Хэтти выгля нула  из-за его спины .

– Мама?

– Я в порядке, Хэтти, – устало проговорила Клер. – У мамы просто грипп.

Дикон помог ей подняться и прижал ладонь ко лбу.

– Иисус, Клер. Ты горишь. Думаю, тебе нужно в больницу.

Она покачала головой.

– Нет, я в порядке. Это просто грипп.

Он начал было возражать, но она снова покачала головой, а потом застонала и прижала руку к животу.

– Мне нужно лечь , Дикон. Пожалуйста.

Он поднял ее на руки и вынес из спальни Хэтти.

– Куда Вы забираете маму? – малышка поспешила за ним.

– В свою комнату. Ей нужно лечь в постель, – сказал он.

– Я хочу остаться с ней, – захныкала Хэтти, пока он укладывал Клер в постель.

– Хорошо, – он поднял девочку на кровать, и она, забравшись под одеяло, с беспокойством посмотрела на мать.

– Мама? Хочешь, чтобы я погладила твой животик?

– Нет, милая. Мне нужно, чтобы ты спокойно лежала, ладно? Каждый раз, когда ты двигаешься, маме становится плохо, – попросила   Клер.

– Хорошо, – Хэтти тихонько легла рядом с ней, а Дикон снова прижал ладонь к ее лбу.

– Я принесу тебе “Гравол” и воды. Это поможет с тошнотой, – сказал он.

Она кивнула, и он отправился в свою ванную комнату. Дикон схватил лекарство из аптечки и потянулся за стаканом. Он не успел  закончить наполнять его водой, когда Клер вбежала  в ванную, споткнувшись о коврик.

Она встала на колени перед унитазом, и ее стало сильно рвать. Он поспешил к ней и собрал ее волосы назад, держа их подальше от ее лица и слегка поглаживал спину, пока ее тошнило. Она выпрямилась, вытерла рот дрожащей рукой и покраснела.

– Боже мой, мне так стыдно, – прошептала она.

– Все нормально, – приободряюще ответил  он. – Вот, выпей это, – Дикон протянул ей стакан воды и две таблетки. Она проглотила их, запивая несколькими глотками воды, а он снял полотенце с вешалки и слегка намочил его.

Клер издала резкий журчащий звук, и он поморщился, когда она снова склонилась над унитазом и ее вырвало раннее проглоченными водой и пилюлями. Он убрал ее волосы в сторону и прижал влажную ткань к шее, пока ее продолжало тошнить.

Когда Клер закончила, он смыл унитаз и сел на пол рядом с ней. Дикон притянул ее к себе на колени и прижал голову к груди. Тело Клер покрылось испариной, кожа покраснела. Она тихонько постанывала, пока он вытирал полотенцем ее лицо.

– С мамой все будет хорошо? – Хэтти присоединилась к ним и уставилась на Дикона, ее нижняя губа дрожала.

– Да. Все будет хорошо. Возвращайся в постель, Хэтти, – попросил  Дикон.

– Мне нужно заботиться о маме, – прошептала она.

– Я позабочусь о твоей маме. Иди спать. Тебе рано утром вставать в школу, – сказал он.

– Ладно, – согласилась она без обычной бодрости. – Я люблю тебя, мам.

– Я тоже люблю тебя, милая, – слабым голосом ответила Клер.

Когда Хэтти скрылась в спальне, Дикон встревоженно посмотрел на Клер.

– Я думаю, тебе все же стоит отправиться в больницу.

– Нет, – сказала она.

– Клер…

– У меня нет страховки, Дикон, – перебила она. – Это просто желудочный грипп. Все будет хорошо.

Он было начал снова протестовать, но она соскользнула с его колен и снова захрипела. Дикон держал ее волосы и потирал спину до тех пор, пока все не закончилось, а затем вновь притянул ее к себе на колени.

– О Боже. Как же мне стыдно, – прошептала она.

– Все в порядке, – ответил он хрипло. – Хочешь вернуться в постель?

– Нет, я буду спать  здесь  на полу, – пробормотала она.

Он прижал ее к своей груди, и она с легким вздохом обмякла в его руках.

– Мне очень жаль, Дикон.

– Ты не можешь не болеть, Клер, – сказал он. – Просто попробуй немного отдохнуть.

Она закрыла глаза, и он снова обтер ее лицо, беспокойно покусывая свою губу.


***


– Клер, какого черта ты делаешь? – Дикон поспешил в спальню. Клер пыталась натянуть штаны , но он выдернул их из ее рук.

– Тебе нужно вернуться в постель.

– Я не могу, – сказала она устало. – Мне нужно собрать Хэтти и отвезти ее в школу.

– Я соберу ее.

Она слабо рассмеялась.

– Конечно, ты это сделаешь.

– Ты сама не можешь этого сделать, – тверд ил  он. – Ты не спала всю ночь и все еще больна.

– Ты тоже не спал, – запротестовала она. – Я справлюсь ,  Дикон. Дай мне мои штаны.

– Нет, – он занес их над головой, когда она попыталась дотянуться до них. – Вернись в постель. Я позабочусь о Хэтти, отправлю ее в школу и потом заберу.

– У тебя действительно не получится сделать это, – сказала она. – Школа не позволит тебе забрать Хэтти без моего разрешения.

Он достал сотовый телефон из кармана и протянул ей.

