– Что же?
Уголок ее рта поднялся и снова опустился. Она покатала жемчуг на ладони, затем медленно сжала ее.
– Я должна вернуть жемчужины владельцам. Завтра рано утром, до того, как местные жители уйдут в поле, я хочу поговорить с их вождем. Ты должен отвести меня в деревню.
Ник был шокирован. Что теперь говорить?
– Тебе лучше как следует отдохнуть. Я буду рад поговорить с ним вместо тебя.
– Нет, я должна поговорить сама. К тому же я уже давно хотела с ним встретиться. Если мне повезет, он покажет мне деревню. Ты должен будешь мне переводить.
О черт! Ник сам устроил себе ловушку. Он не мог отвести ее в деревню. Там повсюду стояли ящики, полные раковин. Эти ящики будут лежать в воде, пока в раковинах не вырастет жемчужина.
Даже если жители деревни успеют спрятать их и укроют от ее глаз и тех двух австралийцев, Адриенн все равно пронюхает, что здесь что-то нечисто. Некоторые туземцы неплохо говорили по-английски. Она будет задавать вопросы. И узнает, что Ник сказал ей не всю правду. И тогда Адриенн никогда не поверит, что он старается ради островитян.
Для того, чтобы придумать уважительную причину, ему нужно время.
– Я свяжусь завтра утром с деревней и узнаю у Коли, когда ему удобно встретиться с тобой. – Ник поднялся и зевнул. – А сейчас я, пожалуй, пойду спать. У меня совсем нет сил.
Адриенн обняла его за шею и прислонилась лбом к его лбу. Ник закрыл глаза и блаженно вздохнул.
– Мы же так и не поели.
– Я хочу только тебя.
Улыбаясь, она слегка запрокинула его голову и с нежностью поцеловала.
Нужно срочно уходить отсюда. Его решение вести себя благородно казалось ему поспешным. Он не мог думать ни о чем, кроме напряжения в паху.
– Ник?
– Что?
– Я не могу тебе передать, как я тобой восхищаюсь. Не все люди такие бескорыстные, как ты.
Адриенн убедила Ника, что ему необходимо подкрепиться прежде, чем отправиться на «Лорелею».
В знак того, что она простила ему историю с биноклем, Адриенн открыла бутылку белого сухого вина и запекла устрицы.
После ужина она заставила Ника лечь на кровать. Усевшись на него, она смазала руки кокосовым маслом и принялась делать ему расслабляющий массаж. К тому времени, как она дошла до основания шеи, она вся сгорала от желания. Она наклонилась и поцеловала его плечо, мечтая заняться с ним любовью, желая отдать ему всю себя.
Но в тот момент, когда ее губы коснулись его кожи, Ник напрягся и прежде, чем Адриенн успела спросить, что она сделала не так, он вскочил и вышел из бунгало. Там он остановился и обернулся.
Адриенн от смущения покраснела. Она никак не могла прийти в себя от разочарования. Значит, Ник обманул ее. Его недвусмысленные заявления ничего не значат, он вовсе не хочет ее.
Ник шутливым жестом отдал ей честь, при этом на его лице не было и тени улыбки:
– До завтра, Адриенн.
Она скрестила руки на груди, пытаясь умерить свое желание. – Не забудь позвонить в деревню.
9
В ту ночь Адриенн никак не удавалось заснуть. Она ворочалась на узкой кровати в течение нескольких часов, время от времени выглядывая в окно. В кромешной темноте она видела один-единственный огонек – в хижине Ника.
Значит, он тоже не может заснуть.
– Так ему и надо.
Адриенн включила свет и достала свою электронную записную книжку.
Она ничего не понимала. То он с нежным поцелуем прижимает ее к груди, то отталкивает чуть ли не с отвращением.
Может быть, у него дома есть кто-нибудь, кого он никак не может забыть? Может, именно из-за этой женщины он и приехал на этот остров четыре года назад? Бывшая жена, например. Или какая-нибудь другая женщина с соседнего острова.
Щеки Адриенн порозовели от смущения. Если Ник влюблен в кого-то другого, зачем он заставляет ее думать, что она нравится ему?
Она взялась за отчет об увиденном сегодня во время подводного плавания. Но голова ее была занята совсем другим. Перед ней проносились видения. Дважды Адриенн поймала себя на том, что не отрываясь смотрит на монитор. Ей показалось, что она видит там лицо Ника. Адриенн была уверена, что видела его и раньше. Но где? Когда? Если бы она вспомнила, тогда, может быть, ей бы стало понятным странное поведение Ника.
Она выключила свет и снова легла. Может быть, ей стоит проявить пленку и отослать ее Фостеру? У него просто потрясающая память на лица, и если он хоть раз где-то видел Ника, то уже не забудет никогда.
Ее разбудил звук хрипловатого мужского голоса:
– Пора! Просыпайся, соня.
Адриенн раскрыла глаза. Ник стоял рядом с кроватью, как обычно неторопливо оглядывая ее с ног до головы. Под его оценивающим взглядом ее груди напряглись, во всем теле она почувствовала легкое покалывание.
Первым порывом Адриенн было натянуть на себя простыню и закрыться от его жадных глаз. Сквозь тонкую батистовую ночную рубашку Ник может увидеть свидетельство ее возбуждения. Но потом она подумала, что бесполезно строить из себя скромницу. Все равно Ник уже все видел. К тому же ей и самой не очень хотелось прятаться от него. Наоборот, она с большим удовольствием бы сбросила с себя ночную рубашку и кинулась в объятия Ника.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
– Я собираюсь предложить тебе покататься на «Лорелее». – Ник подошел к холодильнику и открыл дверцу.
