Келли легко провела рукой по твердому бедру Гранта в том месте, где оно соприкасалось с ее собственным. Она почувствовала, как сразу участилось его дыхание.

— Ты случайно не из тех ненасытных соблазнительниц, о которых я слышал, — спросил он.

— Не знаю, — подразнила она, — я как раз собиралась это выяснить.

— Значит, я твоя морская свинка.

— Я бы не стала так ставить вопрос, — ответила она и слегка куснула его за ухо, — но ты, кажется, вполне подходящий объект.

Он перекатился и лег на нее, прижав к постели.

— О, я более чем подходящий, — пробормотал он и поцеловал ее так, что у обоих перехватило дыхание, — не знаю, что ты делаешь со мной, Келли Патрик, — сказал он, а его пальцы гладили и ласкали ее грудь, пока соски не стали твердыми, Келли громко вздохнула, когда волна удовольствия захлестнула ее от одного его прикосновения.

— Это еще вопрос, кто с кем и как что-то делает, — прошептала она. — Все так перемешалось.

И снова их тела сплелись, их руки, губы и зубы участвовали в создании этого невыносимого возбуждения до тех пор, пока они снова не кончили одновременно, захлебываясь в волнах счастья. А потом они заснули в объятиях друг друга.

Стемнело и единственный свет в комнате шел от будильника, стоящего на тумбочке у кровати. Было 9.32, когда Келли услышала резкий звонок телефона. Она потянулась через Гранта, чтобы взять трубку, но он остановил ее.

— Пусть звонит, — прошептал он сонно, — портье внизу ответит.

Келли было согласилась, но телефон продолжал настойчиво звонить.

— Я лучше послушаю, Грант. Может, это важно, — сказала она, пытаясь не замечать, как он трется носом об ее шею.

— Алло, — произнесла она, стараясь приглушить стон, когда Грант ухватил ее зубами за мочку уха.

— Келли, дорогая, как ты? — загремел голос Линдона Филлипса. Она поморщилась. Он был последним человеком, с кем Келли хотелось сейчас разговаривать.

— Спасибо, хорошо, мистер Филлипс, — сказала она как можно любезнее. — Чем могу быть вам полезна?

— Я просто решил позвонить и узнать, как продвигается наш хитрый план. Ты уже приручила нашего ведущего?

Грант замер возле нее, и Келли знала, что он слышит каждое слово.

— Мистер Эндрюс и я встречались, — ответила она скованно, с ужасом наблюдая, как Грант встал с постели и начал натягивать свою одежду. — Я говорила вам, что буду держать вас в курсе того, как продвигаются переговоры. Я обещаю позвонить вам, как только появится что-то определенное.

— Келли, не теряй времени, — снова предупредил ее мистер Филлипс, — Грант Эндрюс не из тех, кто позволяет себя дурачить. Ты должна завладеть инициативой с самого начала.

Келли понимала, что она утратила больше чем контроль за ситуацией с переговорами, когда Грант вышел из спальни. В отчаянной надежде спасти хоть что-нибудь от дня, который завис между сомнениями и надеждой и, в конце концов, поднялся над тем и другим, чтобы вылиться в такое полное, неожиданное и ослепительное счастье, она прервала Линдона Филлипса на полуслове:

— Простите, сэр, но мне что-то нехорошо. Я переговорю с вами позднее.

Его протесты еще звучали в ее ушах, но она уже бросила трубку и выскочила из комнаты. Грант как раз заканчивал заправлять рубашку в джинсы.

— Грант, пожалуйста, — умоляла она, от слабого света, проникающего из спальни, ее тело светилось как фарфоровое. На мгновение его взгляд потеплел, когда он взглянул на нее, но тут же глаза его стали холодными и жесткими. По-видимому, он уже составил свое мнение о ней и говорить что-либо было бесполезно.

— До встречи, леди-босс, — сказал он с сарказмом в голосе, который, как кнут, впивался в ее тело. — Должен признать, что переговоры были… интересными. В следующий раз я, возможно, приглашу своего агента. Может быть, и ему понравятся ваши методы.

— Мои методы? Это вы настояли, чтобы мы пришли сюда.

— Но вы вроде бы не возражали, когда мы были в парке. Еще один тактический маневр, мисс Патрик? Пусть этот наивный дуралей думает, что это была его идея!

Келли вздрогнула от горечи, которая прозвучала в его голосе.

— Вы отлично знаете — то, что произошло сегодня между нами, не имеет никакого отношения к контракту, — запальчиво возразила она.

— А откуда мне это знать?

— Потому что, потому… что это не мой стиль работы, — настаивала она, не в силах придумать, как убедить его, чтобы исчез этот почти враждебный взгляд его глаз.

— Вы, конечно, понимаете, что вам будет трудно заставить меня поверить в это, — сказал он холодно. — Вы можете сейчас же позвонить Линдону. Скажите ему — переговоры прерваны. Я уверен, у него найдется несколько идей относительно ваших дальнейших действий.

После этих слов он вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Но Келли показалось, что он захлопнул ее с треском. Сколько безнадежности было в этом звуке.

