Бекки уже ждала меня — она тоже сегодня встала раньше обычного.

— Хочешь поехать с нами на пляж? — Она тяжело дышала, видимо, быстро ехала. — Брат пригласил близнецов, и мама с папой сказали, что я тоже могу взять подругу. У нас в «вольво» — куча места.

— Ой, здорово! Прочь отсюда! Я сейчас такое сделала, до сих пор плохо! Погоди, маме это отдам и я готова.

— Мы заберем тебя минут через двадцать, не торопись.

— Хорошо. Исчезнуть бы прямо сейчас.

— Ладно, рассказывай, только посмотрю — никто вокруг не болтается?..

Дэн еще не встал. Мама с папой пили кофе, для них я и притащила молоко. Да, да, я для разнообразия решила побыть хорошей помощницей своих любящих родителей, но не собиралась сообщать об этом Джейси.

— Ты собралась на пляж, дорогая? — спросила мама.

— Да, если ты меня отпустишь.

— Конечно, отпущу. Не знаю, чем там собирается заниматься Дэн, но, по-моему, у него футбольная тренировка, так что, думаю, тебе неинтересно.

— Абсолютно неинтересно, мам.

— Ты после ужина пойдешь на караоке?

— Да, мы собирались.

— Джессе нам говорил, это для всех, и для нас, старичков, в том числе.

— Джейси, мама. Джейси.

Подъехал «вольво» родителей Бекки. Они посигналили, и из соседней палатки вылетели близнецы, роняя по дороге полотенца, солнечные очки и прочее барахло. В машине было три ряда сидений: родители заняли первый, мы с Бекки задние, спиной вперед, а трое мальчиков поместились посередине. А это значило, что мы с Бекки сможем спокойно болтать, и дети не будут нам мешать своим беспрестанным трепом о футболе.

— Мой мелкий вообще ни о чем думать не может, кроме этого матча в понедельник вечером, — сказала Бекки.

— Какого матча? — поинтересовалась я.

— Какого матча? — удивились мальчики и обернулись.

— Ну да, я так и спросила, — засмеялась я над их изумлением.

— Матч между Англией и Францией в кемпинге, — сказал один из близнецов.

— Ты разве не видела объявлений? — спросил другой.

— Нет, не припомню никаких объявлений, — спокойно ответила Бекки, и мы продолжили разговор о моей неловкой встрече с Джейси.

— Мама сказала, он им тоже говорил про вечер караоке.

— И твоя мама тоже согласилась?

— Меня бы это не удивило! Он ей тоже нравится.

— Во всяком случае, он точно там будет. И у нашего плана еще больше шансов на успех!

* * *

Конечно, вечер караоке не очень-то заманчивое мероприятие. Но в компании друзей и когда других развлечений нет, это здорово. Наши собрались в баре первыми и пошли в бистро, где малыши уже пели детские песенки со сцены, точнее, с небольшого возвышения со ступеньками сбоку. В бистро с четырех сторон двери, поэтому с улицы все прекрасно слышно. Сейчас в зале были в основном родители с детьми, но почти всех малышей обычно тащат спать в десять. Мы нашли список песен. Там были старые хиты, какие-то избитые французские песенки, но мы всей компанией записались на «YMCA» и «Богемскую рапсодию». Тристан объяснил, что делать.

— Здесь будет мужское соло, где Фергал?

— Я здесь.

— Тебя я записываю на «When I Need You»[20]. Здесь еще есть дуэты для мужчины и женщины.

— Буду только счастлив подчиниться, — Фергал просмотрел список. — Ты споешь со мной, Софи? Что-нибудь из «Бриолина»? Будет супер!

Этот фильм, «Бриолин», я смотрела по меньшей мере раз сто. Я его наизусть знаю.

— А какую?

— «You Are the One that I Want»[21], — усмехнулся он. — Можем еще и станцевать.

— Отлично!

Я и все движения знаю, так что, может, мой слабенький голос и не будет так заметен.

Корали с кучей мелких детей пели одну из песен, где нужно много двигаться. Участвовали все, и мы в том числе. Я искала глазами Джейси, но его нигде не было. Лучше бы он вернулся к нашему с Фергалом романтическому дуэту. Мне нелегко петь на публике.

Следующей была «YMCA». На сцене сгрудилась огромная толпа, нас было так много, что не всем был виден экран. «YMCA» — это когда надо все время выбрасывать руки вверх, чтобы показывать буквы, и я не очень-то обращала внимание на экран. Заиграло вступление.

Я смотрела, как Соня и Корали выстраивают исполнителей следующей песни. Казалось, там собрался весь персонал кемпинга. Джейси наверняка должен быть. Я взглянула на задние двери — вон он!

— «Y — М…» — запела я как можно громче и подняла руки вверх в виде Y. Ой! Не вовремя — вступление повторялось дважды! Все снова запели про молодого человека, а народ рядом со мной захихикал.

— Давай! — прошептала Бекки и двинула меня локтем под ребра.

— «Y — М — С — А!»

