— Делай как хочешь, бери кого хочешь, все будет лучше не придумаешь. Но мы поедем в пещеры Харрисона, а все остальные уже там были. Я тоже был в прошлом году — то еще переживание.
Глава 8
Рэд так расстроился (и это мне втайне очень польстило), когда я сказала, что проведу весь следующий день с папой. Но согласился, что пещеры Харрисона я должна увидеть. И просветлел от перспективы провести весь вечер вместе.
— Разве что… — начал он и осекся.
— Что?
— Ну, Линден посмотрела, как танцует Джонти, и ей взбрело в голову пойти всем вместе на эту роскошную вечеринку для взрослых. Ты, я, Линден, Джонти и, наверное, остальные Хайтеры. Что скажешь?
— Папа не поймет, что на меня нашло, но хорошо. Я пойду. Мне хочется там поужинать и я люблю танцевать. Особенно с тобой.
— Подписываюсь под каждым твоим словом. А прижать тебя к себе в полутемном помещении — да еще и легально… Если ты, конечно, не пойдешь обниматься с кем-нибудь еще.
— О да, Рэд. Не подскажешь, с кем?
После завтрака мы с папой вышли из отеля и сели в автобус. Я уезжала оттуда в первый раз с тех пор, как Рэд похитил меня и увез в «Карамболу». Мне нравилось смотреть на местных жителей, которые спокойно занимались своими делами. Куда приятнее, чем любоваться на ужасно испорченных белых людей, которые целыми днями напиваются и обгорают на солнце. Ладно, это не про всех туристов, но иногда кажется именно так. Папа сказал, что я не должна забывать: Барбадос живет туризмом. Но мне все равно было противно. Политика — не мое дело, но ведь всех можно понять, и этих бедняков тоже.
Стоит отъехать от побережья, — сразу забываешь о море и песке, вокруг сплошь зелень. Мы въехали в город. И вдруг полил дождь! Он шел стеной, и автобус с плеском пробирался по узким улочкам. Местные на велосипедах мгновенно промокли насквозь, но, казалось, не были ни удивлены, ни расстроены. Я смотрела через мокрое окно на мокрый мир. Ритмично стучали дворники. На меня напала меланхолия. Эта шикарная поездка закончится и станет лишь ярким воспоминанием, и Рэд будет в нем как сияющая звезда. Хотя для родителей Бьянки эти воспоминания будут в миллион раз больнее. А потом я задумалась о маме и Ло-Ло, о нашей серой и довольно трудной жизни. Впрочем, такой же, как у большинства людей. И тут меня словно волной накрыло: как же я благодарна папе, ведь эти две недели у меня был только он. Как я его люблю! Я схватила его за руку и потерлась головой о его плечо.
— Эй, ты чего?
— Я так люблю тебя, папочка. Мне вдруг стало грустно: нам с тобой осталась всего неделя, и я больше никогда не увижу Рэда, и…
— Блюз середины каникул! — снисходительно сказал папа. — А своего Рэда ты забудешь. С летними романами всегда так.
Я отодвинулась от него.
— Вот спасибо за сочувствие, пап! Может, я и тебя должна забыть?
— Нет, дорогая. Давай не путать понятия. Я твой отец. Рэд — всего лишь парень, которого ты встретила на каникулах.
Вот, оказывается, какой толстокожий у меня папа.
— Двое моих любимых мужчин, — тихо произнесла я и снова отвернулась к окну и дождю. Мне было больно.
Конечно, скоро опять выглянуло солнце, и я больше не могла сердиться на папу. Он казался озабоченным какими-то своими проблемами, зачем было окончательно его загружать? Автобус спустился с холма, и мы въехали под большую кованую арку с надписью «Добро пожаловать в пещеры Харрисона».
— Это стоит сотни уроков географии, — сказал папа. Мы надели каски и влезли в специальный экскурсионный поезд.
Я не люблю замкнутых пространств, но папа оказался прав: было так интересно, что я и не вспомнила о своей клаустрофобии. Просто что-то потустороннее, фантастическое! Поезд с грохотом тронулся, и мы оказались в настоящем подземном дворце с замысловатыми арками, террасами и колоннами. Шумели водопады и каскады, таинственно поблескивали озера. Всюду лежали загадочные тени. Заостренные штуковины, пардон, сталагмиты (растут вверх) и сталактиты казались вырезанными из дерева. Было просто потрясающе и совсем не страшно. Как будто мы с папой попали в другой мир — в сказочное подземелье, как в «Хоббите» — и никогда не сможем оттуда выбраться. Папа будет королем, я — принцессой, а все эти люди — нашими верноподданными, но мы никогда больше не увидим наших родных и друзей — ни мамы, ни жуткого Родди. Ни Рэда, ни противной Линден. Странные мысли в странном месте.
Страшно гудел стремительный подземный поток. Гид рассказывал, как вода вырезала все эти фигуры в известняке и как долго росли острые пещерные колонны. Все вокруг ахали, щелкали фотоаппаратами и крутили камерами туда-сюда. Мне становилось все более не по себе.
— Изумительно, правда? — спросил папа. — Ты рада, что поехала?
— Да, но здесь так странно. Как будто другая планета.
— Понимаю. Как будто реального мира нет, а небо и облака ты просто выдумал.
