(Перевод названия песни — Хочу, чтобы ты была моей)
— Готов к поездке всей своей жизни? — Я кладу руки на руль, разворачиваюсь к Каррику, и обнаруживаю его смотрящим на меня с непроницаемым выражением на лице.
— Ага, готов.
То, как он это произнес, заставило мое сердце заколотиться в груди.
Я переключаю передачу. Проверяю зеркала и выезжаю на дорогу. Вжимаю педаль в пол и увожу нас отсюда.
Глава седьмая
Шанхай, Китай
‒ НУ, ЧТО ДУМАЕШЬ?
Каррик и я находимся в его номере, мы только что посмотрели мультфильм «Тачки». Я наконец-то уговорила его. Я развалилась на диване и расположила ноги на кофейном столике. Каррик на другом конце дивана, а между нами огромная миска с наполовину съеденным мороженым. Это было лучшее мороженое, что я ела в своей жизни. Оно мне напомнило сцену из фильма «Один дома», где Маколей Калкин поедал гору замороженной сладости.
Совершенно ясно, что у Каррика отдых от его диеты. Но в этот раз я решила спустить ему это с рук, потому что сегодня была гонка, и Каррик пришел третьим. Это несвойственно для него. Обычно он приходит первым или вторым. И очень редко третьим. Он все спихнул на машину, сказав, что она была неуправляемой. Мы с Беном проверили ее, но не смогли найти никаких неполадок, так что я не знаю, что там произошло.
Каррик с того самого момента ходит с дерьмовым настроением, что совершенно неудивительно. У него соревновательный дух, да и он не любит проигрывать.
Когда он сказал, что не сдвинется с места, я ответила, что останусь с ним до тех пор, пока Петра и ребята не вернутся.
Я не возражаю, ведь уже завтра мы отправляемся в Бахрейн, а Каррику придется остаться для общения с прессой и каких-то дел со спонсорами, также ему нужно записать рекламное обращение. Я не увижусь с ним на протяжении нескольких дней, пока он не присоединится к нам, и потому меня так радует перспектива провести с ним время до нашего отъезда.
Мы заказали много разной еды, а также мороженое, благодаря обслуживанию номеров, и весело проводим ночь.
И нужно заметить, что каждая ночь, которую я провожу с Карриком, веселая. Справедливо будет сказать, что мы сблизились в последнее время. Сильно сблизились. Я вижусь с ним большую часть дня, а если нет, то мы переписываемся или созваниваемся.
Он довольно быстро стал лучшим из всех друзей, что у меня когда-либо были.
‒ Было неплохо, ‒ задумавшись, говорит он.
‒ Просто неплохо? ‒ я смотрю на него, притворившись, что испытываю отвращение.
Приличную часть мультфильма, даже большую, он смеялся. Я даже приметила, как его глаза стали влажными в одном моменте.
‒ Ну да, только неплохо.
‒ Ты лжешь. ‒ Я убираю ноги с кофейного столика и подбираю их под себя, усевшись таким образом лицом к Каррику. ‒ Тебе понравилось. Признай это.
‒ Я же сказал, было неплохо, ‒ хмурится он.
Его настроение все еще паршивое. Я думала, что мультфильм может помочь, но он все еще на грани.
Мне необходимо заставить его смеяться.
‒ Скажи правду. Скажи, что ты стал обожать «Тачки», и это лучший из всех когда-либо просмотренных тобой фильмов, или ты поплатишься.
‒ Поплачусь? ‒ от этой фразы его брови взлетают вверх.
‒ М-м-м-м.
‒ И как же именно я поплачусь?
Я бросаю взгляд на миску с мороженым и хватаю ее. Подняв емкость на уровень груди, я достаю находящуюся там ложку, давая подтаявшему мороженому капать обратно в миску.
‒ Признай, что «Тачки» ‒ лучший мультфильм из когда-либо тобою виденных, или ты будешь измазан мороженым. ‒ Я устремляю на него наглый взгляд.
Его брови взметнулись еще выше. Убрав ноги с кофейного столика, он разворачивается ко мне, садится прямо и смотрит с предупреждением.
‒ Неужели, Амаро? Ты осознаешь, что я могу двигаться действительно быстро? Я выхвачу миску из твоих рук и вымажу тебя мороженым еще раньше, чем у тебя появится хотя бы возможность взмахнуть этой ложкой в моем направлении.
‒ Неужели? ‒ Я приподнимаю бровь. ‒ Это громкое заявление.
Он располагается на диване на коленях, устраиваясь лицом ко мне.
‒ Это не заявление. Факт.
‒ Ты бросаешь мне вызов, Райан?
Он склоняет голову набок.
‒ Да. А что? Струсила, Амаро?
‒ Ха! К счастью, нет. Вызов принят.
Затем все происходит довольно быстро. Я зачерпываю чуть-чуть мороженого и начинаю поднимать руку, чтобы замахнуться ложкой на него. Черт, он действует слишком стремительно. Он не шутил. Я сумела забрызгать его футболку мороженым лишь самую малость до того момента, как сама оказалась лежащей на спине, а вырванная из рук миска валялась где-то на полу; Каррик же с самодовольной ухмылкой сжимает мои руки у меня над головой, выдергивая ложку из моих пальцев.
