Трэйс обнял меня еще сильнее.

– Долли – моя сестра, – пробормотал он, и меня окатило волной облегчения. – Но сейчас у меня кто-то есть, не так ли?

Он погладил меня большим пальцем по животу.

– Да, – кивнула я и почувствовала, как Трэйс прижался губами к моей шее, посылая дрожь по моему телу, даже несмотря на техасскую жару. – Итак, Долли – твоя сестра, но ты упоминал еще о двух братьях? – я продолжала задавать вопросы, желая узнать о Трэйсе как можно больше.

– Да. Тай – самый старший и женат на Мэри-Джейн. Затем идем Блэйк, я и самая младшая – Долли. У всех нас есть земля, которую оставили нам родители.

– Они умерли?

– Да, некоторое время назад. Мы все довольно близки. Хотя я, наверное, наиболее нелюдимый из всех нас. Предпочитаю оставаться в одиночестве. Мне нравится тишина. Ну, по крайней мере, раньше я так думал, – отдернул он себя, пока мы ехали вдоль линии забора. – Уверен, что в скором времени они нагрянут сюда, пытаясь узнать, как у меня дела.

– Ты расскажешь им обо мне?

– Нет, – быстро выпалил он. – Мне нравится, когда ты вся принадлежишь только мне.

– Мне тоже, – призналась я. Это было так мило. Я чувствовала, что мы потерялись в нашем собственном маленьком мире. Я хотела навсегда остаться здесь, не думая ни о чем другом.

– Чем ты занимаешься на своем ранчо? Мой отец в основном выращивает кукурузу для корма и свиней, – я напряглась, сознавая, что сболтнула лишнего. Я не знала, можно ли было рассказывать это Трэйсу. Я до сих пор не знала, как далеко уехала от фермы отца, но у меня создалось ощущение, что даже очень. А может, и нет. Большую часть вчерашнего дня я помнила очень смутно.

– Я не буду приставать к тебе с расспросами. Расскажешь все тогда, когда будешь готова, – Трэйс оставил еще один поцелуй на моей шее. – У меня тоже есть парочка животных, но основной заработок я получаю не от них. У нас есть нефть. Я наблюдаю за буровыми установками, хотя они особо не требуют моего внимания. У нас есть компания, которая занимается полным обслуживанием, поэтому моя помощь не так уж и нужна. Но я все равно приглядываю за ними, чтобы не было никаких сюрпризов.

– Звучит скучно, – пролепетала я, почувствовав, как тело Трэйса затряслось, когда он тихо засмеялся.

– А чем бы ты занялась, будь у тебя своя ферма? – спросил он.

– Наверное, не так уж и многим. Я всегда хотела иметь свой маленький сад, а может, даже несколько кур и коров. Мне нравится сама идея, что я буду готовить из того, что вырастила своими руками, или того, что дали мне мои животные. Кажется, мои мечты не более исключительные, чем твои, – призналась я.

– Как по мне, так это звучит прекрасно. Просто и мило. Значит, нам никогда не придется покидать это место, верно?

Повернувшись, я посмотрела на Трэйса и заметила сексуальную ямочку на его щеке. Не говоря ни слова, он просто наклонился и поцеловал меня. Нежно и медленно, словно мы совершенно никуда не спешили. Будто в этом мире не существовало больше никого, кроме нас.

– Думаю, мне придется по вкусу такая жизнь, – произнес Трэйс и снова подарил мне поцелуй.

– Я и не знала, что поцелуи могут быть такими приятными, – прошептала я, облизывая губы.

– Я тоже не знал, что на свете существует что-то столь замечательное.

Посмотрев в глаза Трэйса, я удивилась, насколько сильно изменилась моя жизнь за такое короткое время.

– Больше ни слова, куколка, – Трэйс прижал пальцы к моему рту, призывая к молчанию, и отстранился. Я повернулась, пытаясь проследить за его взглядом, но ничего не заметила.

Соскочив с лошади, он приложил палец к своим губам, призывая меня сохранять молчание. Посмотрев мне прямо в глаза, Трэйс прошептал:

– Не двигайся. Я скоро вернусь. Обещай мне.

Я поджала губы, стараясь оставаться тихой, но меня одолевало беспокойство из-за происходящего. Однако по выражению на лице Трэйса я могла сказать, что сейчас было неподходящее время для сцен, и что я не могла вскарабкаться на него, как мне того хотелось. Он перепрыгнул через забор, и я продолжала наблюдать, как Трэйс исчезает в кустах.

Ожидание показалось мне вечностью. Когда я вновь увидела Трэйса, то почувствовала, что снова могу дышать. Он взобрался на лошадь, и никто из нас не проронил ни слова до тех пор, пока мы не отъехали от этого места. На этот раз мы скакали намного быстрее, нежели раньше. В таком темпе продолжалась вся дорога до дома.

Трэйс спешился и снял меня с лошади, поставив босыми ступнями на крыльцо.

– Войди в дом. Я скоро вернусь, – я молча подчинилась, сильно волнуясь и лихорадочно обдумывая, что же там могло произойти. Буквально через несколько секунд Трэйс вошел в дом, а я все также стояла в коридоре.

