Тот же самый человек, который перевернул всю ее жизнь, в том же самом сером мундире, пусть и поношенном, обтрепанном. выгоревшем и даже разорванном в нескольких местах. Она чуть не расплакалась, но вовремя взяла себя в руки.

Каким бы ни был его мундир, Дэниел оставался Дэниелом и был потрясающе красив в своей кавалерийской шляпе с плюмажем. Когда же он поднялся с места и предстал перед ней во весь богатырский рост, то выглядел просто величественно.

Величественно… и угрожающе, подумалось Келли. Она непроизвольно сделала шаг назад. Великолепный любовник, теперь он будет заклятым врагом. Камерон никогда не поверит, что она невиновна, а доказательств этого у нее не было. Оправдать ее могло лишь сердце, но его сердце ожесточилось против нее.

Дэниел приблизился, и она снова с опаской отступила. Что ж, если он желает воевать с ней, пусть так оно и будет. Война так война.

Заметив, что она отступила, он улыбнулся. Келли и представить себе не могла, что у него на уме. А он остановился и попробовал взглянуть на нее как на незнакомку, которую ему предстоит сопровождать на Юг.

— Значит, миссис Майклсон, я смею рассчитывать на то, что вы едете со мной?

— Значит, полковник, вы не оставляете мне выбора, — вежливо ответила она.

— Всегда имеются варианты, миссис Майклсон.

— Да. Я, скажем, предпочла бы, чтобы вы ехали своей дорогой, но похоже, вы не намерены этого делать.

— Я поеду, но не один.

— А значит, у меня нет выбора. Однако интересно знать, понимаете ли вы, какую ответственность на себя берете?

Дэниел улыбнулся еще шире:

— К сожалению, должен вас разочаровать, миссис Майклсон: я превосходно обращаюсь с грудными младенцами.

— Неужели? В таком случае вы представляете, сколько всякой всячины, помимо пеленок, потребуется ребенку в дороге. И я очень рада, что в пути у меня будет такой .опытный помощник.

— Где малыш? — спросил он.

Она помедлила с ответом.

— Спит. Я уложила его в постельку, чтобы собрать вещи.

Келли взглянула на любимого, и у нее защемило сердце.

Красивые черты его лица заострились. Он похудел. Последнее сражение обернулось для мятежников большими потерями, по крайней мере так говорили отступавшие солдаты. Ей надо бы ненавидеть Дэниела, надо бы также как и я, чтобы хотелось выцарапать ему глаза, а она жаждала его обнять, разгладить морщинки вокруг глаз, смыть с него грязь и пот.

— Знаешь, у меня все забрали, ведь здесь сначала прошла одна армия, потом другая. Но супа у меня можешь поесть. Если бы ты остался отдохнуть на ночь, я привела бы в порядок твой мундир, а ты бы хорошенько отмок в ванне.

— И ты соблазнила бы меня, чтобы передать в руки янки.

Нет уж, благодарю покорно, — холодно отозвался он.

Келли выпрямилась и гордо расправила плечи.

— Дело твое. Ходи голодный, грязный. И чувствуй себя несчастным, если тебе так нравится! Но запомни: я тебя не соблазняла.

— Соблазняла.

— У меня не было выбора.

— Бедняжка Келли! Похоже, у тебя никогда не бывает выбора! Кстати, как поживает капитан Дабни?

— Понятия не имею.

— Неужели? — Камерон удивленно вздернул бровь. — Мне казалось, вы очень близко знакомы друг с другом.

Женщина решительно шагнула вперед и с размаху залепила обидчику пощечину.

Схватив Келли за руку, он крепко прижал ее к себе, пристально глядя ей в глаза горящим от негодования взглядом.

— Осторожнее, Келли! За войну я приобрел множество отвратительных привычек. И когда на меня нападают, я спуску не даю.

Дэниел просто кипел от бешенства. Пронзительный взгляд ярко-синих глаз выражал множество самых разнообразных эмоций. Нет, плакать ей нельзя, надо продолжать битву, потому что это все-таки лучше, чем сдаться.

— А когда на меня нападают, полковник, я тоже не даю спуску.

— Я задал тебе вопрос.

Женщина яростно замотала головой;

— Хорош вопрос, нечего сказать! Ты бросил мне в лицо обвинение, и я нахожу это оскорбительным!

— А я нахожу оскорбительным то, что произошло здесь со мной.

— Весьма сожалею, но поскольку ты все равно не поверишь, мне больше нечего сказать.

— Ну как же? Я спросил тебя о Дабни. Как он поживает?

Все еще патрулирует ваш район? Ему так и не удалось ни разу побывать в настоящем бою?

— Я уже ответила! Я не знаю!

Дэниел все еще крепко держал ее за талию, плотно прижав к себе. Жар его тела воспламенял ее. Нет, надо как-то высвободиться!

Резким движением она попыталась вырвать свою руку.

— Не знаю. Я его не видела.

— Пора ехать, Келли. Я иду за ребенком, — отвернувшись, сказал он.

Кровь моментально отлила у нее от лица. Значит, он не шутит. Почему же ей так страшно?

Потому что он увозит их из родного дома, пусть даже по ее земле без конца ходят враги. Она не знала точно, куда она едет и как будет жить там, на далеком Юге.