Мы с папой часто думаем одинаково.
Наконец мы поднялись на поверхность. Под землей мы проехали одну милю, но путешествие показалось очень длинным. Жара и яркий солнечный свет оглушили нас.
Мы пошли в ресторан.
— Можно мне пиццу, пап? Пожалуйста. Чтобы снова почувствовать реальность. Сегодня все так непостижимо — мы с тобой на крохотном острове, ужасно далеко от дома. Даже не знаю, что со мной творится. Все вдруг показалось таким… хрупким, ненадежным.
— Садись, крошка. Я пойду и закажу нам по пицце. Через секунду вернусь.
Он говорил со мной, как с маленькой. И мне это помогло. Но почему-то с Рэдом я чувствовала себя даже в большей безопасности, чем с папой. Почему? Я не могла объяснить. Я казалась себе крохотной, такой малюсенькой, как будто сидела в чьей-то ладони.
Вернулся папа с пиццей.
— Вот! Старая добрая пицца. Сразу почувствуешь себя как дома. Может, ты ешь слишком много морепродуктов или других экзотических блюд? Тебе получше?
— Да, да. Я в порядке, мне не физически плохо, просто все это очень странно. Хотя ощущение нереальности уже прошло. Что мы дальше будем делать?
— Давай поболтаемся в округе? Покатаемся на автобусе, попьем где-нибудь чаю?
— Отлично. Ты же в курсе вечера, да?
— Я так понимаю, вы, молодежь, решили украсить танцевальный вечер своим присутствием. Одобряю. Я за тебя заплачу. А ты знаешь, что это ужас какая пафосная вечеринка? Если я пойду, то придется влезть в смокинг.
— Круто. Значит, Рэду и Джонти тоже придется?
— О да.
— Я одолжу что-нибудь у Дилли или Флавии, или даже у Линден.
— Ты в любом платье будешь смотреться шикарно.
— Ладно, пап, тогда я пойду в своем маленьком клубном платье?
— Лучше держаться дресс-кода — на случай, если есть возрастное ограничение. Хотя ты сможешь пройти туда в чем угодно. Не представляю, как вообще можно тебя куда-нибудь не пропустить.
— Так, где мои длинные перчатки? Ах, я забыла их вместе с диадемой, о нет! Пап, тебе надо будет меня сфотографировать для Ло-Ло.
— Конечно. Я и себе такую фотографию хочу, что, нельзя?
Мы прокатались на автобусах чуть ли не весь день, но мне понравилось. Некоторые были битком набиты, и только на обратном пути к отелю нам с папой снова удалось сесть рядом. Он нагнулся ко мне и откашлялся.
— Сегодняшний день — ни в коем случае не попытка держать тебя подальше от Рэда, Мэдди. Ты это поняла?
— Да я же сама решила поехать.
— Но… — он снова откашлялся. — Ты же осторожно ведешь себя, дорогая моя девочка?
— Папа! Ты это о чем?
— Ну, я позволяю вам немного побыть наедине…
— И это прекрасно — для нас обоих.
— Ну да. Но ты же… ты же не злоупотребишь тем, что меня нет рядом, правда ведь? Ну, ты же не попытаешься подняться с Рэдом наверх…
— Папа! Мне такое и в голову не приходило! Во всяком случае, пока Линден ни с того ни с сего не заговорила об этом вчера.
— А-а…
— Пап, это она подала тебе эту идею?
— Ну, она что-то такое сказала… не напрямую, я даже не все расслышал.
— Папа, послушай. Ты можешь поставить себя на мое место? Просто на секунду. Смотри — мы с Рэдом только что познакомились. Мы очень друг другу нравимся. Мы с каждым днем все больше и больше узнаём друг друга. Нам иногда нужно оставаться наедине. Для меня это совсем новое. И я не знаю, куда все это ведет! Не знаю, будет ли продолжение! Но я терпеть не могу, когда другие начинают рассуждать за нас. Это не твое дело и не дело Линден! Неудивительно, что мы хотим побыть одни.
— Мэдди! Мы ведь оба знаем, что речь о сексе.
— Точно. И это никого, кроме нас с Рэдом, не касается. Пап, нам читают лекции в школе, я разговариваю с мамой, читаю советы в журналах! Я все прекрасно понимаю! Рэд — не первый мой парень. Просто поверь мне, хорошо? Это мой выбор. Какие отвратительные эти взрослые, у которых появляются грязные мысли о моей личной жизни! Ты-то хоть не будь таким, как они!
— Пока ты несовершеннолетняя и такая неопытная, это мое дело! Что я скажу маме?
— Ах, пап, отстань ты от меня, ради бога! Я человек, и у меня есть права. Я не твоя очередная проблема! Мама всегда говорит, что все люди и все отношения разные, нельзя ко всем применять одни и те же стандарты. Это как ограничение скорости. Если ты один на автомагистрали, то все равно будешь ехать со скоростью девяносто километров в час, я-то знаю.
— Это совсем другое. Никто еще не забеременел на скорости девяносто километров в час.
Папа, конечно, был жутко серьезен, но мне стало смешно. А потом и он понял, что сказал, и мы уже смеялись, когда автобус подкатил к отелю.
"Жара" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жара". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жара" друзьям в соцсетях.