Конечно, ухаживать за Ником – совсем другое дело. Для нее это было скорее развлечением. К тому же она могла пользоваться возможностью дотрагиваться до него, когда ей захочется.

– Кроме того, – добавила, она убирая волосы с его лба, – не каждая женщина может похвастаться, что сильный красивый мужчина упал под влиянием ее чар.

– Все, хватит! – Ник мрачно смотрел на нее. Его щеки покрылись густым румянцем. – Оставь меня в покое!

– Ник, Ник, – заворковала над ним Адриенн. Она явно наслаждалась своей властью. – Почему ты стесняешься, чтобы кто-нибудь о тебе заботился. Это вовсе не означает твою слабость.

– Знаешь что? Я прожил на этом острове четыре года, и у меня не было даже занозы. А ты приехала, и вот я уже поранил палец, ударил колено, когда споткнулся об этот чертов таз! Похоже, ты приносишь одни несчастья, дорогуша.

– Спасибо. Я думаю… Подожди-ка минутку. Ты сказал, что прожил здесь всего четыре года?

– Ну да.

– А-а. Я-то думала, ты здесь совсем давно, около десяти лет или даже больше. – Она протянула ему новый кусок льда для раздувшегося пальца. – А что ты делал до этого?

– До чего?

– До того, как ты стал отшельником.

– Я вовсе не отшельник.

– Ну да, конечно, – фыркнула она.

– Мужчина просто хочет отдохнуть, а женщина сразу называет его отшельником.

– Четыре года – это не просто отдых. Ты от кого-то скрываешься, Ник Хелтон, хотя и не хочешь в этом признаться.

Адриенн вдруг показалось, что Нику безумно хочется вскочить с кресла и убежать от нее подальше. От кого или от чего он прятался на этом острове? От жены? Кредиторов? Властей? Может быть, Ник Хелтон опасный преступник, которого разыскивает полиция? Тут ей пришло в голову, что она чуть было не улеглась в постель с человеком, о котором почти ничего не знает.

– Что-то ты притихла, – Ник прервал ее размышления.

– Что с тобой? Ты этим недоволен?

– Да, наверное, я действительно болен.

– Я просто думала…

– О чем же?

– Сколько тебе лет?

– Тридцать пять. Что еще тебя интересует?

Адриенн не привыкла вмешиваться в личную жизнь, но на этот раз она поборола свою застенчивость:

– Ты был когда-нибудь женат?

Его взгляд стал колючим:

– Да, был.

Плотно сжав губы, Ник отвернулся от нее, но все же Адриенн заметила, как изменилось выражение его лица.

– Ее звали Патрис.

Адриенн чувствовала себя ужасно неловко, но ей безумно хотелось узнать, женат ли он до сих пор.

– И?

– Мы развелись. Ты это хотела услышать?

Не только. Чувствуя, что затронула его больное место, Адриенн лишь спросила:

– Она, наверное, осталась в Штатах?

– Да, она там, с ней все в порядке, – сухо ответил Ник.

– И поэтому ты здесь?

– Нет.

– Она снова вышла замуж?

– Не имею об этом ни малейшего представления. – Ник впился руками в ручки кресла. – Дело в том, что, когда у меня возникли кое-какие проблемы, она ушла от меня. Больше я ее не видел и ничего не знаю о ее теперешней жизни. А теперь сделай мне такое одолжение, дай мне побыть одному.

Адриенн почувствовала, что зашла слишком далеко. Она отправилась в бунгало и села там у окна. Легкий ветерок шевелил лепестки прекрасной орхидеи.

Теперь ей понятно, что скрывается за его высокомерием и мужественной внешностью. Женщина, его жена, нанесла ему смертельную обиду. Поэтому он и не сознается, что подарил ей цветок. Он боится, что его снова отвергнут.

– «У меня появились проблемы», – прошептала она. – Интересно, что он имел в виду?


Как Адриенн ни старалась, ей не удалось уговорить Ника переночевать у нее в бунгало. Он заявил ей, что никогда не допустит, чтобы женщина уступала ему свою постель из-за какой-то раны на пальце и разбитого колена. Поблагодарив ее за помощь, Ник отправился на лодке к паруснику.

Следующие три дня Адриенн встречала его на пристани, помогала ему вылезти на берег и опекала его до вечера. Каждый раз, когда она меняла ему повязку или смазывала рану на колене, Ник думал о ее бабушке. Чем больше Адриенн возилась с ним, тем хуже себя чувствовал Ник.

В один из дней он уговорил Адриенн съездить с ним на другой конец острова, чтобы встретиться с Мэрфи и забрать у него продукты. На обратном пути Ник поставил к рулю Адриенн, а сам, присев рядом, достал письмо, которое ему передал Мэрфи. Прочитав несколько строчек, Ник опустил письмо. Сердце его упало. Лаудерхилл сообщал ему, что в оформлении прав местных жителей на выращивание жемчуга наткнулся на определенные трудности.

Значит, Нику придется продолжать обманывать Адриенн и любым способом держать ее подальше от деревни и от жемчуга.

На четвертый день опухоль на пальце спала, так что Ник смог обуть старые разношенные ботинки. Рана еще побаливала, но мужское достоинство не позволило Нику терпеть дальше ухаживания Адриенн.

