– Вы меня не убедили, миссис Фордайс, и я по-прежнему уверен, что ваш интерес к этому делу гораздо глубже, чем вы хотите показать... и это отнюдь не простое человеческое участие и естественное любопытство.

– Но что именно заставляет вас так думать? – воскликнула Кэролайн. – Я впервые увидела миссис Делмонт вчера вечером. И откровенно говоря, не собиралась встречаться с ней в дальнейшем. Кроме того, позвольте напомнить, что я и мои тетушки были не единственными участниками этого спиритического сеанса. Там присутствовали еще двое: миссис Хауэлл и мистер Макдэниел.

Адам подошел к окну и несколько секунд стоял молча, глядя на свежую зелень сада. Девушка отметила, что, несмотря на явную усталость, мужчина держится прямо и гордо, как военный.

– Названные вами люди находятся в преклонном возрасте, – спокойно сказал он, – и не обладают ни силой, ни решимостью для того, чтобы раскроить кочергой череп крепкой молодой женщине, а потом перевернуть стол со стульями и устроить погром в квартире.

– Вы с ними говорили? – спросила Кэролайн после недолгого раздумья.

– Не было никакой необходимости общаться лично. Я провел небольшое расследование. Несколько вопросов и наблюдений, сделанных непосредственно в районе, где живут эти люди. Могу с уверенностью утверждать, что ни миссис Хауэлл, ни мистер Макдэниел не замешаны в убийстве.

– Что ж, вынуждена согласиться с вами. Мне это тоже кажется маловероятным, – признала девушка.

– Расскажите мне, как проходил этот сеанс, – неожиданно попросил Адам.

– Вообще-то тут и рассказывать особенно нечего. – Кэролайн виновато развела руками. – Самый обычный спиритический сеанс. Стуки и прочее. Парочка материализации. Ну и на закуску финансовая консультация из потустороннего мира.

– Финансовая консультация? – резко переспросил мужчина.

– Именно так. Мистеру Макдэниелудухи сообщили, что в скором времени ему представится возможность весьма выгодно вложить деньги. Должна заметить, что в этом нет ничего необычного. Участникам подобных сеансов зачастую предсказывают получение наследства или какого-то неожиданного денежного поступления.

– Понятно. – Теперь мистер Гроув повернулся спиной к окну и в упор смотрел на Кэролайн. Что-то новое, пугающее, появилось в его лице. – Значит, в ходе сеанса возник вопрос о деньгах? – тихо, с обманчивым спокойствием спросил он.

Кэролайн испугалась. Пальцы се так сжимали спинку стула, что костяшки побелели. Что задумал этот страшный, непонятный человек? Тревога сжала грудь, и девушка едва могла дышать. Вдруг он отправится прямиком в полицию и выдвинет против нее обвинение в убийстве? Что станет с тетушками и с ней самой?

Они невиновны, но что с того, если обвинение будет исходить от человека, обладающего властью и богатством? От джентльмена, принадлежащего к высшему обществу? Они в опасности, и единственный выход – бежать. Им придется немедленно покинуть Лондон. Все повторяется – опять бежать, сменить имя и исчезнуть, – как три года назад. Кэролайн пыталась привести мысли в порядок. Нет времени ехать в банк... Найдется ли дома достаточно денег? Так. Как только этот страшный человек уйдет, она отправит миссис Пламмер узнать расписание поездов, а сама начнет упаковывать вещи. Как быстро смогут собраться тетушки?

Темные брови Адама нахмурились, он внимательно взглянул на молодую женщину:

– С вами все в порядке, миссис Фордайс? Вы побледнели. Надеюсь, вы не собираетесь упасть в обморок?

Кэролайн почудилась насмешка в его словах, и гнев на мгновение заглушил страх.

– Вы только что угрожали мне и моим близким, сэр. Как я могу оставаться спокойной?

– О чем вы говорите, мадам? С какой стати мне вам угрожать?

– Вы только что обвинили меня – или меня и моих родственниц – в убийстве. Если вы заявите о своих подозрениях полиции, нас ждет арест и тюрьма. А потом, возможно, и виселица!

– У вас разыгралось воображение, миссис Фордайс. Постарайтесь мыслить разумно. Даже если у меня есть какие-то подозрения и я поделюсь ими с полицией, что с того, если нет улик?

– Боже, о чем вы говорите? Нет улик! Можно подумать, это кого-то остановит. Ни одна из нас не может доказать, что не выходила в ту ночь из дома.

Поэтому теоретически кто-то мог вернуться в дом миссис Делмонт и убить ее. Никто не станет искать улики и забивать себе голову подобными мелочами. Вес решится, когда ваше слово – слово богатого и влиятельного человека – будет против нашего. Кто мы такие? Три беззащитные женщины среднего достатка без связей в обществе, а значит, не обладающие каким-либо влиянием. Если вам придет в голову обвинить нас в убийстве, у меня и моих близких нет ни малейшего шанса на торжество справедливости.

– Возьмите себя в руки, мадам. Не нужно устраивать истерику.

Гнев придал Кэролайн силы:

– Как вы смеете? Что мне остается, кроме как впасть в истерику? Или, по-вашему, перспектива быть повешенной должна казаться мне привлекательной?

