– Джек Уэллборн умер на прошлой неделе. Он завещал тете Фиби кое-какие антикварные вещи.
– Как мило.
– Она была так взволнована, так хотела поскорее увидеть, что он ей оставил. Все знали, что у него шикарная коллекция антиквариата. – Иви взяла с прилавка ключи и отдала Алексе. – Не забудь запереть магазин, когда уйдешь. А еще лучше, запрись, пока работаешь, чтобы никто тебя не потревожил… – Она помолчала. – Но если не хочешь оставаться здесь одна, можем отложить уборку до лучших времен.
Соблазнительное предложение, однако Алекса понимала, что тетя хотела бы привести магазинчик в порядок как можно скорее, а ей самой больше нечего было делать. Разгар дня, по улице ходят люди. Вряд ли ей грозит какая-то опасность.
– Нет, нет. Я попытаюсь навести порядок и разберу, что успею. Хоть какую-то пользу принесу.
– Если тебя это успокоит, полицейские заверили, что несколько дней будут присматривать за магазином, – сообщила Иви.
– Отлично.
– Где ты остановишься?
– Я забронировала номер в «Чешир Инн».
– Ты могла бы пожить у нас. Правда, двое шестилетних сорванцов, две собаки и кошка довольно беспокойное соседство.
– Но ты счастлива, – сказала Алекса, видя, с какой гордостью и любовью говорит Иви о своей семье.
– По большей части, я в диком напряжении, но жизнь все равно прекрасна. – Ее взгляд смягчился. – Алекса, я так рада, что ты здесь. Как жаль, что развод твоих родителей сделал такое с нашей семьей. Мы так чудесно проводили вместе каникулы и праздники, и вдруг ты и твои родители исчезли. Я скучала по тебе.
– И я по тебе скучала.
– Только ли по мне? А как насчет Брейдена Эллиота? – лукаво подмигнула Иви.
– Брейден был моим другом давным-давно.
– В твое последнее лето здесь вы с ним были неразлучны. А знаешь, он вернулся.
Сердце Алексы забилось быстрее.
– Правда? Я думала, он служит где-то за границей.
– Вернулся месяца два или три назад, не помню точно. Разве тетя Фиби тебе не рассказывала? – удивилась Иви.
– Нет, но в период подачи налоговых деклараций я света белого не вижу. Мы в последнее время даже по электронной почте не переписывались. – Алекса откашлялась, прежде чем задать вопрос. – Брейден еще служит?
– По-моему, уволился. Несколько месяцев назад он был ранен в боевых действиях. Подробностей я не знаю, но перед возвращением он пару недель провалялся в госпитале. Я видела его лишь однажды и то издали, и тогда он шел с палочкой. Но это было некоторое время назад.
При мысли о ранении Брейдена у Алексы перехватило горло, и она снова откашлялась.
– Очень жаль это слышать, но у него есть жена. Она поможет ему преодолеть трудности.
Иви покачала головой.
– Жены у него больше нет. Она подала на развод, когда он еще лежал в госпитале.
– Ты не шутишь? – Не поверила Алекса. – Как она могла так поступить с раненым мужем?
– Я с ней незнакома, но из того, что слышала, она та еще стерва. Большинство местных считает ее бессердечной. Ну, как бы там ни было, Брейден, вернувшись, снял квартиру и живет сам по себе… Может, тебе следует повидаться с ним?
– Я так не думаю, – быстро откликнулась Алекса.
– Почему?
Хороший вопрос. И честный ответ: потому что она боится. Но даже если бы Алекса захотела, она вряд ли смогла бы объяснить Иви то, что думает и чувствует. Она и сама до конца не понимала себя.
– Потому что мы не виделись много лет и теперь совсем не знаем друг друга. Уверена, я последний человек из всех, кого бы он хотел сейчас видеть. Брейден – часть моего прошлого. Детская влюбленность, вот и все. Теперь между нами ничего нет.
Иви пожала плечами и хитро улыбнулась.
– Пока нет.
– Брейден, тебе нужна работа, а я бы не отказался от твоей помощи.
Раскачиваясь на задних ножках кухонного стула, Брейден сложил на груди руки, стараясь не обращать внимания на боль в заживающих ребрах, и уставился через стол на Дрю Лассена. В детстве и юности Дрю был бунтарем и отчаянным скейтбордистом. Брейден и предположить не мог, что его старый друг станет полицейским, однако оба они сильно изменились за прошедшие после окончания школы годы.
– Я не полицейский, – возразил Брейден. – И мне не нужна работа. Мне предписано отдыхать.
– Сколько можно отдыхать? И сколько можно сидеть взаперти целыми днями? – Дрю оглядел почти пустую кухню, нахмурился. – Отстой.
– А мне нравится.
– Тоска зеленая. Переехал бы в дом матери.
Брейден покачал головой.
– И чтобы мама причитала надо мной целыми днями? Ну уж нет.
– Где твои вещи?
– У Кинли.
– Ты слишком щедр с женщиной, которая этого не заслуживает.
– Мне больше не нужно ничего из того, что у нее осталось. – Не успели эти слова сорваться с его языка, как он понял, что это чистая правда.
– Отлично, но я давно тебя знаю, и ты не из тех, кто привык сидеть без дела.
