заставляют изображать Мириам.
Интересно, будет ли она чувствовать себя брошенной? Кажется, она сумела убедить себя, что с удовольствием играет роль Мириам, поскольку тем самым зарабатывает возможность потом жить в достатке. И если они с Куинном поддадутся влечению, появится ли у нее после всего случившегося ощущение, что он просто грубо ее использовал для удовлетворения физических потребностей? Или она будет вспоминать, как страстно он ее хотел? Как от его взгляда у нее подкашивались ноги, а от малейшего прикосновения ее кидало в дрожь? Или вспомнит эту заснеженную ночь, когда она готова предложить себя ему?
— Это единственная причина? — спросила Лили.
Куинн задумался, и сердце у нее упало. Он не может решить, сказать правду или солгать.
— Пол считает, что ты ищешь способ продлить срок пребывания в моем доме на неопределенное время.
— Он думает, я пытаюсь тебя использовать? — недоверчиво спросила она. — И ты веришь?
— Не знаю, но в одном я совершенно уверен. Наша с тобой близость вызовет многочисленные проблемы и осложнения.
— Ты бы предпочел завести любовницу! — бросила Лили, отступая. — Так заводи! А сейчас давай лучше поговорим о Мириам.
Это всегда действовало на нее отрезвляюще. Лили сразу вспоминала, что именно Мириам, а не ее Куинн видит в гостиной, в спальне, за столом. Да и кого же ему видеть, если она, Лили, носит одежду его жены, ее украшения, пользуется ее духами?..
А от нее он предпочитает держаться подальше, чтобы не создавать себе лишнего беспокойства.
— Мириам… — повторил Куинн.
Взбешенная тем, что они с Полом так плохо о ней думали, Лили пошла по аллее, обсаженной вязами. Да как они смели предполагать, будто она из корыстных побуждений собирается лечь к Куинну в постель? Ведь не она им навязалась, они сами нашли ее, заставив играть роль Мириам. Ей захотелось отплатить Куинну, и единственный для этого способ — поговорить с ним о его жене.
— Я знаю, Мириам была против того, чтобы ты участвовал в выборах. Значит, ей претила твоя деятельность?
Пусть Куинн притворяется, что исчезновение жены ему безразлично. Нет, Мириам нанесла сильнейший удар по его самолюбию, причинила ему острую боль. Теперь он не хотел ни думать, ни разговаривать о ней.
— Мириам хотела, чтобы я был судьей, как ее отец, — сказал Куинн, догоняя Лили. — Она терпеть не могла политику и наверняка уклонялась бы от мероприятий, требующих ее присутствия в качестве жены губернатора.
"Жена незнакомца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жена незнакомца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жена незнакомца" друзьям в соцсетях.