Адриенн захотелось подкрасться к нему сзади и прижаться грудью к его спине. Но воспоминание о вчерашнем больно кольнуло ее, и она осталась сидеть на кровати. Тем временем Ник налил в стакан апельсиновый сок и поставил его на тумбочку. Отступив на несколько шагов назад, он засунул руки в карманы:
– Даю тебе двадцать минут, чтобы собраться.
– Почему такая спешка?
– Если мы сейчас выйдем, то сможем вернуться вечером.
– Откуда вернуться?
– Из Нумеа.
– Отличная идея! – Адриенн вскочила на колени, потянулась к тумбочке за расческой и начала причесываться. – Я хочу кое-что купить. Фостер сказал, что там можно потрясающе вкусно поесть. А почему мы не можем остаться там до завтра?
Ник откашлялся и, глядя в сторону, ответил:
– Я не могу.
– Почему?
Она посмотрела на него в ожидании объяснения, но никакого объяснения не последовало. Может быть, он не хочет оставаться с ней на ночь в гостинице? Адриенн пожала плечами, пытаясь скрыть свое смущение:
– Ты можешь оставить меня там, а я вернусь на пароме с Мэрфи.
– Нет. Я обещал твоему боссу, что буду приглядывать за тобой. Куда ты, туда и я.
– Если ты боишься Фостера, то не стоит. Я достаточно взрослая, чтобы самой о себе позаботиться, – горячо сказала Адриенн.
– Фостер тут ни при чем. Я позже тебе все объясню. – Ник пошел к выходу.
На пороге хижины он задержался:
– Кстати, я поговорил с вождем.
– Отлично! Когда мы сможем встретиться с ним?
– Мы не сможем.
– Но ты же сказал…
– Я сказал, что поговорю с ним, и поговорил, по радио, – Ник слегка улыбнулся. – Поэтому мы и едем в Нумеа. Жду тебя на причале через пятнадцать минут.
Адриенн выскочила за ним:
– Подожди минуту. Я ничего не понимаю. Почему мы не можем увидеться с вождем и при чем тут поездка в Нумеа?
Ник окинул ее взглядом. Адриенн стояла в лучах солнца. Ночная рубашка не могла скрыть ее прекрасное тело, такое нежное и желанное.
Адриенн тянулась к нему и не стеснялась своих чувств. Она стояла, высоко подняв подбородок и перекинув волосы на спину. Пока Адриенн не убедится в том, что в его жизни есть другая женщина, она не собирается прятаться или скрывать то, как на нее действует Ник.
– Э-э, вождь, э-э, он занят, – пробормотал Ник, отводя глаза в сторону.
Адриенн улыбнулась, наслаждаясь его смущением.
– А чем он занят?
– Чем… ну?..
– Чем он занят, Ник? Почему он не может встретиться с нами?
– Черт возьми, Адриенн, я не знаю! – Пот выступил у него на лбу. – Он занятой человек. К тому же тебе совсем не нужно с ним встречаться.
– Почему это?
– Потому что он дарит тебе эти жемчужины.
– Он что?.. – закричала Адриенн, подбегая к Нику. – Повтори, что ты сказал?
Ник задрожал от напряжения и сжал зубы. Взяв Адриенн за руки, он отодвинул ее от себя:
– Я сказал, что вождь дарит тебе жемчуг. В благодарность за… твою честность.
– Я не могу поверить в это! – Адриенн закружилась. – Я не могу поверить!
– Я жду тебя через пятнадцать минут на пристани. Я договорился о продаже жемчуга в Нумеа.
– Я буду готова через десять минут, – она бросилась в хижину и поскорее достала из шкафа белые брюки и хлопковый свитер.
– Отлично, тем скорее ты станешь богатой дамой.
Остров только начал пробуждаться от сна, когда Адриенн и Ник поднялись на «Лорелею». Они благополучно прошли риф. Утреннее солнце отражалось от поверхности океана и слепило глаза яркими бликами.
– Я от радости забыла спросить, – сказала Адриенн, – а кто купит у меня жемчуг?
– Один партнер по бизнесу, – ответил Ник и поднял паруса.
Партнер по бизнесу?
– А он?.. Ты хорошо его знаешь? Я имею в виду, мы можем доверять ему?
– Он честно расплачивается и никому не скажет, откуда у него жемчуг.
Тут что-то не так. Почему Ник не разрешил Адриенн самой отдать жемчуг вождю? Он что-то скрывает от нее. Но что?
– А откуда ты его знаешь? – подозрительно спросила она.
– Я познакомился с ним через отца.
Вполне правдоподобно. Ник говорил, что его отец ювелир.
– Он доверенный друг семьи, – продолжал объяснять Ник. – Он занимается в основном покупкой драгоценностей для частных коллекционеров, которые не хотят афишировать свое имя.
Этому тоже можно поверить.
– А почему они хотят остаться неизвестными?
– Чтобы защититься от воров.
От воров? Адриенн вдруг подумала о том, что лучше было бы продать жемчужины какому-нибудь респектабельному ювелиру в Штатах, чем неизвестному приятелю Ника.
"Жемчужный остров" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жемчужный остров". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жемчужный остров" друзьям в соцсетях.