– Ну, до виселицы пока далеко, – буркнул Адам.

– А по-моему, очень даже близко.

– Черт возьми, довольно уловок и препирательств!

Мистер Гроув сделал шаг вперед, и Кэролайн метнулась в сторону, поставив меж ним и собой единственное доступное ей препятствие – стул.

– Остановитесь и не смейте подходить ближе! – вскричала она: – Еще шаг – и я завизжу так, что сюда прибежит не только миссис Пламмер, но и соседи. И я скажу, что вы пытались меня убить. Клянусь!

Адам застыл на месте, тяжело переводя дыхание.

– Успокойтесь, миссис Фордайс. Мы оба слишком нервничаем. И попусту тратим время.

– Я не могу успокоиться, когда мне угрожают арестом и тюрьмой.

Адам вздохнул. Он уже справился с собой, и теперь тон его стал язвительным:

– А вы никогда не думали о карьере в театре, миссис Фордайс? По-моему, в вас пропадает драматическая актриса.

– Чтобы вы ни думали, моя реакция в данных обстоятельствах абсолютно оправданна, – решительно заявила Кэролайн.

Несколько мгновений Адам Гроув молчал, и у девушки создалось впечатление, что противник корректирует планы военной операции. В конце концов он сказал уже гораздо более нейтральным тоном:

– Я еще раз прошу вас успокоиться, мадам. У меня нет намерения обвинять вас или ваших тетушек в убийстве.

– А почему я должна вам верить?

– Вам придется поверить мне. – вдруг усталым жестом потер виски. – В данном случае меня не волнует, как быстро полиция поймает убийцу... и поймает ли вообще. Когда дело касается обыкновенных преступлений, они действуют довольно эффективно. Но ведь это не простое убийство, поэтому у меня есть основания сомневаться, что властям удастся распутать его.

Кэролайн чувствовала, что Гроув говорит искренне, но она продолжала быть настороже. И стул по-прежнему служил барьером, разделявшим их.

– Если вы не ожидаете возмездия, то почему же вас так интересует убийство миссис Элизабет Делмонт? – прищурившись, спросила она.

– Я хочу найти дневник. Это моя единственная цель.

– Дневник? Господи помилуй, какой еще дневник? – Кэролайн и не пыталась скрыть недоумение.

– Тот, который был украден из дома Элизабет Делмонт этой ночью.

Теперь девушка окончательно запуталась.

– Вы ищете дневник миссис Делмонт? – неуверенно спросила она. – Что ж, могу заверить вас, что ни я, ни мои тетушки ничего не знаем о дневнике убитой. Во время сеанса я не заметила ничего похожего на дневник.

Адам, который все это время очень внимательно наблюдал за Кэролайн, вздохнул и печально покачал головой.

– Я верю, что вы говорите правду, миссис Фордайс. Похоже, мои заключения относительно вашей роли в этой истории были преждевременны и ошибочны.

– Вот как, сэр? – Кэролайн позволила себе перевести дыхание и немного расслабиться.

– Признаю также, что пришел сюда с целью застать вас врасплох и вынудить признаться, что именно вы забрали проклятую тетрадь... Или что вы дадите мне какой-то ключ... информацию, куда она могла подеваться.

– Но почему же этот дневник так важен для вас?

– Миссис Делмонт полагала, что сможет шантажировать меня с помощью этих записей. – Слова, сказанные ровным и невыразительным голосом, сопровождались улыбкой, от которой у Кэролайн мурашки побежали по спине. Похоже, мистер Гроув был не тот человек, которого можно шантажировать безнаказанно. Должно быть, жадность Элизабет Делмонт возобладала над осторожностью. Никто в здравом уме не стал бы связываться со столь опасным человеком.

– Но что заставило вас думать, будто я обладаю какими-либо сведениями о пропавшем дневнике? – спросила она.

– От одного из соседей я узнал, что в ту ночь миссис Делмонт отпустила экономку. То есть те, кто присутствовал на спиритическом сеансе, и были последними людьми, видевшими медиума живой. Не считая убийцы, конечно.

– Что касается экономки, то вы абсолютно правы. Миссис Делмонт сама открыла нам дверь. Она даже сочла нужным объяснить, что всегда отпускает прислугу в тот вечер, когда проводит сеанс. Она, мол, не может сосредоточиться, если в доме находится кто-то, кроме непосредственных участников сеанса. Признаюсь, я подумала, что у нее на это может быть вполне определенная причина...

– Да? – с интересом спросил Адам. – Какая же причина показалась вам наиболее вероятной, миссис Фордайс?

– Что ж, она не так романтична, как объяснение, предложенное медиумом, но зато гораздо более правдоподобна. Я подумала, что миссис Делмонт отпускает прислугу, когда проводит спиритические сеансы, чтобы та не смогла подсмотреть, какие именно трюки медиум применяет в своей работе. Экономка могла бы потребовать деньги за молчание. Кроме того, известны случаи, когда другие медиумы подкупали прислугу конкурентов, чтобы разузнать секреты собратьев по цеху. Бывает также, что исследователи сверхъестественных возможностей человека платят прислуге за сведения о хозяевах.