– Мой издатель, мистер Спраггет, занимается издательским делом всю жизнь. Кажется, он даже унаследовал его. Так вот, он как-то рассказывал мне, что печатники очень гордятся своей работой, особенно если она предполагает некую долю искусства. Более того, мистер Спраггет говорил, что зачастую печатники подписывают свои изделия. Ставят на них особую отметку.
Адам остановился так резко, что Кэролайн едва удержалась на ногах. Теперь он смотрел на нее с восхищением.
– Какая прекрасная мысль, мадам! Более того – блестящая мысль! – Он поцеловал ее. – Если я смогу найти печатника, то, возможно, мне удастся что-нибудь разузнать о заказчике акций, то есть о нашем мистере Джонсе или его партнерах.
Кэролайн, щеки которой горели после жаркого поцелуя, торопливо оглядела улицу. Слава Богу, кажется, нет никого из знакомых. Такое возмутительное зрелище, как леди и джентльмен, целующиеся посреди улицы, прошло совершенно незамеченным редкими и невнимательными прохожими.
Между тем Адам обернулся и с задумчивым видом принялся разглядывать дом миссис Трент и мисс Брик.
– Я бы очень хотел взглянуть на эти акции, – негромко сказал он.
– Ни в коем случае, – тотчас отреагировала Кэролайн. – Адам, я хочу, чтобы вы пообещали не делать этого. Каждый раз, как вы отправляетесь обыскивать какой-нибудь дом, там непременно находят труп.
– С вашей стороны нечестно утверждать подобные вещи, Кэролайн. Такое случилось лишь однажды – в случае с Элизабет Делмонт.
– Это чуть было не случилось снова в доме Ирен Толлер. – Молодая женщина зябко передернула плечами. – Ведь вы собирались обыскать ее дом. Только представьте себе: если бы вы отправились туда на пару часов раньше, полицейские могли обнаружить вас в доме. Это заставило бы их гораздо внимательнее присмотреться к вам. Возможно, они даже не поверили бы в наше с вами алиби.
– Все это глупости. Ведь у меня есть вы, и пока вы готовы подтверждать мое алиби на время убийств, я в полной безопасности. Никто не посмеет усомниться в словах знаменитой писательницы миссис Фордайс!
Следующим пунктом в плане Хардести и Кэролайн было посещение мистера Макдэниела. Этот пожилой джентльмен получил предсказание о выгодном капиталовложении на сеансе миссис Делмонт.
Мистер Макдэниел был несказанно рад свалившимся на него гостям. В отличие от миссис Трент и мисс Брик он охотно принялся рассказывать о своей удаче.
– Все произошло в точности так, как предсказывала миссис Делмонт: ко мне явился мужчина по фамилии Джонс. Деловой человек, настоящий предприниматель. – Улыбаясь, мистер Макдэниел отсалютовал чашкой. Рука его дрожала так сильно, что он пролил чай себе на брюки, но даже не заметил этой досадной оплошности. – Спасибо духу, это был поистине добрый ангел. Очень вежливый и знающий джентльмен. Правда, он ужасно хромает, бедняга.
– А еще что-нибудь вы помните, мистер Макдэниел? – спросил Адам.
– Да не особенно. Большие бакенбарды. Похоже, мистеру Джонсу не мешало бы подстричься... Да, еще он был в очках. – На лице хозяина появилось озадаченное выражение. – А почему вы спрашиваете, сэр?
– Не так давно человек, очень похожий по описанию на этого мистера Джонса, сделал мне весьма заманчивое предложение. – Адам с видом знатока многозначительно взглянул на мистера Макдэниела. – Он сослался на вас, и я подумал, что нелишним будет подъехать и узнать, что вы можете сказать о его предложении.
«Ах, вот как, – удивилась Кэролайн, – оказывается, сочинять истории мистер Хардести умеет не хуже меня. Надо будет запомнить на будущее».
Между тем мистер Макдэниел пришел в полный восторг:
– Он предложил вам ту же прекрасную возможность подзаработать? Акции горнорудной компании?
– Именно, – кивнул Адам. – Но, к сожалению, он не показал мне акции, и, сами понимаете, это меня несколько насторожило. Я счел неразумным отдавать ему деньги авансом.
– Это странно. Мне он принес акции сразу же и передал их без малейших колебаний.
– А нельзя ли мне взглянуть на бумаги? – голосом абсолютно незаинтересованного человека произнес Адам. – Я все же хотел бы убедиться в их подлинности.
– Конечно, дорогой сэр, конечно! Это очень предусмотрительно с вашей стороны. Само собой, мистер Джонс предупредил меня, что я не должен обсуждать этот чрезвычайно выгодный проект с посторонними. Ну, вы ведь понимаете: число акций ограничено, и учредители не хотят ненужной огласки и ажиотажа. Но коли вам было сделано аналогичное предложение, то не вижу, почему бы нам не обменяться информацией. Полагаю, мистер Джонс также не стал бы возражать.
– Благодарю вас, – с чувством произнес Адам.
Мистер Макдэниел с трудом выбрался из кресла и медленно выпрямился, опираясь на трость. Он подошел к бюро, стоящему в углу комнаты, отпер нижний ящик и достал толстую пачку бумаг. Через секунду Адам уже стоял рядом с ним. Кэролайн поспешно подошла и встала рядом.
