К собственному отчаянию, Лорен чувствовала, что уступает неистовому натиску капитана Стюарта. Открыв рот, она жадно ловила его поцелуи и через несколько мгновений обвила руками его шею.

Ободренный таким успехом, Джейсон вновь принялся ласкать ее манящие бедра. Лорен внутренне сжалась, когда рука капитана коснулась золотистых волос, скрывавших ее девственность, но страстные поцелуи забирали все ее дыхание, мешая сопротивляться. Она сделала попытку оттолкнуть Джейсона и освободиться от невыносимого тепла, которому так хотелось покориться, но тут силы оставили ее…

Сердце капитана неслось вскачь, а податливые бедра Лорен вызывали лихорадочную дрожь в его чреслах. Каждый дюйм его тела болел от могучего желания, каждый мускул, каждый нерв пульсировал, словно в огне. И все же он нашел в себе силы для того, чтобы действовать не спеша.

— Доверься мне, милая. Я не сделаю тебе больно.

Его глубокий голос сорвался на хрип.

Теплые настойчивые пальцы вновь зашевелились между бедрами Лорен, медленно лаская их внутреннюю поверхность, пробуждая в ней нарастающее пульсирующее напряжение. Да он настоящий колдун, смутно пронеслось в голове у Лорен. Его пальцы творят чудеса, а рот… горячий, неистовый, он наполнял огнем все ее тело. Цепь пылающих поцелуев спускалась по нежной шее девушки к ее большим, набухшим грудям, обвиваясь вокруг затвердевших сосков, и все это время его искусные пальцы не спеша пробирались внутрь Лорен, заставляя ее стонать в сладкой муке и впиваться ногтями в сильные плечи своего мучителя.

Когда бедра девушки конвульсивно изогнулись, стремясь разрешиться от неведомого бремени, Джейсон опьянел от собственного триумфа. Его ласки стали еще более горячими, его голова кружилась от чудной мягкости женской плоти. Дыхание Лорен стало коротким и прерывистым, совпадая с ритмом его движений.

Напряжение двух их распаленных тел все увеличивалось, и Лорен на миг показалось, что она тонет в горячем чувственном омуте. Задыхаясь, девушка вцепилась в волосы капитана. Жаркая, пульсирующая точка внутри ее росла, набухала, ширилась и вдруг… лопнула, разослав огненные искры по всему телу.

Невольный крик наслаждения Джейсон заглушил новым поцелуем. Когда судороги страсти, сотрясавшие Лорен, наконец утихли, молодой человек взял ее лицо в ладони и, повернув к себе, заглянул в огромные глаза, все еще подернутые томной поволокой. Прижав ее голову к своему плечу, Джейсон радостно подумал, что выиграл первый раунд, и ласково погладил девушку по щеке.

Лорен овладело странное, блаженное оцепенение. Лишь на миг где-то в глубине души вяло шевельнулось раскаяние. Ей не следовало наслаждаться, ведь она позволяла капитану проделывать над собой все эти непристойности исключительно ради денег…

«Потом», — оборвала неприятные мысли Лорен. Потом она будет сожалеть и злиться на свою непоследовательность, а теперь ей было просто не под силу говорить и даже думать. Разнежившись, она закрыла глаза и крепче прижалась к могучей груди капитана Стюарта.

Между тем Джейсон тоже сомкнул веки, наконец-то позволив себе расслабиться. Глубокая усталость, навалившаяся на него, все усиливалась. Он по-прежнему был полон недюжинного желания, однако обычно неиссякаемая энергия на этот раз оставила его, так что даже простое объятие стоило ему теперь немалых усилий.

Он не знал, сколько времени просидел так в полузабытьи, откинувшись на спинку кресла, и как нашел в себе силы перенести Лорен на кровать. Недоброе подозрение закралось на миг в его затуманившееся сознание, но капитан не мог сосредоточиться ни на чем, кроме настойчивой, пульсирующей жажды обладать этой роскошной красавицей. С трудом удерживая равновесие, он стоял над нею, пытаясь убедить себя в том, что не имеет права взять ее до тех пор, пока она не станет его законной женой.

Жена. Очень скоро так и будет.

Глядя в ее невероятные золотисто-зеленые глаза, Джейсон недоумевал, отчего они вдруг наполнились глубочайшей печалью. Он попытался спросить об этом, но язык не слушался его, и вместо слов молодой человек издал лишь несколько нечленораздельных звуков.

И только когда ноги стали подгибаться под ним, Джейсон понял, что теряет сознание. Все поплыло перед его глазами.

Вино. Она подсыпала что-то ему в вино. Но почему? За что?

Господи, нет. Пожалуйста, нет!

Она хочет покинуть его. Она исчезнет из его жизни так же внезапно, как и появилась, и он будет бессилен ее остановить.

Теперь в мозгу капитана Стюарта осталась только одна мысль — он не может дать ей уйти. Он в ужасе чувствовал, что золотой ангел тает, ускользает неотвратимо. Протянув к ней руки, Джейсон сделал шаг к кровати, борясь со слабостью, и рухнул прямо на девушку, исторгнув из ее груди испуганный возглас.

Несколько мгновений он лежал неподвижно, распластавшись наискось на кровати, но когда Лорен зашевелилась под ним, стараясь освободиться от придавившей ее тяжести, жажда обладания вновь обуяла Джейсона с прежней силой. Эта девушка предназначена для него. Он немедленно сделает ее своей, частью себя, женой.