– Я выздоравливаю, ты не слышал? – повысил голос Брейден, вспомнив все банальности, которыми пичкали его врачи, лечившие его в последние месяцы. Как будто время могло залечить все его раны. Это просто невозможно. Большинство его ран – не физические.
– Ты выглядишь вполне здоровым, – заметил Дрю.
– А я уверен, что ты и без моей помощи способен защитить жителей Сэнд-Харбора.
– В обычных обстоятельствах – вполне, – подтвердил Дрю, – но сейчас два офицера на больничном, третий в отпуске. Да еще в субботу придется организовать дополнительную охрану благотворительного вечера по сбору средств. Дэниел Стоун начинает с Сэнд-Харбора в эти выходные свою кампанию по выборам в сенат.
– Хочет напомнить местным жителям, что родился здесь? – спросил Брейден с изрядной долей цинизма. У родителей Дэниела Стоуна был дом в Сэнд-Харборе, правда, богачи Стоуны владели домами по всему миру.
– Плевать мне, почему он это делает. Для меня это просто лишняя головная боль.
– Я уверен, что у него достаточно денег на личную охрану.
– Ну, со Стоуном я обойдусь и без твоей помощи. – Дрю помолчал. – Ты слышал об ограблении антикварного магазинчика Фиби Грей?
– Нет. – Брейден напрягся при упоминании тети Алексы. Неважно, сколько лет прошло, но каждый раз, как он видел Фиби или слышал о ней, вспоминал Алексу.
– Это случилось вчера поздно вечером, – пояснил Дрю. – Странно, что никто тебе не рассказал.
– Я ни с кем не общался.
С самого возвращения мама и сестра просто сводили его с ума, каждые две секунды спрашивая, как он себя чувствует, не нужно ли ему что-нибудь. Он понимал, что они волнуются за него, но должен был побыть один, пока не разберется со своей жизнью.
– Фиби вошла вечером в магазин и нарвалась на грабителя. Ее вырубили ударом по голове. Она в больнице и до сих пор не очнулась.
– Поверить не могу, – потрясенно пробормотал Брейден. – Есть какие-то улики, версии?
– Пока ничего, – вздохнул Дрю. – У нас случались хулиганские выходки, но никогда таких варварских. В предыдущих инцидентах никто не пострадал. Мы надеемся, что когда Фиби очнется, она сможет дать нам какие-нибудь зацепки, а до тех пор мне не помешала бы твоя помощь. Ты мог бы применить свои навыки, полученные в армейской разведке.
– Ты согласовал это со своим боссом? – с сомнением спросил Брейден.
– Упомянул шефу Хейзу. И ясно дал понять, что ты не будешь путаться под ногами. Хейз согласился. Он же видит, что у нас некомплект, а у тебя отличная подготовка для такой работы. К тому же ты местный. Люди будут с тобой откровенны.
– Ну, Дрю, я не знаю.
– У тебя на примете есть что-то получше?
– Сам знаешь, что нет. Так чего конкретно ты от меня ждешь?
– Осмотри магазин, может, мы что-то упустили, поговори с владельцами других магазинов поблизости, – посоветовал Дрю.
– Пожалуй, я смогу это сделать, – кивнул Брейден. Фиби ему нравилась, и она тетя Алексы. Интересно, Алекса уже знает об ограблении? И почему эта мысль так его волнует? Он глубоко вздохнул. Ему понадобились годы, чтобы научиться не думать о ней больше секунды. – Я загляну туда завтра.
– Иди сегодня, – сказал Дрю, поднимаясь, – и дай мне знать, если что-то найдешь.
Когда в шесть часов вечера Брейден подходил к антикварному магазину Фиби, майское небо уже начинало темнеть. Он всегда любил сумерки, это неопределенное состояние между днем и ночью, когда все как-то затихает, словно готовясь ко сну. Сегодня была среда, а в рабочие дни к пяти все магазинчики закрывались.
Он не заглядывал сюда с детства, пожалуй, с того последнего лета, когда ошивался с Алексой. По выходным она помогала тете, и он иногда присоединялся к ней, хотя антиквариат мало интересовал его. А вот Алексе нравилось сочинять истории о старинных предметах, которые продавались здесь, а он любил слушать, зачарованный ее фантазиями. Алекса могла из ничего сочинить такую историю, что он верил и восхищался ее талантом так легко уноситься в другую реальность. К сожалению, ее воображение оттачивалось невыносимой домашней обстановкой. Алекса рассказывала ему, что когда родители начинали ссориться, она натягивала на голову одеяло и представляла себе, что у нее большая счастливая семья.
Брейден на свою семью пожаловаться не мог. Огорчало лишь, что отец, кадровый военный, редко бывал дома, и они часто переезжали, пока мама в конце концов не решила обосноваться в Сэнд-Харборе, где жила ее родня. Он познакомился с Алексой вскоре после переезда и сразу же привязался к ней. Его никогда не покидал подсознательный страх, что отец не вернется, и, может, поэтому необузданное воображение Алексы притягивало еще больше. Они стали почти неразлучны и делились самым сокровенным. Он доверял ей даже то, что побоялся бы произнести вслух, тем более рассказать кому-то.
"Желанная моя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Желанная моя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Желанная моя" друзьям в соцсетях.