Акции выглядели очень солидно. Голубоватая плотная бумага, затейливый шрифт, многочисленные завитушки которого складывались в надпись «Дрексфорд и К°». Здесь же имелось живописное изображение шахты, горняков и различной техники. Печать была самого высокого качества; рисунки, виньетки и надписи поражали проработкой деталей.
– Они, несомненно, выглядят подлинными, – важно заявил Адам, передавая бумаги Кэролайн. – А что вы думаете, миссис Фордайс? Вы имеете отношение к миру печатного слова, а потому должны лучше разбираться в таких вещах.
Когда бесценные документы перешли в ненадежные женские руки, мистер Макдэниел явно встревожился. Кэролайн одарила его ободряющей улыбкой и подняла лист, чтобы свет от окна падал на бумагу. Среди многочисленных завитушек и виньеток она отчетливо разглядела маленькую фигурку грифона. Геральдический зверь обвил хвостом букву «Б».
– Качество печати выше всяких похвал, – одобрительно заметила она, передавая бумаги хозяину.
– А что еще мистер Джонс рассказывал вам о своей компании? – спросил Адам.
Получив обратно свои бесценные акции, мистер Макдэниел успокоился и охотно принялся рассказывать:
– Они владеют золотодобывающей шахтой где-то в западной Африке. Человек, который нашел золото и основал компанию, умер прежде, чем она заработала. Шахта осталась его наследнику – совсем еще молодому человеку, который полон решимости продолжить начатое отцом и сделать добычу золота чрезвычайно выгодной.
– Но молодой наследник нуждается в некотором первоначальном капитале, чтобы закупить все необходимое и начать разработки, – продолжил за него Адам.
Кэролайн расслышала в его голосе саркастические нотки, но мистер Макдэниел принял слова гостя за чистую монету.
– Именно так! – воскликнул он, с восторгом глядя на Адама. – Думаю, предварительный этап займет не так уж много времени. Я всегда говорил, что золотодобыча – дело, где просто нельзя не получить прибыль.
– Очень тонкое наблюдение, сэр, – сказал Адам. – Теперь предложение мистера Джонса предстало в новом свете, и я готов встретиться с ним еще раз. Очень благодарен вам за помощь.
– Не стоит. – Старик тщательно убрал акции в ящик бюро и повернул ключик в замке. – Признаюсь, поначалу я тоже весьма скептически отнесся к этому делу... Все же не каждый день получаешь послания с того света, обещающие выгодное капиталовложение.
Но мистер Джонс явился буквально на следующий день после сеанса миссис Делмонт, и это меня убедило. Похоже, дама действительно обладала даром предвидения.
– О да, столь же подлинным, как те акции, что вы получили, – мрачно отозвался Адам.
Глава 25
Когда они покинули дом мистера Макдэниела, шел уже шестой час вечера. На улице быстро сгущался туман, поглощая неяркий свет лондонского дня. Адам чувствовал, что Кэролайн с трудом сдерживает гнев. На ее лице застыло напряженное выражение, а спину она держала неестественно прямо.
– Ну, так что? – спросил он, едва они спустились по ступеням. – Смогли вы разглядеть метку печатника на акциях?
– Да. Думаю, я сумею описать ее мистеру Спраггету достаточно определенно. Но сегодня нам уже не удастся застать его в конторе. Скорее всего издатель давно ушел домой. Придется ждать до завтра.
Кэролайн замолчала. Адам искоса поглядывал на расстроенное лицо молодой женщины, потом осторожно сказал:
– Постарайтесь не принимать события так близко к сердцу. В случившемся нет вашей вины. Вы не смогли бы предотвратить мошенничество и не в состоянии помочь людям, ставшим жертвами мистера Джонса.
– Они потеряют свои деньги.
– Человек, который достаточно глуп, чтобы принять финансовый совет из потустороннего мира, не заслуживает другой доли.
– Чушь! Вам легко это говорить, сэр, легко упражняться в остроумии... Но миссис Трент, мисс Брик и мистер Макдэниел не обладают ни вашими знаниями, ни вашим острым умом. Ни для кого из них эти деньги не были лишними. Они обеспечивали им достойную старость. А что теперь?
– Им придется нелегко, согласен.
Мимо них, стуча колесами, проехал кеб и быстро исчез в тумане, но Адам напрягся. Он почуял запах опасности. Чувство это было трудно описать, но он научился доверять собственным ощущениям, поскольку именно интуиция не раз спасала ему жизнь. Должно быть, это все тот же инстинкт выживания, который выработался у Адама еще в юности, когда он обменивал и продавал информацию в подозрительных переулках и темных подворотнях. Жизнь его с тех пор стала куда более комфортной, но инстинкт остался, и теперь Адаму чертовски хотелось оглянуться, и только усилием воли он сдерживался, понимая, что нужно изображать беспечность.
– Вы ведь видели их дома. – Голос Кэролайн звенел от напряжения. – И не могли не заметить, что эти люди небогаты. Пожилые леди вообще едва сводят концы с концами. Я даже думать не хочу, что с ними станется, если они потеряют все свои накопления! Это может оказаться для них страшным ударом...
"Жди до полуночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жди до полуночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жди до полуночи" друзьям в соцсетях.