Она повернулась, чтобы еще раз посмотреть на район через заднее стекло. Ни единой живой души на улицах. Ни одной машины не видно на дороге. Она как будто смотрела на фотографию.

Но если она забеременеет сразу после свадьбы, то, наверное, уже не вернется в «Ступеньку за ступенькой» осенью, думала она, наблюдая, как ее новый район исчезает вдали. Было бы безответственно бросать детей посреди учебного года. Ричард будет уезжать в командировки каждую неделю или две, и она большую часть времени будет проводить в этом доме одна.

Может быть, стоит подождать несколько месяцев и не слезать с противозачаточных. Она могла бы еще год поработать.

Она посмотрела на профиль Ричарда, на его прямой нос, сильный подбородок, тонкий серебристый шрам над правым глазом. Он заработал его в восемь лет, упав с велосипеда, рассказал он. Одной рукой Ричард низко держал руль, а второй нажимал на кнопки радио.

– Послушай, я… – начала она, как раз когда он включил свою любимую станцию с классической музыкой.

– Это прекрасный Равель, – сказал он, делая погромче. – Знаешь, он ведь писал гораздо меньше своих современников, но многие между тем считают его одним из величайших французских композиторов.

Она кивнула. Ее слова потонули в первых нотах композиции, но это, вероятно, к лучшему. Сейчас не время для этого разговора.

Когда музыка достигла крещендо, Ричард остановился на светофоре и повернулся к ней.

– Тебе нравится?

– Нравится. Очень… приятно. – Ей нужно поднатореть в классической музыке и вине, решила она. У Ричарда был уже сложившийся вкус относительно и того и другого, и она хотела уметь говорить с ним на эти темы со знанием дела.

– Равель считал, что музыка прежде всего должна восприниматься эмоционально, а лишь потом – интеллектуально, – сказал он. – Что ты думаешь по этому поводу?

В этом-то и проблема, поняла она сейчас, роясь в сумке в поисках своего любимого бледно-розового блеска для губ «Клиник». Она сдалась – она и в прошлый раз, когда он был ей нужен, не смогла его найти – и вместо этого воспользовалась персиковым. Интеллектуально она понимала, что предстоящие перемены были прекрасны. Ей можно было только позавидовать. Но эмоционально это все свалилось на нее слишком неожиданно.

Она подумала о кукольном домике у себя в классной, том самом, вместо которого родители Джоны хотели вигвам. Детям страшно нравилось переставлять мебель в симпатичном маленьком особнячке, переносить кукол из одной комнаты в другую, ставить их напротив игрушечного камина, сгибать, усаживая вокруг стола, укладывать спать в узкие деревянные кровати.

Этот образ вторгся в ее сознание, как обидная кличка на школьном дворе: Кукольная Нелли.

Нелли отпила вина, открыла шкаф и отодвинула в сторону вешалку с платьем, которое сначала собиралась надеть, чтобы достать обтягивающие черные кожаные брюки, которые она купила на распродаже в «Блумингдэйлс», когда только приехала в Нью-Йорк. Она скривилась, втягивая живот, чтобы застегнуть молнию. Они растянутся, уговаривала она себя. Но сверху она все-таки надела свободный топ с широким вырезом на случай, если придется расстегнуть верхнюю пуговицу на брюках.

Она задалась вопросом, придется ли ей еще когда-нибудь надевать эти штаны и этот топ. Представила себе Кукольную Нелли с исполненным благоразумия каре в строгих песочного цвета брюках, кашемировом вязаном свитере и замшевых мокасинах, в руках – поднос с капкейками.

«Ни за что», – пообещала она себе, разыскивая по всей комнате черные туфли на высоком каблуке и наконец обнаруживая их под кроватью. У них с Ричардом будет полный дом детей, и безупречную элегантность комнат будет скрашивать детский смех, крепость из подушек, гора маленьких ботиночек в корзинках возле входной двери. Они будут играть в гонки и «Монополию» у камина. Они будут все вместе ездить на лыжные курорты – Нелли никогда не каталась на лыжах, но Ричард обещал ее научить. Через несколько десятилетий они будут сидеть с Ричардом бок о бок на качелях на веранде, и их будут объединять счастливые воспоминания.

А пока она позаботится о том, чтобы украсить стены принадлежащими ей произведениями искусства. У нее есть несколько великолепных оригиналов, выполненных ее учениками, включая портрет в виде зефирной женщины работы Джоны и высоко оцененное интеллектуалами полотно Тайлера, очень уместно названное «Синий на белом».

Она закончила собираться на десять минут позже того времени, когда должна была выходить. Но едва переступив порог, она вернулась и сняла с крючка на стене возле двери две нитки разноцветных бус. Они с Самантой купили их себе на ярмарке в Вилладже несколько лет назад. Они называли их счастливыми бусами.

Надев одну из ниток себе на шею, она принялась высматривать такси.

* * *

– Простите, простите, – говорила Нелли, торопливо подбегая к девушкам, сидящим за длинным прямоугольным столом. Коллеги из «Ступеньки за ступенькой» занимали одну сторону стола, из «Гибсонс» – другую. Но Нелли посмотрела на сгрудившиеся в центре пустые стопки, бокалы вина, отметила, что все чувствуют себя комфортно. Она обходила стол, обнимая каждую из подруг.