Привязав лодку к пристани и не обращая внимания на боль, он подошел к Адриенн и поздоровался:

– Привет, дорогуша.

Она мягко прижалась к нему и улыбнулась:

– Похоже, мой пациент больше не числится в списке тяжелобольных.

Еще бы! Он вполне здоров и готов приступить к тому, что помешала ему осуществить болезнь. К Адриенн. Все эти дни он наслаждался легкими прикосновениями ее нежных рук, звуками мелодичного голоса, созерцанием красивого лица и тела. Ему стоило больших усилий сдерживаться в ее присутствии.

А сейчас она прижималась к нему, такая нежная, женственная, благоухающая. Нику захотелось подхватить ее на руки и отнести на кровать. Но он не позволил себе этого сделать. У него было ощущение, что Адриенн тоже его хочет и не будет сопротивляться, но если она когда-нибудь узнает, кто он на самом деле, то будет чувствовать себя оскверненной.

– Переоденься, – сказал ей Ник. – Я проведу тебя по острову.

Она кокетливо посмотрела на него. Ник сжал руки, призывая на помощь всю свою выдержку.

– У меня предложение получше.

– Какое же?

– Я хочу помочь тебе достроить хижину, ведь я же обещала тебе.

Ник поцеловал кончики ее пальцев и, обняв за плечи, повел ее к пристани.

– Забудь об этом. Я справлюсь сам.

– Ни за что. Ты был так добр ко мне, и я…

– Я не был добр к тебе, – перебил он ее. С чего она взяла, что он такой замечательный? – Я просто выполнял свою работу. Твой босс платит мне за это. Ты что, забыла?

Улыбка погасла на ее лице, глаза погрустнели. Ему так не хотелось произносить этих слов, но у него не было другого выхода.

– Тогда иди, достраивай свою хижину, – насупилась Адриенн. – А я опишу все в своем отчете.

– Ну конечно. На твоего босса это наверняка произведет неизгладимое впечатление.

– Разумеется. Его клиенты не из тех, которые будут весь день сидеть на одном месте. Им необходимо отвлечься от повседневных забот и снять напряжение. Может быть, им захочется заняться чем-то оригинальным, чем они раньше никогда не занимались. Чем-нибудь вроде строительства хижин, – вызывающе сказала Адриенн.

Ник вспомнил то безумное время, когда он работал на медицинскую компанию.

– В принципе я с тобой согласен. Среди бизнесменов немало чудаков.

– Ты хорошо знаешь эту среду? – удивленно вскинула брови Адриенн.

Черт, кто его тянул за язык!

– Я занимался бизнесом в Штатах и прекрасно знаю, что это такое.

– Каким бизнесом?

Ну вот! От ее вопросов не так-то легко отделаться.

– Ничего интересного, – ответил он. – Мне не хочется говорить об этом.

– Ладно, но если тебе захочется с кем-то поделиться, я готова тебя выслушать, – Адриенн сжала его руку, как бы давая ему понять, что он может рассчитывать на ее понимание.

Но Ник не нуждался в ее понимании. И в ее сострадании. Когда она узнает, кто он, то пожалеет, что когда-то хорошо к нему относилась.

– Что теперь нужно сделать? – спросила Адриенн.

– Ты о чем? – не понял он.

– Ник, ты что, не слушаешь меня? Я говорю про хижину.

– А-а. Нужно срубить бамбук. Здесь недалеко есть бамбуковая роща. Мы можем убить сразу двух зайцев – срубим бамбук и пройдемся по острову.

– Тебе, наверное, понадобится ружье? – как бы невзначай спросила она.

Ник почувствовал себя последним негодяем. Дикие свиньи были совершенно безобидны, они свирепели только, когда туземцы загоняли их в загоны, чтобы потом зажарить и съесть. Змеи в лесу, конечно, были, но среди них практически не было ядовитых. Но ему придется и дальше врать ей, чтобы не подпускать к деревне.

– Да, разумеется. Я быстренько смотаюсь за ним и тут же вернусь.


Адриенн пробиралась за Ником сквозь тропические заросли. Трехъярусные висячие деревья были похожи на те, что росли на другой стороне острова и которые она видела в первый день. Иногда растительность была такой густой, что солнечный свет едва проникал сюда. В воздухе стоял терпкий запах зелени.

Адриенн периодически вытирала пот, струившийся по ее лицу и груди. Она пыталась расслабиться, убеждая себя, что Ник рядом и ей ничего не грозит, и не вздрагивать при каждом шорохе или резком звуке, раздававшемся в джунглях.

Ник достал из ножен, висевших у него на боку, большой нож и, срубая ветки и листья, расчищал себе и Адриенн дорогу. При этом он не переставал свистеть. Этот звук раздражал Адриенн больше, чем пронзительные птичьи крики.

Она подумала, что такая прогулка вряд ли придется по душе клиентам Фостера. Ей, по крайней мере, она совсем не нравилась. Единственное, что утешало ее, это возможность лицезреть мускулистую спину Ника, идущего впереди нее.

Периодически Адриенн кое-что помечала в своем блокноте и делала фотографии. Она фотографировала все подряд. Экзотические цветы. Широкие плечи Ника. Его стройные ноги.

Они шли уже около получаса, когда вдруг Адриенн услышала шорох совсем близко от нее. Она похолодела, сердце испуганно екнуло. Кто это мог быть?

– Ник?