С отчаянием, никогда прежде ему не знакомым, Джейсон обхватил Лорен за талию и подтащил под себя. Она не сопротивлялась, решившись выполнить все, что от нее требуется, и получить наконец обещанные деньги.

Джейсон приподнялся на локте, не слушающейся рукой расстегнул панталоны, и его мощный жезл победно вырвался на волю. Неловким движением он задрал юбки Лорен, обнажив ее сокровенную плоть, до сегодняшнего вечера не знавшую прикосновений мужчины и все еще влажную от его ласк.

Девушка сжалась от страха, когда Джейсон коленями раздвинул ей ноги. В следующее мгновение его руки не выдержали, и он снова обрушился на Лорен всей своей массой.

Ее сдавленный крик на некоторое время вернул Джейсона к реальности. Движимый яростью и желанием, он из последних сил приподнялся на руках, приблизил свой жезл к влажным розовым лепесткам и, опустив руки, вошел в нее глубоко и резко.

Откуда-то издалека до его гаснущего сознания донесся пронзительный крик, и он увидел, как голова девушки заметалась из стороны в сторону, а лицо искривилось от боли. Джейсон в изнеможении прижался к теплому золоту роскошных волос и почувствовал влагу на щеке Лорен. В его душе не было радости от того, что он сделал, одна только острая, мучительная злость на собственное бессилие. Однако очень скоро и она стала гаснуть вместе со всеми остальными чувствами, и Джейсон Стюарт провалился в черную бездонную дыру.

Глава 5

Корнуолл. 1812 год

Широко расставив ноги, Стюарт стоял на ледяном ветру, порывами налетавшем с моря. Временами ему казалось, что он на палубе корабля борется с жестоким зимним штормом. Ветер неистово трепал его волосы и рвал с плеч длиннополую шинель. Глядя на пенящиеся волны далеко внизу, у подножия скалы, Джейсон невольно вспоминал, сколько раз, второпях убирая с мачт паруса, видел он подобную захватывающую картину.

А зрелище было поистине величественное: могучие волны беспрестанно с ревом разбивались о камни, и пенные гребни грозно белели на фоне темных штормовых вод, придавая им еще более мрачный вид. Капитан устремил взгляд на горизонт, где едва уловимая линия отделяла океанские просторы от свинцового неба, и понял, что через несколько часов все вокруг скроет туман, надвигавшийся с моря на берега Корниша.

Джейсон не мог вразумительно объяснить себе, что толкнуло его проделать столь неблизкий путь и приехать сюда. Вероятно, ему хотелось побольше узнать о женщине, так внезапно ставшей его невестой.

Он снова поглядел вниз. Огромные камни, окаймлявшие берег, казалось, были сброшены в воду яростной рукой некоего легендарного великана. Ничто в пейзаже этой дикой местности не напоминало о хрупкой, бледной красавице, живо запечатлевшейся в его памяти. К тому времени Джейсон уже достаточно хорошо восстановил в памяти образ юной Андреа Карлин — пленительный блеск ее глаз, грациозность фигуры, бессознательно соблазнительную улыбку. От одного воспоминания об этой улыбке капитан Стюарт чувствовал огонь в крови, а невыразимая прелесть ее лица по-прежнему разрывала ему сердце.

Обернувшись назад, Джейсон посмотрел на угрюмое нагромождение серых камней — Карлин-Хаус. Холодное, неприступное здание возвышалось неподалеку от берега. Джонатан Карлин снабдил его башенками и зубчатыми стенами с бойницами, стремясь построить настоящий средневековый замок. Усадьба прекрасно вписывалась в нелюдимый пейзаж Корниша и вряд ли подходила для воспитания юной осиротевшей девушки, так что у нее, несомненно, были причины для бегства отсюда.

После той памятной ночи Джейсон потратил три дня на бесплодные поиски в доках, прежде чем признать, что Андреа Карлин исчезла вместе с Лайлой и весьма искусно замела за собой следы. Смирившись с этой мыслью, молодой человек отправился в контору Карлина. В отчаянии он едва не задушил Барроуза, требуя рассказать, что произошло с девушкой, не обращая внимания на уверения судовладельца в полнейшем своем неведении. Он выпустил его заплывшую жиром шею, только когда Барроуз, бормотавший что-то о своем слабом сердце, начал вдруг оседать с таким видом, будто вот-вот лишится чувств. Испугавшись, что старик и в самом деле может испустить дух, Джейсон уложил его на канапе, ослабил шейный платок и, поднеся стакан с водой к его бесцветным губам, заставил сделать несколько глотков. Потребовалось некоторое время, прежде чем оба смогли спокойно вернуться к делам наследницы компании.

— Это длинная история, — произнес наконец Барроуз, — но я расскажу ее вам по одной простой причине. Мне нужна ваша помощь, капитан Стюарт. Ваше бурное прошлое доказывает, что вы именно тот человек, который подходит для этого, да и лорд Эффинг говорил, что на вас можно положиться. В противном случае я не выбрал бы вас в спутники жизни для моей подопечной.

На скулах Джейсона проступили желваки.

— Я жду, — едва сдерживая нетерпение, произнес он.