Трэйс обнял меня, и я прижалась к нему всем телом, разволновавшись не на шутку.

– Что случилось? Ты пугаешь меня, – прошептала я ему в шею, когда Трэйс сел со мной на руках.

– Я увидел мигающие огни, и пошел посмотреть. Это был шериф, – я отстранилась, заглядывая в его лицо. – На границе моей земли застряла машина. Они вытаскивали ее из грязи и обсуждали пропавшую девушку по имени Эддисон. Они упоминали о том, что она угнала автомобиль.

– Я ничего не угоняла. Просто одолжила. Я должна была это сделать. Желала уйти, но он не позволял мне. Я не хотел ничего красть, – мои глаза начали гореть от подступивших слез. Но я не хотела плакать. Как только я попала сюда, то еще ни разу не испытывала желания плакать. Здесь все было так прекрасно.

– Тише, куколка. Мне плевать, крала ты что-то или нет. Я просто хотел, чтобы ты оказалась подальше от них. Не желал, чтобы кто-то из них заметил тебя.

– Из-за меня у тебя будут неприятности? – спросила я, сознавая, что Трэйсу, скорее всего, пришлось врать из-за меня.

– Единственный человек, у которого точно будут неприятности, это тот, кто заставил тебя бежать. 


ГЛАВА 5


Трэйс

Я долго держал Эддисон у себя на коленях, гладил по волосам, вслушиваясь в биение ее сердца. В какой-то момент я подумал, что, может, она уснула, и старался не шевелиться, потому что не хотел ее разбудить.

Но в эту минуту кто-то постучал в дверь, и Эддисон подскочила, цепляясь за меня. Я смог разглядеть ужас в ее глазах, поэтому обхватил ее лицо ладонями, пытаясь успокоить.

– Иди в спальню. Я избавлюсь от пришедшего, кем бы он ни был. Клянусь. С тобой ничего не случится. Хорошо?

Эддисон посмотрела на дверь, а потом на меня и прикусила губу. После минутных колебаний, она сделала, как ее попросили, а я остался в гостиной, наблюдая за ней, пока за ее спиной не закрылась дверь моей спальни.

Закатив глаза, я подошел и посмотрел в небольшое окно на входной двери. Открыв ее, я взглянул на своего брата Блэйка.

– Что? – сказал я. У меня не было времени для любезностей.

– Ты пропустил встречу этим утром, и Долли сказала, что ты не забрал свои пироги от ЭмДжей. У тебя все хорошо?

– Я в порядке, Блэйк. Я не получал никаких сообщений, потому что весь день объезжал ранчо и проверял изгородь.

Блэйк выглядел так, словно не хотел находиться тут с той же силой, с какой я не желал его присутствия на своем ранчо. Он кивнул, не нуждаясь в других объяснениях, и помахал мне на прощание.

– Звучит убедительно. Ну, не буду тебе мешать.

Блэйк умчался прочь намного быстрее, чем, я думал, он вообще способен. Обычно моя семья желала повсюду сунуть свой нос и оставалась в гостях хотя бы ненадолго. Но скоропалительный отъезда брата был для меня подарком, от которого я не собирался отказываться.

Закрыв дверь, я осознал, что стало темнеть. Похоже, приближалось время ужина. Я направился обратно к спальне и обнаружил там Эддисон, сидящую на краю кровати.

– Все хорошо, куколка. Это просто мой брат Блэйк, он заезжал проведать меня, – она спрыгнула с кровати и побежала ко мне, а я подхватил ее и сжал в своих руках. – Боже, обожаю то, как ты приходишь ко мне.

Эддисон рассмеялась и легко поцеловала меня в шею.

– Хочешь что-нибудь поесть? – я испытывал голод совершенно другого рода, но хотел убедиться, что вначале позаботился о нуждах куколки.

– Если только я снова смогу сесть с тобой, – щеки Эддисон стали пунцовыми, и я прижал ее к себе еще сильнее, думая о том, что мы делали утром.

Прижавшись губами к ее губам, я вначале подарил Эддисон медленный поцелуй, с каждой минутой углубляя его. Взяв полностью контроль в свои руки, я скользнул языком в ее рот, вырывая у Эддисон стон. Обхватив ее зад обеими руками, я приподнял ее и прижал к себе. Мой твердый член оказался зажат между нами, пока она двигалась на мне вверх и вниз.

– Куколка, – проворчал я, когда ее губы коснулись моей шеи. Она принялась облизывать меня там, а затем ее зубы слегка прикусили чувствительное место у меня под ухом.

Этого оказалось достаточно, чтобы полностью уничтожить мой самоконтроль, уже через полсекунды Эддисон оказалась подо мной на кровати. Она выдохнула и тихо рассмеялась, когда я, просунув руку между нами, дотянулся до ее джинсов.

– Я должен вновь ощутить твой вкус и не желаю пробовать его с моих пальцев. Позволь мне испробовать твою уже совершеннолетнюю киску своим ртом.

Эддисон застонала и приподняла бедра, помогая мне стащить с нее штаны. Я смотрел, как ее пальцы взялись за пуговицы на рубашке и расстегнули их, предоставляя моему жадному взгляду ее обнаженную грудь. Она не стала снимать сорочку, лишь распахнула ее.