Господин Гупта никак не мог понять, откуда появились такие настораживающие признаки близкого краха. Он решил тряхнуть стариной — засел на целые сутки в офисе, потребовав всю документацию за последний, самый неудачный год. Работал, как и в молодые годы, — на износ. Все это не могло не отразиться на здоровье, стало напоминать о себе сердце, уже не выдерживающее прежних нагрузок. Тем не менее, он нашел причину, корень зла несчастий, нашел корень зла.


Арти еле дождалась, пока Балия соскочит с коня. Взволнованный конюх с мычанием протянул ей клочок бумаги.

— Что там? Что там написано? — наперебой спрашивали дети.

Женщина с трудом прочитала прыгающие перед глазами строки. Кажется, предчувствие обмануло ее, пока нет ничего страшного:

— Дедушка просит срочно позвонить, — задумчиво сказала она. — Быстро возвращаемся домой, Балия отвезет вас.

Глава вторая

Господин Гупта рассматривал контракт, подписанный управляющим фирмы, и чувствовал, как его охватывает волна возмущения и гнева. Она подкатила к самому сердцу, мягко ударив его, так что оно на мгновение остановилось, а потом вновь забилось торопливо, будто наверстывая, но уже в таком ритме, что казалось — оно проломит грудную клетку.

Старик встал из-за стола и начал мерить шагами кабинет, чтобы успокоиться. Морщась, он потирал ладонью левую часть груди, пытаясь угомонить бешено стучащее сердце.

Вот как бывает, когда в семью приходит горе и она теряет силу. Словно в подсеченное топором дровосека дерево, под кору влезают жуки и начинают разрушать древесину, потерявшую соки. Они протачивают свои мерзкие ходы, набитые трухой, и вскоре дерево падает.

Точно так же в их семью, в их фирму пробрался управляющий Хералал и прогрыз огромные дыры, обокрав на многие тысячи рупий, использовав семью для своих гнусных целей.

Подойдя к сплошному, во всю стену окну, господин Гупта задумчиво рассматривал расстилающуюся внизу набережную Марин-Драйв, по которой фланировала нарядная публика, наслаждающаяся прекрасным видом на залив. Ветер с моря гнал пенистые волны, обдавая прохожих бодрящей водяной пылью, оставляющей соленый привкус на губах.

Господин Гупта отвернулся и отошел от окна. Сквозь двойные рамы не проникало ни звука, а воздух отфильтровывался сквозь кондиционеры. Несмотря на то, что они работали на полную мощность, гоняя по кабинету прохладные волны, старик ощутил удушье. Повертев шеей, он ухватился за тугой узел галстука и с облегчением ослабил его, но только чуть-чуть. Гупта никогда не позволял себе показаться на людях небрежно одетым.

Вернувшись к столу, нажал кнопку вызова секретарши. Вошла молодая девушка в строгом европейском костюме. Гупта опять недовольно поморщился, — что это за девчонка? Он впервые ее видел. Раньше с ним работала старая, опытная секретарша, прекрасно знающая свое дело. Ей можно было поручить самые ответственные задания.

— Немедленно вызовите ко мне управляющего.

Девушка немного замялась. Оглянувшись на дверь, она собралась с духом и сказала:

— Господин Хералал уже ушел.

— Ах вот как! — Гупта легонько пристукнул кулаком по столу. — Так найдите его сейчас же. Я еду домой, буду ждать его там. Как только отыщется, немедленно пришлите этого… — он сдержался и продолжил: — пришлите его ко мне!

— Хорошо, господин Гупта.

Когда секретарша ушла, он встал из глубокого кожаного кресла, подошел к резному шкафчику и достал оттуда флакон с лекарственным бальзамом, который прописали ему врачи. Несколько капель тягучей коричневой жидкости с терпким запахом лесных трав растворились в стакане воды, окрасив ее в багровый цвет. Гупта выпил горькое лекарство залпом, — кажется, стало легче.

Старик собрал все документы, сложил их в папку из красного сафьяна. Это были неопровержимые улики против Хералала, и он намеревался предъявить их мошеннику, долгое время обкрадывающему семью.

Старик был так возмущен обнаруженными подлогами и липовыми контрактами, о которых раньше и не слышал, что даже забыл взять лекарство с собой. Флакон так и остался стоять рядом с пустым стаканом.


Секретарша знала, где искать управляющего. Он проводил все свободные часы, прихватывая и рабочие, в злачных местах города. Там, где играли в карты, где стучал шарик рулетки, обещая простакам сказочное богатство, там и можно было найти Хералала. У него имелось несколько излюбленных мест, где ему однажды повезло, он сообщил их адреса секретарше на всякий случай. Управляющий считал себя главным человеком в фирме и не боялся, что секретарша кому-нибудь расскажет, ведь все назначения новых сотрудников проходили через него, он и увольнял неугодных. Девушка боялась остаться без работы, а в ее возрасте трудно найти хорошее место.

Секретарша послала курьера, и через полчаса быстроногий посыльный отыскал управляющего в казино.

— Что там этому старикашке понадобилось? — ворчал Хералал. — Ко мне только что пошла хорошая карта.