Я очень старалась сосредоточиться. Снова выбросила руки, и на этот раз заехала Бекки по лицу. Теперь смеялись уже все. Зал буйствовал, нам подпевали. Не участвовали только работники кемпинга, они готовились к своему номеру — песне «Летний отдых». Они уже поднимались на сцену, а мы стали спрыгивать с другой стороны. Мы вывалились на улицу, чтобы немного остыть. Некоторые побежали за питьем, но мне хотелось посмотреть на «Летний отдых». Джейси, Корали и Соня были на сцене, плюс все те, кто работал в баре, ресторане и на ресепшене, охранники и даже хозяева кемпинга, которые жили в усадьбе. У мадам был чудесный оперный голос. Чувствовалась грамотная расстановка сил. Они великолепно выступили, зрители были в восторге. Потом мадам произнесла небольшой спич на тему «спасибо — добро пожаловать», и это было намеком для родителей уводить малышей. Джейси снова исчез, и мне на время стало неинтересно. Фергал предложил отрепетировать движения из «Бриолина» в углу двора. Мы прогнали все выступление с танцами, прыжками. Получилось вполне достойно.

— Надо же! Ты и танцевать умеешь! — сказал Фергал. А он-то как умел! Джон Траволта отдыхает, подумала я, но вслух не сказала. — Надеюсь, ты сможешь петь во время танца, а то я не уверен, что у меня получится одновременно.

— Я как раз беспокоюсь насчет пения. Я знаю слова и движения, но не уверена, что смогу попадать в ноты.

— Не волнуйся, это же просто для прикола! А сейчас мне нужно вернуться, изобразить идиота с этим «When I Need You».

— Я пойду послушаю.

— Тогда я буду петь только для тебя!

Ну-ну! Но в самом деле, как еще заставить другого парня ревновать? Наши ребята обступили меня.

— Давай, Фергал! — заорал Газ, когда тот устанавливал микрофон. Фергал посмотрел в нашу сторону, а потом — он действительно хорошо исполнял свою роль — нашел глазами меня и, уже не отрываясь, запел.

— Ух ты! — вздохнула Бекки. — От него можно с ума сойти!

— Да, пожалуй, мне хотелось бы, чтобы он делал это по-настоящему, — сказала я. — Кое-кто не может не приревновать!

Бекки непонимающе посмотрела на меня. Потом до нее дошло.

— А! Да, Джейси. Думаю, он бы тоже хотел так петь.

В этот момент раздался оглушительный рев аплодисментов, но удовольствие мое длилось недолго. На сцену поднимался Джейси, за ним мадам и месье, Хелен и — мои родители! О боже! Папа обнял Хелен за талию и захихикал, как идиот. Мама стояла между месье и Джейси и тоже хихикала, как идиотка. Жуть! Дэн с диким выражением лица оглянулся на меня. Его брови были чуть ли не на затылке.

Он заткнул уши. Для меня этого было мало. Я закрыла еще и глаза.

Это была какая-то французская песенка. Родители никогда не выкидывали ничего позорнее. Папа не отрывал взгляда от мадам и сжимал талию Хелен вместо того, чтобы смотреть на экран, а его пение было больше похоже на ослиный рев. Мама — как раз наоборот. Она впилась в экран глазами и стояла как вкопанная, а остальные натыкались на нее, раскачиваясь в ритм мелодии. Кошмар! Я готова была сквозь землю провалиться. Что подумает Джейси о человеке с такими идиотами-родителями?

Все вокруг буквально валялись. Я стояла, прижав одну ладонь к глазам, другую — ко рту, и тут меня за руку потянул Фергал.

— Пошли, мы следующие.

Мы поднялись на сцену, а горе-певцы спустились с другой стороны под громкие крики одобрения. Зрителям было смешно! Точно случай затуманенного алкоголем сознания. Все наши подбадривали нас с Фергалом. Я с удовлетворением заметила, что Джейси смотрит на нас, спускаясь в зрительный зал. Раздался какой-то крик вроде «Давайте, ребята!» — по-моему, это был Марк. Я встала в вызывающую позу Сэнди, и мы начали.

— Сэнди!

— Скажи мне об этом — жеребец!

И тут Фергал превратился в Джона Траволту. Он потрясающе двигал бедрами, вскрикивал, ложился на пол — в общем, все!

— Лучше соберись…

Сцена была небольшая, особенно развернуться негде, но мне удалось немного попрыгать. А потом мне пришло в голову, что можно спрыгивать со ступенек, а потом запрыгивать обратно. Получилось здорово, и Фергалу, похоже, нравилось, что я делаю.

— Ты та, кто мне нужен! Ох! Ох! Ох!

Я снова побежала вверх по ступенькам, чтобы успеть к началу нового куплета, и мы даже синхронно вступили в танец перед длинным последним припевом. Все шло чудесно.

Но тут случилась катастрофа. Я снова спускалась по ступеням и свалилась прямо в зрительный зал. Лодыжка вспыхнула болью. Я сжала ее и посмотрела на сцену. Фергал продолжал выступление. Он пел и танцевал, как будто я все еще была там! Он обнимал мое воображаемое тело и не сводил глаз с моего воображаемого лица. Публика была очарована. Я попыталась встать, но было слишком больно, пришлось снова сесть на пол. Ко мне подскочил Марк.

— Я видел, как ты упала, Софи. Я видел, как ты упала. — Он положил мою руку себе на плечо и помог мне встать. — Я окажу тебе первую помощь. Окажу первую помощь.