Добравшись до Сэм, она надела ей на шею бусы. Сэм выглядела потрясающе; она, наверное, все-таки пошла на укладку одна.

– Сначала текила, потом разговоры, – распорядилась Джози, одна из соратниц по бистро, протягивая Нелли стопку.

Та ловко ее опрокинула, заслужив всеобщие аплодисменты.

– Моя очередь дарить тебе украшения, – Саманта вставила Нелли в волосы гребень с гигантской тюлевой фатой, усыпанной блестками.

Нелли засмеялась:

– Стильно.

– Что еще можно ожидать от воспитательницы детского сада, которую назначили ответственной за фату? – спросила Марни.

– Так что там тебе понадобилось сегодня сделать? – спросила Саманта.

Нелли открыла было рот, но потом посмотрела вокруг. Все эти девушки занимались низкооплачиваемой работой, а все-таки не пожалели денег на ресторан, знаменитый своей пиццей из дровяной печи. Еще Нелли заметила гору подарков, сложенных на пустом стуле у края стола. Она знала, что Сэм ищет себе новую соседку, потому что не может позволить себе снимать квартиру в одиночку. Внезапно Нелли поняла, что последнее, о чем ей сейчас хочется говорить, это о своем расчудесном доме. И потом, это все-таки не было подготовкой к свадьбе. Вдруг Сэм не поймет.

– Ничего интересного, – отмахнулась Нелли. – Может, еще по стопке?

Саманта засмеялась и сделала знак официанту.

– Он тебе уже рассказал, куда вы поедете на медовый месяц?

Нелли покачала головой, надеясь, что официант появится как можно скорее со свежей порцией текилы. Дело было в том, что Ричард хотел, чтобы поездка стала для нее сюрпризом. «Можешь идти в магазин за новым купальником», – вот и все, что ей удалось из него вытащить, умоляя хотя бы намекнуть. Что, если он собирался отвезти ее в Таиланд? Ей не выдержать двенадцатичасового перелета; она даже думать об этом не могла – сразу начинало стучать сердце.

За прошедшие недели уже два ее ночных кошмара были о том, как она оказалась в ловушке в самолете, попавшем в зону турбулентности. Во втором сне стюардесса в панике бежала по проходу, крича, чтобы все наклонились вперед и подготовились к столкновению с землей. Картинка была настолько правдоподобной – расширенные от ужаса глаза стюардессы, ныряющий вниз и вверх самолет, толстый слой облаков, колышущийся в крошечном иллюминаторе, – что Нелли проснулась, ловя ртом воздух.

«Это от стресса», – говорила Сэм наутро, крася ресницы в их малюсенькой ванной, обращаясь к Нелли, которая полезла через ее голову за лосьоном для тела. Сэм обожала анализировать своих друзей – как-никак, дочь психотерапевта: «Что тебя беспокоит?» – «Ничего. Ну, перспектива лететь куда-нибудь, само собой». – «Это точно не свадьба? Мне кажется, полет – это метафора». – «Извини, Зигмунд, но эта сигара означает просто сигару».

Перед ней появилась свежая стопка текилы, и она с благодарностью ее осушила.

Сэм поймала ее взгляд с противоположного конца стола и улыбнулась:

– Текила. Ответ на все вопросы.

Нелли, ее партнерша по комическому дуэту, сразу же нашлась с репликой:

– Даже если вопросов нет.

– Ну-ка, дай посмотреть на твой булыжник. – Джози схватила ее за руку. – У Ричарда нет случайно симпатичного богатого брата? Просто так спрашиваю, для подружки.

Нелли отняла руку, спрятала бриллиант в три карата под стол – она всегда чувствовала неловкость, когда друзья заостряли на нем внимание – и посмеялась:

– Извини, есть только старшая сестра.

Морин собиралась в Нью-Йорк на лето, как делала последние несколько лет, чтобы читать шестинедельный курс в Колумбийском университете. Нелли наконец должна была познакомиться с ней через пару дней.

Час спустя, когда официант убрал пустые тарелки, Нелли открыла свои подарки.

– Это от нас с Марни, – сказала Донна, ассистент в группе четырехлетних, протягивая Нелли серебристую коробку с ярко-красным бантом. Нелли достала из коробки комплект черного шелкового белья, и Джози многозначительно присвистнула. Нелли приложила к себе белье, надеясь, что оно подойдет по размеру.

– Это для нее или для Ричарда? – спросила Сэм.

– Роскошно. Чувствую, все ведет к жаркой ночи, дамы, – Нелли сложила белье рядом с уже открытыми подарками: духами «Жо Малон», игральными картами с «позой дня» и ароматическими свечками для массажа.

– И наконец… – Сэм протянула Нелли подарочный пакет, в котором лежала серебряная рамка для фотографий. В рамку был вставлен лист плотной бумаги с напечатанным курсивом стихотворением. – Можешь вынуть бумагу и вставить свадебную фотографию.

Нелли начала читать вслух:


Я помню наш первый день, ты мне сразу понравилась,

Ведь ты мне дала от похмелья таблетку, без тебя я бы просто

не справилась.

Ты была впервые в Нью-Йорке и нуждалась в моей опеке,