Он раздосадованно отхлебнул виски, пренебрегая содовой, и бросил карты на стол.


Хералал подъехал к дому господина Гупты. Приняв озабоченный вид, будто он только что вернулся с фабрики, управляющий поднялся по мраморной лестнице.

В доме было очень мало слуг, Хералал никого не встретил по дороге. Он нашел господина Гупту в гостиной, где тот еще раз проверял документы.

С первого взгляда на бумаги Хералал все понял, — старая лиса открыла его грехи! Что ж, он выкручивался и не из такой ситуации, но здесь явно пахло тюрьмой, а Хералал не хотел идти за решетку, он решил любым способом уладить дело.

— Вы меня вызывали, господин Гупта? — смиренно спросил управляющий.

Гупта обернулся, некоторое время сверля мошенника взглядом, и, наконец, не выдержал, хотя давал себе слово не волноваться, чтобы не перенапрягать больное сердце.

— Все, мое терпение кончилось! — выкрикнул он. — Ты просто негодяй! Ты брал взятки за моей спиной, прикрываясь именем фирмы, ты совершал незаконные сделки! Я отправлю тебя на скамью подсудимых!

Хералал решил не тратить драгоценное время на оправдания, шум скандала мог привлечь посторонних, а он не желал огласки. То, что он задумал, требовало отсутствия свидетелей.

— Да, я обманывал вас, но совсем немного.

Хералал скромно показал двумя пальцами, сколько именно он украл у фирмы.

— Я вытащил тебя из нищеты! — кричал господин Гупта. — Кем ты был до этого? Жалким торговцем, а я сделал из тебя человека! Но оказалось, что ты как был вором, так и остался вором!

Управляющий сложил толстенькие ручки, скроил обиженную физиономию. Его красная круглая шапочка прикрывала маленькие хитрые глазки, виднелся только крючковатый нос и щетка усов, уже начинающих седеть.

— Поверьте, господин Гупта, вы нигде не найдете управляющего преданнее, чем старый Хералал.

Глава фирмы схватил красную папку и потряс ею в воздухе:

— Вот здесь все документы, изобличающие твою преступную деятельность!

Управляющий добился своего, Гупта сам сказал ему, что все бумаги находятся в папке. Как всегда. Хералал перехитрил господина Гупту, наивный старик не сделал копий важных бумаг и тем самым подписал себе приговор.

— Пощадите меня, хозяин, я запутался в долгах!

— Долги? Мне все известно о твоих долгах! Ты проиграл в карты не только деньги, но и совесть. Сотни тысяч ты спустил, не заработав. Чем ты отплатил мне, негодяй, за мою доброту? Но теперь я положу всему этому конец. Вот здесь бумаги, я сегодня же передам их своему адвокату, и пусть суд решает твою судьбу, а я умываю руки.

По старой привычке Хералал упал на колени, чтобы вымолить прощение, хотя на этот раз виной падению послужило избыточное количество выпитого виски.

— Я прошу вас, умоляю, не губите меня! Клянусь, я искуплю все свои грехи!

Хералал хватал господина Гупту за колени, скорее, для того, чтобы подняться. Тот оттолкнул его и, продолжая взволнованно говорить, заходил по комнате:

— Ты же знаешь, у меня больное сердце, я рассчитывал на твою помощь. Я собирался сделать тебя опекуном своей дочери и моих маленьких внуков…

При этих словах управляющий с трудом поднялся. Он не ожидал такого поворота.

— А ты, ты предал меня, — продолжал свою обвинительную речь Гупта. — Мы с Арти относились к тебе как к члену нашей семьи! Ну что ж, теперь ты уволен. Слышишь, Хералал? Теперь ты больше не управляющий.

Хералал подумал, что он, пожалуй, сделал ошибку, воруя почти в открытую и оставляя множество улик. Этот старик, оказывается, собирался сделать его опекуном, фактически он стал бы главой фирмы. Получается, что он обкрадывал самого себя!

— Бедная Арти, — говорил Гупта, — каково ей будет узнать, что у нас завелся вор! Но я все равно немедленно расскажу ей об этом.

Хералал сложил руки на груди, обдумывая создавшееся положение. Он уже отбросил маску раскаяния и выжидал только удобного случая, чтобы набросится на своего хозяина.

Внезапно прозвенел телефонный звонок. Господин Гупта даже вздрогнул от неожиданности, но потом вспомнил, что просил Арти позвонить ему.

— Алло, папа, это ты? — раздался в трубке ее нежный голос.

— Да, доченька, здравствуй.

— Как ты себя чувствуешь?

Господин Гупта забыл на секунду обо всех неприятностях и болезнях.

— Не волнуйся, доченька. Сегодня мне немного нездоровилось, и я решил услышать твой голос, ты же знаешь, мне сразу становится легче.

Хералал шагнул ближе, боясь пропустить хотя бы слово из разговора. Телефон мешал ему, он мог стать свидетелем преступления, необходимо было дождаться, когда трубка ляжет на рычаг, и тогда действовать.

Гупта обернулся на звук шагов и вспомнил об управляющем:

— А теперь, Арти, слушай внимательно, что я тебе скажу. У нас в фирме…