– Позвони им и скажи, что я привезу ее и заберу. Где сейчас Хэтти?

– Я отправила ее в свою комнату, чтобы она почистила зубы и оделась, – ответила она.

– Я проверю ее, а ты позвони в школу.

Он вышел из спальни, прежде чем она успела бы начать спорить, и заглянул в комнату девочки.

– Хэтти?

– Что? – она вышла из ванной в нижнем белье.

– Твоя мама все еще болеет, поэтому я помогу тебе собраться и отвезу в школу, договорились?

– Да. Я уже почистила зубы.

– Хорошо, – он открыл комод и прошелся взглядом по его содержимому . – Что ты хочешь сегодня надеть?

– Футболку с Халком! – крикнула она.

Он достал четыре разных футболки с различными изображениями этого супергероя.

– Тебе нравится Халк, да?

– Ага. Он – мой любимый. Рики в школе говорит, что Супермен лучше, но Рики глупый.

Она взяла джинсы и натянула их.

Дикон протянул ей одну из футболок, но она продолжала стоять и  выжидающе смотреть на него.

– Что?

– Помогите мне застегнуть кнопку и молнию. В этих джинсах они сложные, – оправдалась она.

Он встал перед ней на колени и попытался ухватить застежку-молнию. Она была смехотворно мала, и он почувствовал себя огромным  неуклюжим гигантом, когда пытался дернуть за молнию. Та отказалась двигаться, и он повторил попытку, чуть не сбив этим движением девочку с ног.

Она хихикнула, когда он  удержал ее от падения .

– Я же говорила, что они сложные.

– Какого черта? – пробормотал он.  –   Может есть какой-то трюк, для того чтобы застегнуть молнию на детских джинсах ?

– Вы не должны ругаться передо мной, мистер Стоун. Я ведь маленький ребенок, – важно заявила  Хэтти.

– Извини, – пробормотал он, дерну в  за молнию в третий раз. Она сломалась в его руке, и он снова выругался, а Хэтти рассмеялась.

– Вы испортили мои джинсы !

– Мне жаль, – он даже вспотел, поэтому снял  пиджак, пока Хэтти стягивала со своих ног испорченные  штаны.

– Все нормально. У меня есть еще пара, – она вытащила из комода вторую пару джинс и на дела  их. Он приблизился , чтобы помочь ей, но  она отступила. – Все нормально. Я сама.

Он покраснел, когда она похлопала его по руке, как будто он был бесполезным стариком, и сама застегнула молнию на джинсах. Она улыбнулась ему и снова похлопала его по руке.

– Не расстраивайтесь. Здесь проще.

– Я так и понял. Вот футболка, – Дикон протянул ее девочке , и та надела ее, пока он поднимался с корточек.

– Хорошо, ты готова?

Хэтти странно посмотрела на него.

– Вы должны сделать мне прическу.

– Что сделать? – он испуганно оглядел ее волосы . На голове девчушки царил абсолютный беспорядок и волосы были сильно спутаны.

– Я не могу пойти в школу с такими волосами, – она исчезла в ванной и через мгновение он последовал за ней.

Девочка  взобралась на табурет перед туалетным столиком и вручила ему расческу и две резинки.

– Мне сегодня нужны две косы, пожалуйста.

– Я не знаю, как делать косы, Хэтти, – пот начал выступать на его лбу, и он вытер его, заметив нахмуренное лицо малышки .

– Почему?

– Ну, мальчики не умеют заплетать косички. Это девочки умеют.

– Это сексизм, – объявила она.

– От кого ты услышала это слово?

– От Эллен. Она говорит, что девочки могут делать все, что делают мальчики, и нет такой вещи, чисто для девчонок или мальчишек .

– Хэтти...

Он замолчал, и они уставились друг на друга через зеркало ванны.

– Как насчет хвоста? – предложил мужчина. Он никогда не делал этого прежде, но, казалось,  это будет намного проще , чем заплести косы .

– Два хвоста, как у пони, – с огласилась  она.

– Ну, хорошо. Один хвост с каждой стороны?

Она бросила на него еще один  странный взгляд.

– А разве бывает по-другому?

– Верно , – он разгладил ее волосы, осторожно распутывая космы, пока она изучала его в зеркале.

Когда колтуны были распутаны, Дикон разделил волосы на две равные части, сделав пробор посередине, но, поняв, что ровно не получается, выругался про себя. Следующая попытка оказалась более успешной.

– У Вас не очень хорошо получается, – констатировала Хэтти.

– Я знаю, – усмехнулся  он. Дикон попробовал сделать это в третий раз.   Изучая очередной неровн ый пробор , мужчина вздохнул про себя. Лучше, чем ничего . Он собрал одну часть  волос в высокий  хвост прямо над ее ухом и взглянул на нее в зеркал е .

– Неплохо, – одобрила девочка.

Он взял  резинку ( почему все должно было быть таким чертовски маленьким ) и растянул ее. Дикон снова выругался, когда резинка соскользнула  с пальцев  и щелкнула по зеркалу. Не говоря ни слова, Хэтти протянула ему другую .

Теперь более осторожно  растягивая ее , он несколько раз об вязал   резинку  вокруг собранных волос девочки, затем повтори л   те же действия с другой частью ее волос . Мужчина  отступил назад, чтобы оценить свою  работу. В ыглядело не так уж плохо , и он вопросительно посмотрел  на Хэтти.