Он усмехнулся.

— Полагаю, и помело тоже?

— Нет, оно стоит за дверью, ждет, чтобы я поскорее освободилась и оседлала его, — с вызовом ответила она.

— Надеюсь, вы не сию минуту оставите меня. — Дейтон широко улыбнулся. — Я направляюсь в парк. Поскольку ваш дом находится по дороге, я подумал…

— Если вы собираетесь уговаривать меня участвовать в экспериментах…

— Такая прекрасная погода, Адриенна, вот я и решил немного размять больную ногу. — Он осторожно коснулся левого бедра.

Голубые джинсы так плотно облегали мышцы его длинных ног, что она невольно отвела глаза. Остановив взгляд на его груди, решив, что так будет безопаснее, Адриенна вдруг увидела, что «молния» на спортивной куртке с капюшоном расстегнута до середины груди, а под курткой надета бледно-голубая майка с низким вырезом, откуда выглядывают завитки светло-каштановых волос.

Она подняла взгляд выше. Опять ошибка. Его неотразимая улыбка могла заставить и мышку плясать на кошачьем празднике.

— Я все утро провела в поисках работы, — сказала она. — Очень устала и…

— И, наверное, нервы напряжены, — сочувственно сказал Дейтон. — Прогулка вам поможет.

— Не думаю.

— Адриенна, хочу воспользоваться случаем и принести вам свои извинения.

— Я уже говорила, что в этом нет необходимости, — сказала она, подняв руку, чтобы жестом показать, что вопрос исчерпан.

Неожиданно он взял ее руку обеими руками, и она не успела ее отдернуть. Пытаясь вырвать руку, Адриенна почувствовала, как у нее перехватило дыхание и кожа под его пальцами начала пылать.

— По крайней мере пойдемте со мною в парк хоть на несколько минут, — сказал он просительно.

Он смотрел на нее умоляющим взглядом, но, кроме желания поколебать ее решимость, этот взгляд ничего не выражал. Значит, он не догадывается о жаре, охватившем ее.

— Вы по своей воле вызвались принять участие в моем проекте. Неужели вам не хочется узнать, ради чего я им занимаюсь?

Наконец Адриенна вырвала руку.

— Дейтон, я…

— Всего лишь короткая прогулка вокруг озера, Адриенна.

— Но…

— Это все, что я у вас прошу. — Он шагнул к ней ближе.

— Хорошо, — сказала она торопливо, боясь, что он снова возьмет ее за руку. — Я пойду с вами.


Они шли по дорожке вдоль берега маленького озера, расположенного в центре безлюдного парка. Дейтон неотрывно наблюдал за каждым ее движением. Адриенна согласилась пойти с ним, но всем своим видом показывала, что предпочла бы находиться где угодно, но не с ним.

С того момента, когда они покинули дом, она шла, поджав губы, лишь односложно отвечая на его вопросы. Его огорчало, что она так неохотно разговаривает с ним, в то время как его восхищение ею все росло. Откровенность, которую она продемонстрировала в студенческой столовой, исчезла, и это еще больше интриговало его.

— Адриенна, вы когда-нибудь слышали о вероятностных волнах? — спросил он в надежде, что она посмотрит на него.

Она отрицательно покачала головой, бросив на него лишь беглый взгляд.

— Некоторые ученые пытались использовать квантовую теорию для объяснения определенных паранормальных явлений. Выдвигались предположения, что именно с помощью физики можно открыть доступ к этим волнам.

Дейтон заметил, что она его не слушает. Он старался разговорить ее, заставить рассказать о своих способностях, но это не удавалось.

Она была очень скрытной и ранимой, когда речь касалась ее экстрасенсорных способностей. Это только усложняло его задачу. Но он также понимал, что Адриенна умная и рассудительная женщина, и если думать, что обладает этими способностями, то непременно как-то их проявит. Он должен узнать, как именно.

Дейтон мысленно пожелал себе удачи. Настало время напрямую перейти к делу.

— Например, ясновидящие способны воспринимать вероятностные волны как вибрацию, — сказал он. — Именно это происходит и с вами?

— Не знаю. — Адриенна отвернулась от него, но он заметил, как напряглось ее лицо, как странно прозвучал голос. Она скрывает что-то, это точно. Надо пробиться сквозь ее защитный занавес, заставить быть откровенной. Это слишком важно для него, да и для нее, как он догадывался, было очень важно, иначе бы она не молчала так упорно.

— Возможно, ваши способности относятся к сфере психометрии, — предположил Дейтон.

Она нахмурилась.

— Ничего не знаю об этом.

— Можете ли вы, прикоснувшись к объекту, получить информацию о нем? — спросил он, наблюдая за ее реакцией. — Можете вы видеть его внутреннее строение или содержание, узнать его историю? Вы испытываете приблизительно то, о чем я спрашиваю?

— Может быть, — сдержанно сказала она.

Адриенна зашагала быстрее. Да, кажется, он попал в точку.