Ему нужен ребенок, она ему не нужна. Что ж, ; придется обратиться в суд: наверное, ни один судья не разрешит солдату отобрать ребенка у матери. А вдруг Дэниел увезет ее в такое место, где все судьи подчиняются Камеронам, игнорируя законы?

Сжав кулаки, она отступила на шаг и, задрав подбородок, стала молить Бога, чтобы голос у нее не дрожал.

— Я не оставлю сына, Дэниел. Не знаю, каковы твои намерения, но я его не оставлю. И мне безразлично, что ты попытаешься предпринять.

Он бросил на нее озадаченный взгляд, как будто она вдруг потеряла рассудок.

— Если бы ты захотела его оставить, то едва ли поехала бы сейчас со мной.

— Ты не понял. Я хочу сказать, что тебе не удастся от меня отделаться.

— О, миссис Майклсон, у меня нет намерения отделаться от вас, — тихо произнес он, и от его приятного баритона по спине побежали мурашки. — Полагаю, будет гораздо безопаснее ни на минуту не выпускать вас из виду. Я провел некоторое время в тюрьме на Севере, а вам, возможно, придется провести время в заключении на Юге.

Келли в упор взглянула на него:

— Если только… — И тут голос у нее дрогнул.

— Если «только»?

— Если только ты силой не отберешь его у меня. — Последние слова Келли произнесла прерывистым шепотом, чуть не плача. По всей видимости, это его тронуло.

— Я сказал, что забираю сына домой. И дал тебе десять минут на размышление. О чем теперь говорить?

Келли опустила глаза.

— Ты везешь малыша к себе домой, Дэниел. А мой дом и его — здесь.

Он молчал, и Келли подняла на него вопросительный взгляд.

— Его дом в Камерон-холле, Келли. Там его примут с « распростертыми объятиями.

— А как же я? Меня там не примут? Или мое присутствие будут просто терпеть?

— Никто еще не чувствовал себя нежеланным гостем У меня дома.

— Понятно. Не сомневаюсь, что там и рабов принимали с распростертыми объятиями.

— У меня больше нет рабов, Келли. Но если тебе хочется жить в собственном коттедже, то нет ничего проще…

— Значит, ты поселишь меня в отдельном доме…

— Я сказал, что могу предоставить отдельный коттедж, если ты захочешь, — раздраженно отозвался Дэниел.

— А как ты сам намерен распорядиться мною?

— Какой уместный вопрос, и как мило и невинно он звучит!

— По-моему, вполне закономерный вопрос!

— Что ты сама-то хочешь, Келли? — хриплым голосом спросил он.

— С тобой невозможно разговаривать! — возмущенно воскликнула женщина.

— Ошибаешься, милая, со мной можно разговаривать. Но я никогда больше не позволю тебе обвести меня вокруг пальца!

— Обвести вокруг пальца? Вам не о чем беспокоиться, полковник. Клянусь, вы никогда больше не прикоснетесь ко мне!

— Да уж, лучше прикоснуться к гремучей змее!

— В таком случае как мы будем жить? — спросила она.

— О чем вы?!

Келли и сама понимала, что несет чепуху.

— То, что мы собираемся сделать, глупо…

— Мы ничего не планируем на будущее, — решительно отрезал Дэниел. — Я увожу Джарда в Виргинию. Ты едешь с нами.

— Но мы все-таки живем в обществе. На Севере ли, на Юге…

— Общество подождет, мадам. В данный момент меня беспокоит одно: как добраться до дому живым. Не проснусь ли я однажды оттого, что какой-нибудь янки приставил мне нож к горлу? И не пригрел ли я у себя на груди ядовитую змейку?

Келли залилась краской и едва ли не задыхалась от гнева.

— Я предпочла бы ехать с бандой индейцев из племени апачей, сэр!

— Мне жаль индейцев!

— Дэниел, черт побери, как мы будем жить? Как?! Ты, по-моему, совсем не думаешь о ребенке, которого забираешь!

— Довольно вопросов, Келли! Сейчас у меня нет никаких конкретных планов. Единственная моя цель — доставить Джералда домой.

— Не уходи от ответа!

— Чего ты хочешь в конце-то концов? Из-за тебя меня держали на цепи, словно зверя!

— А от меня из-за тебя с презрением отвернулась вся округа! Как думаешь, мне было легко? Мой муж, честный солдат Союза, лежит в могиле на семейном кладбище, а я, вместо того чтобы носить по нему траур, носила под сердцем ребенка мятежника! Не понимаешь? Ты не имеешь никакого права на ребенка…

— Как же! Полное право!

— Нет!, — Что ж, думай как хочешь, но Джарда я забираю с собой!

— Как ты можешь!..

— Келли, я значительно сильнее тебя, поэтому сопротивляться бесполезно. Итак, я иду за ребенком.

Не дожидаясь ответа, он стал подниматься по лестнице.

Она рванулась за ним следом, чувствуя какую-то неясную тревогу в душе.

— Я сама возьму Джарда. Его вещички я упаковала в папину переметную сумку. Лучше возьми ее…

Не договорив, она проскользнула мимо Дэниела и взяла сына на руки. Камерон, подчинившись ее просьбе, взвалил себе на плечо переметную сумку.

Как же она его сейчас ненавидела! И все же…

Келли исподтишка взглянула на Камерона. Боже, какой усталый, какой измученный! Прямо отощавший волк! Сердце ее екнуло.

— Поел бы все-таки перед дорогой… — проговорила она.