Оба вплыли в дом с видом выходивших на сцену актеров. С дочерью они не поздоровались.
Сэм стоял в дверях кухни, наблюдая за встречей родственников. Если бы его попросили охарактеризовать родителей Лайры, он ответил бы, что они напыщенные, претенциозные люди.
Мать Лайры была женщиной привлекательной. На лице ни единой морщинки — честь и хвала дерматологам и пластическим хирургам!
Отец был высоким, худощавым, с загоревшим до бронзы лицом игрока в гольф. У обоих в волосах светлые пряди, только у нее — приобретенные в салоне красоты, а у него — выгоревшие на солнце.
Лайра совсем на них не похожа! Костная структура лица и красота унаследованы от бабушки, которая и по сей день могла считаться красавицей.
Отец Лайры наконец взглянул на дочь:
— Лайра!
— Отец…
— Где твоя бабушка?
— Наверху. Звонит по телефону. Сейчас закончит разговор и спустится.
— Кто этот джентльмен? —поинтересовалась мать. — Попытайся вспомнить правила хорошего тона и познакомь нас.
Лайра встала рядом с Сэмом и официально представила его родителям. Она всегда считала отца высоким человеком, но когда мужчины обменивались рукопожатием, оказалось, что Сэм возвышается над ним на целую голову.
— ФБР, — заметил Кристофер. — Вы здесь, чтобы защищать Лайру? Должно быть, это такой стресс!
Мать Лайры вошла в кухню и вынула из холодильника бутылку с водой.
— У вас нет «перье»? — удивилась она. И поскольку никто не ответил, она налила себе стакан чая и отнесла в гостиную. — Дорогой, не хочешь выпить?
— Ты же знаешь, мать не хранит алкоголь в доме, — напомнил Кристофер.
— Знаю. Я имела в виду охлажденный чай.
— Не сейчас. Что это мать так долго? Лайра, пойди посмотри, что она там делает! Скорее всего не знает, что мы здесь.
— Знаю, — объявила Джиджи, входя в комнату.
— Заставляешь гостей ждать! На тебя это не похоже, мама, — пожурил сын, целуя мать в щеку.
— Кристофер, ты не гость. Ты мой сын. Здравствуй, Джудит.
Джудит чмокнула свекровь.
Сэм видел, что, несмотря ни на что, Джиджи счастлива видеть их обоих. Она уселась на стул и слушала, как они рассказывают о своей хлопотливой жизни. Время от времени родители Лайры учтиво вовлекали в беседу Сэма, спрашивали его мнения или справлялись о его семье. Но по большей части они рассуждали о себе. Странно, что они так общительны и жизнерадостны и в то же время так эгоцентричны. Ни один не тревожился за Лайру, не расспросил, что произошло.
— Вы уже переехали в новый дом в Лойоле? — осведомилась Джиджи.
— Нет, но обстановку привезут уже на следующей неделе. Из-за отсутствия денег, матушка Прескотт, — трагически объявила Джудит, — нам пришлось продать нью-йоркский дом!
— Пентхаус?
— Да, — тяжко вздохнула она.
Лайра уселась на диван рядом с Сэмом и прижалась к нему, едва сдерживая смех. В устах матери продажа пентхауса — беда не меньшая, чем смерть ближайшего родственника.
— Где вы остановились? — спросила Джиджи сына.
— Квартира в Хьюстоне.
— Мы хотим, чтобы вы поехали с нами, — объявила Джудит.
— Совершенно верно, — кивнул Кристофер. — Собирай вещи, и утром мы уезжаем.
— Ночь мы проведем в «Коронадо», — пояснила Джудит.
— С тобой, Кристофер, я никуда не поеду. По-моему, в суде уже все было сказано. Ты никогда не будешь управлять моей жизнью.
— Неужели не видишь, как мы встревожены?
— Чем именно?
— Твоим состоянием.
Голос Кристофера буквально источал искренность.
— Я не виню Лайру…
— Начинается, — со вздохом прошептала Лайра. — Но…
— Но она подвергла тебя опасности.
— Не то чтобы Лайра была эгоистична, —вмешалась Джудит и, не глядя на Лайру, продолжала: — Она бескорыстна и всегда готова пожертвовать собой.
— Но… — прошептала Лайра.
— Но она не думает, что делает. Эти мужчины, угрожавшие тебе…
Загорелое лицо Кристофера выразило глубочайшее беспокойство.
— Я не допущу этого, матушка!
— Вам не о чем волноваться, — заверила Джиджи, складывая руки на коленях. — Сегодня здесь ночует специальный агент ФБР, а завтра я уезжаю на ранчо. Только что звонил Купер. Он хочет, чтобы я жила дома, пока агент Кинкейд не поймает этих людей, что обязательно случится. Кроме того, я скучаю по друзьям и хотела бы снова с ними повидаться. Этот дом не опустеет. Харлан будет работать каждый день. Он строит…
— Новый шикарный чулан с полками! — выпалила Лайра.
— Но, Лайра… — нахмурилась Джиджи.
— Джиджи, ты, кажется, собиралась ехать на ужин со спагетти?
— О Господи, что же это я! Харлан в любую минуту может прийти.
Она вскочила и знаком остановила сына, прежде чем он успел встать.
— Уходишь? — спросил он.
— С рабочим? — уточнила Джудит.