— Вы ничего не рассказываете, не даете мне никакой зацепки, — сказал Дейтон, стараясь идти с ней в ногу, хотя с больной ногой ему трудно было выдерживать такой темп. Наконец-то он нащупал то, что она так упорно скрывала от него. Прихрамывая, он прошел еще несколько шагов и остановился.

— Адриенна, остановитесь на минуту.

Она остановилась, задумчиво глядя на озеро, но было видно, что мысли ее витают где-то очень далеко.

Дейтон присел на ствол упавшего дерева.

— Я слышал, что мама зовет вас Адди, — сказал он, вытягивая больную ногу.

— Уменьшительное от Адриенны, — сказала она, подходя к нему. — Как Дей от Дейтона.

— Вы назвали меня Дей, когда были в лаборатории. Меня так теперь никто не называет. Откуда вы узнали это уменьшительное имя?

— Узнала, и все.

— Нет, не все, Адриенна.

— Если бы я даже сказала, то вы ведь все равно не поверите, — сказала она резко.

— Попытайтесь, — попросил Дейтон, заметив в ее глазах тоску.

— Дейтон, вы уже убедились, что я…

— Адриенна, я ни в чем не убежден, — сказал он как можно спокойнее. — Послушайте, если есть способ узнать, обладаете ли вы паранормальными способностями, то я должен выяснить, в чем он заключается.

Адриенна прикусила губу и отвернулась.

— Вы не верите, — упрямо сказала она.

— Вы представления не имеете, во что я верю или не верю.

Дейтон поднялся, и она испуганно отступила от него. Он догадался, что Адриенна старается сохранить дистанцию между ними, словно защищая себя. Но почему? Что заставляет ее так поступать?

Порывом ветра ей разметало волосы, и несколько прядок упали на лицо. Его охватило желание протянуть руку и убрать волосы с ее лица, а затем долго смотреть ей в глаза, пока не поймет, что она скрывает от него.

Но он не осмелился ни прикоснуться к ней, ни заглянуть в ее большие серые глаза, потому что подозревал, что прочтет в них не только нежелание участвовать в его проекте. Дейтон и раньше замечал в ее взгляде глубоко скрытую боль. Но он не был тем человеком, который заботой и нежностью может излечить ее. Он слишком хорошо знал себя.

Ее душевное состояние беспокоило его, но он не собирался вмешиваться в личную жизнь Адриенны, совать нос в ее трагедии. Он сам переживал трагедию и знал, что никто и ничто не сможет облегчить душевную боль. Он не мог позволить себе забывать об этом, в чьи бы грустные глаза ему не хотелось смотреть.

Узнай он об Адриенне и ее жизни больше, то почувствовал себя как бы причастным ко всем ее проблемам, и это усложнило бы их отношения. Пока что ему надо было знать о ней только одно: действительно ли она обладает паранормальными способностями?

— Адриенна, я не просто хочу, а обязан найти человека с паранормальными способностями. Если вы именно тот человек, которого я ищу, то не избегайте меня.

— У вас есть другие кандидаты, — сказала она, глядя в сторону.

Нет, на этот раз он так просто ее не отпустит. Дейтон подошел к ней вплотную, не оставляя возможности убежать.

— Почему вы не хотите работать со мной, Адриенна?

— Потому что вы меня не понимаете, — сказала она, пятясь.

Дейтон схватил ее за руку. Она начала вырываться, но он упорно не отпускал ее.

— Извините, что невольно обидел вас, но я не взялся бы за этот проект, если бы не думал…

Внезапно он замолчал, почувствовав в руке легкое покалывание. Оно было едва ощутимым, но отчетливым. Дейтон замер, в первое мгновение не веря своим ощущениям.

Сомнений быть не могло. Ладонь, касавшуюся ее руки, покалывало. Мало того, от ладони по руке шел горячий, пульсирующий поток, поднимаясь все выше и выше.

— Отпустите, — настойчиво проговорила Адриенна, вырывая руку.

— Что это?

— Не спрашивайте. — Она смотрела на него прямым, вызывающим взглядом. — Я не знаю.

Хотя в этот предвечерний час было прохладно, он чувствовал, что воздух вокруг него постепенно теплеет. Дейтон с трудом собрался с мыслями.

— Вам надо обязательно прийти в лабораторию. Уверен, это неспроста.

— Уверены? Неужели? — В ее голосе прозвучала насмешка.

— Да, — сказал он, желая обнять ее, несмотря на то, к каким последствиям приведет соприкосновение их тел.

Сотни, тысячи раз он терял надежду и с трудом вновь обретал ее. Адриенна же вернула ее за несколько секунд. Ни один прибор, ни один эксперимент не мог убедить его в полной мере, как это прикосновение.

— Это явление необходимо исследовать, — сказал Дейтон, не в силах скрыть свое волнение. — Я хочу изучить…

— Я не могу двигать предметы, — сказала она упрямо.

— А что можете?

— Я не…

— Вы не знаете, — закончил он за нее.

Вдруг Адриенна неожиданно судорожно, прерывисто задышала, и, к своему удивлению, он понял, что она едва сдерживает подступавшие к горлу рыдания.

В порыве жалости Дейтон хотел обнять ее, но настороженный взгляд наполненных слезами глаз остановил его.