‒ Что ты там говорила? ‒ нахально спрашивает он, нависая надо мной с ложкой в руке, и водя ею у меня перед лицом, чтобы подразнить.
‒ Гр-р-р-р, ‒ рычу я и закрываю глаза, ожидая, когда же упадут капли мороженого.
‒ Сдаешься? ‒ его голос стал ниже.
Это вызывает пульсацию внизу живота.
Я открываю глаза, встречаясь с его взглядом.
‒ Ни за что. Предпочитаю оказаться измазанной мороженым, чем покориться.
Что-то вспыхивает в его глазах после того, как я произношу последнее слово.
‒ Просто сделай, что хотел, и покончим с этим. ‒ Я зажмуриваюсь, готовая быть покрытой мороженым.
Затем я чувствую это ‒ что-то достаточно большое и довольно многозначительное упирается в мое бедро.
У меня перехватывает дыхание, и я распахиваю глаза, чтобы встретиться с его взглядом.
Его лицо значительно ближе к моему, чем момент тому назад.
Смотреть в его глаза в это мгновение… так горячо.
Мое тело оживает, реагируя на него словно по щелчку переключателя.
Его тело на моем, и его твердость, прижимающаяся к моему бедру. Осознание того, что всего лишь одно нахождение так близко ко мне делает с ним подобное, сводит меня с ума.
Я прикусываю губу.
Он резко вдыхает. От этого мышцы на его груди сокращаются. Его глаза темнеют от желания.
Опуская к моему рту ложку, он проводит ею по моим губам, покрывая их мороженым. Я втягиваю воздух из-за холодных прикосновений.
Отбрасывая ложку на пол, он опускает голову. Смотря мне в глаза, он очень медленно проводит языком по моим губам, слизывая с них мороженое.
Господи Иисусе.
Я застыла. Каждый мускул моего тела недвижим. Я не смогла бы шевельнуться, даже если бы захотела.
И на самом деле я не хочу.
Совсем, совсем не хочу.
С того самого момента, когда я встретила Каррика, я могла думать лишь о том, каково поцеловать его, попробовать его… и теперь, похоже, я это выяснила.
Даже понимая, что не стоит этого делать, так как ни к чему хорошему это не приведет, я не могу найти в себе силы воли остановиться.
Но нужно хотя бы попытаться.
‒ Что ты делаешь? ‒ шепчу я. Слова кажутся неубедительными и бессмысленными.
Он медленно моргает, закрывая свои голубые глаза, а языком увлажняет свои губы.
Боже, он так красив.
Когда он снова открывает глаза, смотря на меня, я вижу, насколько их заволокло жаждой, и это поражает меня в области между ног.
‒ Побеждаю, ‒ шепчет он.
Затем он захватывает мой рот самым чувственным и сладостным поцелуем, который я только испытывала.
Каждое нервное окончание в моем теле загорается жизнью. Словно я находилась в спячке все эти двадцать четыре года и сейчас очнулась от одного лишь прикосновения его губ.
Его язык врывается в мой рот, мягко скользя по моему. Я могу почувствовать сладость мороженого на его языке.
На вкус он был таким, словно внезапно исполнились все мои мечты.
Я стону, руками обвиваю его шею, пальцами вплетаясь в волосы на его затылке.
Мои действия находят в нем отклик. Рыча, коленями он раздвигает мои ноги. Располагаясь между ними, он вжимается в меня. Каждый дюйм его твердого желания прижамается к моей изнывающей от жажды плоти.
Господи, это великолепно.
И я знаю, что нахожусь в наихудшем положении, потому что не хочу останавливать его, особенно когда он начинает вдавливаться в меня.
Вдруг знаменитая басовая партия из песни “The Chain” группы Fleetwood Mac, громко раздавшаяся из моего телефона, лежавшего на кофейном столике, отрывает меня от Каррика и вырывает из момента, в который я позволила себе погрузиться с головой.
Вот дерьмо! Что я делаю?
‒ Игнорируй. ‒ Он снова обрушил свои губы на мои, вплетая пальцы в мои волосы, возвращая меня обратно, чтобы продолжить.
И, боже, я хочу целоваться с ним.
Но мой мозг уже включился и говорит мне, что нужно прекращать это.
Потому что продолжение ни к чему хорошему не приведет. Не говоря уже о разрушенной дружбе.
Каррик гонщик. И мой друг.
Я чувствую, как нутро скручивает от ощущения дискомфорта.
Положив руки ему на грудь, я отталкиваю его прочь.
‒ Стой. Нам нужно остановиться, ‒ задыхаясь, говорю я.
‒ Остановиться? ‒ Он выглядит не очень-то счастливым от такой идеи.
Да и я тоже вроде как. Но правильнее прекратить.
‒ Да, остановиться. ‒ Я изворачиваюсь, чтобы выбраться из-под него, и соскальзываю с дивана. Поднявшись на неустойчивых ногах, я начинаю пятиться. Мне нужно создать между нами дистанцию. ‒ Это… этого не должно было произойти. ‒ Пальцами я прикасаюсь к губам. Я все еще могу чувствовать его на них.
Каррик садится и пристально смотрит на меня в смятении и с непониманием.
"Жажда скорости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жажда скорости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жажда скорости" друзьям в соцсетях.