— Харлан не рабочий. Он подрядчик, — пояснила Джиджи. — Он с семьей заедет, чтобы повезти меня на ужин в церковь Святой Агнессы. Мне нужно переодеться. А вы двое не особенно задерживайтесь!
— Но зачем куда-то ехать, если тебе угрожают?
— Не мне! — отрезала Джиджи. — Кроме того, я буду с семьей Харлана и с десятками других прихожан. Что со мной случится?
— Но, мама…
— До свидания. Наслаждайтесь пребыванием в «Коронадо».
Кристофер встал:
— Моя собственная мать не может провести со мной даже часа?!
Лайра поспешно выпрямилась. Как смеет Кристофер обвинять Джиджи? Можно подумать, он проводит с ней много времени!
Она уже была готова вступить в бой, но Сэм положил ладонь ей на руку.
— Лайра, вы тоже едете на ужин? — спросила Джудит. — Мы с радостью пригласим вас обоих поужинать с нами. В отеле.
— Да, ей нужно держаться подальше от Джиджи, — вмешался отец. — По-моему, она и без того подвергла бабушку огромной опасности.
— Думаю, мне следует держаться подальше и от вас, — процедила Лайра.
— Крис, она права, — согласилась Джудит. — Это может быть опасно. У нас же нет такого телохранителя, как мистер Кинкейд!
— Уверен, что вы понимаете, мистер Кинкейд, — обратился Кристофер к Сэму. — Матушка не становится моложе, и мы волнуемся за нее. Жаль, не смог убедить ее, что с нами ей будет лучше.
— Мне она показалась очень сильной женщиной, — пожал плечами Сэм.
К тому времени, как родители наконец уехали, Лайра была готова вопить в голос. Она уже закрывала за ними дверь, когда ее мать сказала:
— Мы не собираемся сдаваться. Мы очень любим Джиджи и знаем, что она будет счастлива, живя с нами. Не знаю, почему ты продолжаешь ставить палки в колеса. Мы всего лишь хотим о ней позаботиться.
— Нет, — прошипела Лайра, — вы хотите прежде всего позаботиться о себе.
Глава 30
Лайра до боли стыдилась поведения родителей. Конечно, она не могла их изменить и давно смирилась, но жалела, что Сэм увидел своими глазами, насколько они пусты и эгоистичны. Лицемеры, потерявшие голову от жадности.
Дети должны любить родителей, но она не испытывала к своим ничего, кроме брезгливости. Как можно их любить? Да и они точно ее не любили.
После ухода родителей Лайра не могла смотреть на Сэма, но высоко держа голову, проследовала мимо него на кухню в поисках шоколада.
Видя состояние Лайры, Сэм поспешил ее отвлечь:
— Ты уже говорила с братьями?
— Что? — рассеянно спросила Лайра. — О да. С Купером. Он и Оуэн считают, что я должна приехать на ранчо и оставаться там, пока… цитирую: «вся эта история не закончится».
— Они тревожатся за тебя.
— Знаю, — кивнула она. — Я очень вежливо отклонила их приглашение погостить.
— Молодец, — улыбнулся Сэм. — У меня тоже кое-какие новости.
Он взял Лайру за руку и потянул на диван. Окно было открыто, и холодный океанский бриз шевелил занавески. Так хорошо было сидеть и чувствовать, как уходит напряжение, наполнявшее комнату несколько минут назад.
— Слушаю, — сказала она.
— Мне звонили техасские агенты, которые забирали коробки. Перебрали все книги и каждый диск. Ничего там нет.
— Книги очень дорогие.
— Знаю. Они позвали оценщика.
— Если я смогу отдать книги тем людям, которые так хотят их получить, может, тогда…
— Им не книги нужны, — покачал головой Сэм. — Подумай сама, неужели они так ценны, что за них стоит убивать? Нет, этим людям нужно что-то еще.
Немного подумав, Лайра в отчаянии сказала:
— Ты прав. Убивать ради стопки книг, даже если они стоят тысячи долларов, не имеет смысла. И это возвращает нас к началу разговора. Что они хотят?
— Мы не сдадимся, пока не узнаем, — заверил он и осторожно подтолкнул ее голову себе на плечо. Несколько минут оба молчали.
— Джиджи скоро придет? — спросил Сэм.
— Не знаю. Возможно, к девяти или девяти тридцати. Должны же Харлан с женой уложить детей в постель.
— Сколько у них?
— Пятеро.
— Так Джиджи помогает ему, давая работу?
Лайра подняла голову.
— Ты понял, да? Сейчас у него совсем нет заказов. Харлан всегда был хорошим работником, но его компания разорилась. Конечно, скоро он найдет другую, а пока…
— Строит комнату страха.
— Думаю, что это хорошая идея, — заметила она, кладя голову ему на плечо. — Сэм, сколько еще ты пробудешь здесь и когда приедет новый телохранитель?
— Не раньше, чем мы вернемся в Лос-Анджелес, — отрезал Сэм. — Но сначала проводим Джиджи до аэропорта.
— И благополучно посадим на самолет, — добавила она.
— Пойдем наверх.
— О нет, не сейчас.
Сэм перетащил ее себе на колени, обнял и стал страстно целовать. Все ее сопротивление мгновенно улетучилось.
"Жар желания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жар желания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жар желания" друзьям в соцсетях.