7

Том Уинстон, молодой энергичный менеджер по рекламе, сидел в кабинете у Келли и докладывал ей о последних приготовлениях к началу осенней рекламной кампании. Он показывал ей заготовки для газетных статей и рассказывал, как каждая из них будет раскрывать содержание будущих телевизионных программ.

— Я считаю, что за все годы работы компании это самая лучшая рекламная кампания. Вы хотите посмотреть тридцатисекундный рекламный ролик?

Несколько секунд в комнате было тихо, потом Келли посмотрела на него рассеянно и извинилась:

— Прости, Том. Что ты сказал? Я задумалась.

— Ничего, мисс Патрик. Я просто спросил, не хотите ли вы посмотреть несколько рекламных роликов?

— Конечно, — сказала она, заставляя себя сосредоточиться, пока Том вставлял кассету в видеомагнитофон. Рекламные ролики были сделаны блестяще. Быстро мелькающие сцены из многосерийных мыльных опер перемежались с кадрами, на которых были запечатлены собственные знаменитости компании, включая Гранта, который на ступеньках городской мэрии брал интервью у мэра. При виде Гранта Келли почувствовала острую боль в сердце, но постаралась скрыть это, похвалив увиденный материал.

— Вы проделали отличную работу. Когда мы начнем пускать их в эфир?

— Я думаю, что со следующей недели можно потихоньку начинать.

— Хорошо. На днях я просматривала ваш бюджет. Вы уверены, что отпущенных средств хватит на мощную газетную и журнальную рекламную кампанию в сентябре?

Том смотрел на нее с изумлением.

— Мне никогда раньше не говорили, что я трачу слишком мало денег.

Келли засмеялась.

— Я не хочу, чтобы вы тратили больше, а просто хочу знать — не получится ли у вас перерасход?

— Нет, мне кажется, сумма вполне реалистична.

— Прекрасно. Просто помните, что я всегда предпочитаю это знать заранее, а не оказываться перед свершившимся фактом.

— Я вас понял, мисс Патрик, — и тут зазвонил внутренний телефон.

— В чем дело, Джени?

— Я знаю, вы сказали, чтобы вас не беспокоили, но мистер Филлипс здесь и желает вас видеть немедленно, — в это время дверь распахнулась и высокий техасец уже входил в комнату.

— Все в порядке, Джени, — успокоила Келли взволнованную девушку, — в конце концов мистер Филлипс здесь хозяин. — Это было сказано не без боли, и Келли была уверена, что на ее босса это не произвело ни малейшего впечатления. Он уселся в одно из самых удобных и мягких кресел напротив нее и закурил сигару, выпуская клубы отвратительно пахнущего дыма. Не обращая на него внимания, Келли обернулась к Тому, который собирал в стороне свои рекламные проспекты и пленки.

— Когда у вас будет готов окончательный план, пришлите его мне, — попросила она, — возможно, мы придумаем еще что-нибудь для пригородных газет.

— О'кей, мисс Патрик, он будет у вас на столе к завтрашнему дню, — сказал он и, кивнув Линдону Филлипсу, удалился.

Медленно, стараясь скрыть свое раздражение, Келли повернулась к хозяину, чье лицо к этому времени покраснело от гнева.

— Чем могу служить? — спросила она спокойно. — Я полагаю, это что-то очень важное, если вы вламываетесь сюда посредине делового разговора.

— Не задирайте нос, моя дорогая, — предупредил он. — Как ты только что сказала этой девице, я действительно здесь хозяин.

— И вы меня наняли, чтобы распоряжаться здесь, — парировала Келли.

— Временно, — напомнил он хрипло. Спустя несколько минут он громко рассмеялся.

— Ну ты сильна, Келли Патрик. Я знал, что ты ежик, когда брал тебя на работу, но не предполагал, что от твоих иголок будет доставаться и мне.

— А почему я должна делать для вас исключение? — спросила она ласково. — Не в моем характере так же, кстати, как и в вашем, позволять давить на себя.

— Кажется, этим ты меня и привлекла, — сказал он, успокаиваясь, — мы здорово похожи. Теперь расскажи, что происходит с Грантом Эндрюсом. Мне не понравился твой тон, когда мы разговаривали накануне.

— Значит, вы прилетели сюда, чтобы проследить за этим лично? Ваше доверие меня очень трогает.

— Дело не в недостатке доверия. Я просто подумал, что прилечу, приглашу тебя пообедать и выясню, могу ли я тебе чем-нибудь помочь, чтобы уладить эти трудности с переговорами. У меня все-таки есть опыт в таких делах, — добавил он сухо.

— Я понимаю, — сказала Келли, заново восхищаясь его способностью сначала польстить ей по поводу ее деловых качеств и в следующую же минуту опровергнуть это заявление своим поступком.

— Кроме того, есть один человек, с которым я хочу тебя познакомить. Я пригласил его пообедать с нами — он должен быть здесь с минуты на минуту.

Келли сразу насторожилась. У нее было смутное чувство, что Линдон специально хочет застать ее врасплох. Она настороженно смотрела на него, стараясь понять к чему он клонит.