- Нет, ничего не желаю слышать! Я уже все обдумала. Алекс, ты поможешь Иону с мебелью. Линдсей, а ты, дорогая, составь, пожалуйста, компанию Стефани. Вы поедете в "Розовый фламинго", лучший косметический салон на всем побережье. Стеффи всю неделю как на иголках. Кто-то должен ее развеселить, а у меня нет на это времени.

Алекс молча потянулся за сахарницей, и как бы невзначай его рука коснулась руки Линдсей. Девушка вздрогнула и бросила на него быстрый взгляд. Утренняя сцена произвела на нее сильное впечатление. Она видела Алекса почти обнаженным! На нем было только узенькое полотенце, небрежно обмотанное вокруг его могучего торса. И более того - Линдсей ясно увидела, до какой степени он был возбужден. Это еще больше смутило и ошеломило ее.

Это значит, что она небезразлична ему, что он вовсе не так хладнокровен, как кажется на первый взгляд, что он испытывает то же огромное желание обладать ею, какое испытывает она по отношению к нему.

Итак, назад пути не было. Их отношения, безусловно, изменились. Секс только разрушит дружескую привязанность, которая еще осталась между ними. И что дальше? Что будет с ними обоими после того, как они утолят свою страсть?

К удивлению Линдсей, Алекс дружелюбно улыбнулся ей, как будто ничего не произошло. Он вел себя как ни в чем не бывало! "Наглец! - обиделась Линдсей. Он как будто даже рад, что проведет день в разлуке со мной!"

Несколько часов спустя Линдсей лежала в кресле косметолога. На ее лицо была наложена травяная маска, а на голове возвышалось полотенце.

- Господи, как приятно! - проворковала она. - Наверное, я не смогу подняться. Мне лень. Тебе придется силой вытаскивать меня из кресла.

Стефани убрала ломтик огурца с правого глаза и лукаво подмигнула подруге брата.

- Я вызову Службу доставки. Кстати, если ты думаешь, что лучше быть не может, подожди, пока Эльза не сделает тебе массаж. Ты почувствуешь себя заново родившейся.

- Как хорошо, что твоя мама отправила нас сюда, - вздохнула Линдсей. - Не помню, когда я последний раз так расслаблялась.

- Значит, мамочкин план сработал, - загадочно усмехнулась Стефани. - Ты ведь не поверила в ее историю о моих расстроенных нервах, не так ли? Мама просто в восторге от тебя, Лин. Стоило ей увидеть тебя, такую тоненькую, с огромными синяками под глазами, как она взялась тебя опекать.

- Я действительно очень устала. Но ведь я все равно неплохо выгляжу, да?

- Честно? Когда ты приехала, ты выглядела такой изможденной, что я боялась открывать окна, чтобы тебя, не дай Бог, не унесло сквозняком. - Стефани вдруг посерьезнела. -Наверное, тебе было ужасно тяжело, когда ты потеряла Дэнни. -Ал сказал, что последние два года были для тебя сущей каторгой.

- Ал слишком обо мне беспокоится. Линдсей поежилась. - На самом деле со мной все в порядке.

- Не сомневаюсь в этом, - быстро подтвердила Стефани. - Просто тебе, должно быть, пришлось несладко, ведь ты одна растишь ребенка...

- Я не одна. У меня есть брат и... Алекс. Алекс всегда помогает мне с Джейми. Он превосходно заботится о своем крестнике.

- И о матери своего крестника, - добавила Стефани. - Я никогда прежде не видела, чтобы мой Большой Братец беспокоился о ком-то так, как он беспокоится о тебе.

Линдсей невольно покраснела.

- Стеф, Алекс и я.., между нами ничего нет. Он встречается с другими женщинами, а я.., я еще не готова к свиданиям.

Стефани недоверчиво покачала головой.

- Как часто ты видишься с Алексом? Линдсей пожала плечами.

- Трудно сказать. Может быть, пару раз в неделю. Может, чаще. Но это не та причина, о которой ты думаешь. Джейми - истинная причина.

- Я знаю своего брата, Лин. У него золотое сердце, но он не святой. Наверняка здесь примешано гораздо больше, чем просто забота о ребенке. К тому же я видела, как Ал на тебя смотрит.

- Смотрит? На меня?

- Да он с ума по тебе сходит! Ладно тебе, Лин! - рассмеялась Стефани. Неужели ты не замечала?

- Нет... Хотя.., возможно... Это самый глупый разговор в моей жизни. Алекс очень милый и славный, и он самый привлекательный мужчина из всех, кого я встречала. Но он всего лишь Алекс. Я имею в виду, что он не готов к серьезным отношениям, не готов остепениться...

- Ты ошибаешься, Лин. Ал - самый надежный. Когда появится его женщина, он сразу забудет обо всем на свете. - Стефани подняла руку, на которой сверкало изящное колечко, подаренное ей женихом в честь помолвки. - Могу поставить на это свой бриллиант.

Кольцо тут же напомнило Линдсей о Джеффри Долане. Вот уж кто никогда не остепенится!

- А как насчет тебя и Джеффри? - колеблясь, спросила она. - Ты уверена, что вы готовы к браку?

Стефани помрачнела.

- Мы с Джеффри чем-то похожи. Мы оба хотим сделать карьеру... Ты, наверное, знаешь, что я работаю в юридической фирме отца Джефа. Собственно, там мы и познакомились. Нам предстоит долгая и счастливая жизнь. Очень счастливая.

"И кого она пытается в этом убедить? подумала Линдсей. - Меня или себя?"

- Надеюсь, у вас все будет хорошо, пробормотала она, будучи не в силах сказать Стефани правду.

Неужели эту девушку тоже ждет горечь разочарования? Неужели ей придется испытать боль от измены любимого человека?

- Несомненно, - твердо проговорила Стефани, но Линдсей уже не слушала ее. Она думала о том, что Стефани сказала об Алексе. После смерти Дэнни он часто навещал ее и Джейми. Он просто приходил поболтать и поиграть с крестником, не проявляя никаких чувств по отношению к ней, Линдсей.

Или нет?

Сколько раз он звонил ей по вечерам, справляясь о Джейми, а сам незаметно переводил разговор на другие темы? Сколько раз она замечала этот странный блеск в его глазах и едва уловимую дрожь в голосе?

Как же она могла быть такой слепой и черствой?

Когда чувства Алекса по отношению к ней переменились? Два дня назад? Два месяца? Два года? Или они такими были всегда? - вдруг осенила ее ошеломляющая догадка.

Линдсей нахмурилась. Так почему же, черт возьми, она узнает о его чувствах от других людей?!

Глава 7

Линдсей молча наблюдала за репетицией венчания и еще больше хмурилась. Джеффри стоял возле алтаря в окружении своей семьи и друзей и, улыбаясь, усердно повторял брачные клятвы. "Подлец, - негодовала Линдсей, - его улыбка наглая ухмылка". Если бы Линдсей не знала, что он из себя представляет на самом деле, она бы поверила ему, до того искренне звучал его голос. Рядом с ним стояла улыбающаяся Стефани.

"Нет, нет, нет!" - безмолвно запротестовала Линдсей. За прошедший день она успела привязаться к сестре Алекса и не хотела, чтобы той причиняли боль.

Джеффри воплощал в себе все качества "идеального мерзавца". Он вел себя словно невинный ягненок, но под личиной благородного красавца скрывался коварный, самовлюбленный, вероломный тип. И чем-то, чем-то он напоминал ей Дэнни. Беззаботностью, что ли?

Несмотря на все проблемы, с которыми ей пришлось столкнуться, когда она жила с Дэнни, Линдсей хотелось верить, что их свадьба не была фарсом, что Дэнни был честен, когда клялся ей в вечной любви. Был ли? Теперь у нее появились сомнения.

Священник, высокий, грузный мужчина, прервал ее мысли:

- А потом я спрошу: "Если под сводами этой святой обители присутствует хоть один человек, который может назвать причину, мешающую этому мужчине и этой женщине сочетаться законным браком, пусть встанет и скажет об этом во всеуслышание. Сейчас или никогда".

Линдсей вздрогнула. Вот он - ее шанс удержать Стеф от опрометчивого шага! Спасти! Она уже поднялась со скамейки и открыла рот, как священник добавил:

- Разумеется, все промолчат. - Он широко улыбнулся. - Я уже двадцать лет венчаю пары, и еще ни разу никто не останавливал церемонию.

Линдсей села обратно. Чего она хочет? Кто она такая? Подруга Алекса, решившая обвинить уважаемого мистера Долана в непорядочности? Без доказательств? Джеффри кажется таким милым и славным, что никто не поверит ее словам.

- А затем я объявлю вас мужем и женой, продолжил священник. - Джеффри, вы поцелуете невесту. А потом вы повернетесь к гостям, и я представлю вас как мистера и миссис Долан.

У Линдсей закружилась голова. Она понимала, что грядет катастрофа, но не знала, как ее предотвратить.

- Джеффри, Стефани, вы первыми пройдете к алтарю, за вами последуют шафер и подружка невесты. Давайте отрепетируем.

Алекс провел краснощекую подружку невесты к алтарю. Линдсей позеленела от ревности. На Алексе был черный костюм, и он потрясающе смотрелся на фоне старинных фресок. Словно почувствовав ее взгляд, он обернулся и одарил ее лучезарной улыбкой. Кажется, ей пора перестать беспокоиться за Стефани и начать волноваться о себе. Линдсей вздохнула. Она была свежа и бодра как никогда. Мысль о том, что она единственный человек, не подозревавший о чувствах Алекса, забавляла ее.

Алекс, Алекс, Алекс... За все годы, что она его знала, он ни разу не подвел и не разочаровал ее. Он был нежным и заботливым. Он не лгал ей, и она доверяла ему.

- Готова? - спросил Алекс, подойдя к ней.

- Да.

Он взял ее за руку и повел к выходу.

- Мы едем на ужин в яхт-клуб вместе с Ионом.

- Хорошо, - пробормотала Линдсей.

- Так что ты думаешь о репетиции? "Что это самое гнусное лицедейство, которое мне когда-либо доводилось наблюдать!" - пронеслось у нее в голове.

- Было здорово, просто отлично, - сказала она вслух.

Алекс кивнул и увлек ее на улицу на стоянку автомобилей. Сгущались сумерки, и небо переливалось всеми цветами радуги. Где-то совсем недалеко шумел прибой.

- О, Алекс! - воскликнула Линдсей. -Какая красота!

Мягкая улыбка озарила его красивое лицо.

- Да, - тихо ответил он, - красота. "Какой же он замечательный!" подумала Линдсей и тихонько вздохнула.

- Я никогда не видела более прекрасного заката...