— Это означает одно: они знали, что вы будете в парке. Кому ты еще говорила о своем проекте?

— Да каждый мог пронюхать, где я. Большинство студентов моей группы, техники в лаборатории… всех не пересчитать. Список проектов вывесили на доске объявлений рядом с аудиторией. Всякий мог его увидеть. Да, и на прошлой неделе мы ездили на вечеринку к Миа, помнишь? Я рассказывала о своем фильме всем, кто хотел слушать. И еще все в мэрии, и консультанты в публичной библиотеке, архивариусы в…

— Ладно-ладно, — перебила Сидни. — Поняла. Всякий мог узнать. Но не всякий знал время и дату, когда ты покажешься в парке.

— Верно! Должно быть, они ждали поблизости.

— В полиции сказали, что это боевики?

— Правда, не слишком хорошие, — хмыкнула Лайра. — Не смогли даже попасть в машину.

— Не относись к этому так легко! Они пока молчат, но Макс утверждает, что скоро признаются, на кого работают.

— Хорошо.

— Я хотела остаться и поприсутствовать при допросе, но Макс меня увел. Он очень… настойчив.

— Тебе он нравится?

— Не настолько… ну, ты понимаешь. Как насчет Сэма?

— Он завтра уезжает, поэтому я готовлю прощальный ужин.

— «Луиджи» или «Ноэлз»?

— «Ноэлз», — засмеялась Лайра.

— Тебе по-прежнему нужен телохранитель.

— Завтра утром прибудет новый.

— Почему Сэм уезжает?

— У него другие дела. Он не занимается такой работой и помогал мне только по дружбе с Алеком.

— Судя по голосу, ты как-то странно… напряжена.

— Просто устала. Ужин остывает. Поговорим завтра.

— Береги себя.

— И ты тоже.

Накрыв на стол, Лайра побежала наверх за Сэмом.

— Да? — услышала она, постучав в дверь.

Она сделала ошибку, заглянув в комнату. Он только что вышел из душа и был в одном наспех завязанном полотенце. На груди и ногах блестели капли воды.

— Ужин готов, — хрипло выдавила она.

Сбегая вниз, Лайра споткнулась и наверняка сломала бы что-то жизненно важное, если бы не схватилась за перила. И топала так, словно в доме случайно оказался слон.

При взгляде на Сэма у нее в горле пересохло. Как может человек быть настолько совершенен?

Она вынимала булочку из духовки, когда в кухню вошел Сэм в белой майке, обтянувшей мускулы, выцветших голубых джинсах и мягких кожаных мокасинах.

Кухня была маленькой. Лайра закрыла духовку и, держа горячую сковороду как можно выше, прижалась спиной к холодильнику, чтобы пропустить Сэма.

— Стейк или цыплята? — спросила она.

— А что вы хотите?

— Цыпленка.

Они весело болтали, делясь рассказами о родных и семьях. Услышав обо всех экзотических странах, в которых побывал Сэм, Лайра почувствовала, насколько ее собственная жизнь скучна и неинтересна. Однако Сэм, по-видимому, так не считал и с удовольствием слушал ее истории о ранчо, бабушке и мечтах создавать документальные фильмы.

Сэм ни разу не упомянул о жене, и Лайра боялась спрашивать из страха, что ее посчитают слишком назойливой. Она вдруг вспомнила, что ответила Джиджи, когда Лайра спросила, выйдет ли она замуж еще раз. Бабушка сказала, что на свете может быть только одна истинная любовь. Может, Сэм чувствовал то же самое к своей жене?

Лайра поковырялась в салате, отрезала маленький кусочек куриной грудки и оставила остальное на блюде, Сэм прикончил свою порцию и доел цыплят и овощи.

— Классная еда, — похвалил он.

— Я хотела устроить прощальный ужин в знак благодарности и, будь у меня время, приготовила бы одно из блюд бабушки. Вот она знатная повариха! Жаль, что вы не попробуете ее стряпню.

— Может, когда-нибудь и попробую.

— Сомневаюсь, что она когда-нибудь решит посетить округ Колумбия.

— Или Шотландию, — улыбнулся Сэм.

Лайра встала и отнесла тарелки к раковине. Он последовал за ней с пустым блюдом.

— Не знаю, как вам это удается.

Лайра повернулась и прислонилась к раковине.

— Что именно?

— Каждый день подниматься и спускаться по этому Богом забытому холму. Один запах чего стоит… я бы по три раза на день бегал в душ!

— Собственно, я бегаю дважды, — поправила она. — И сейчас как раз иду в ванную. Мне кажется, что волосы неприятно пахнут.

— Вы потрясающе пахнете, — заверил он.

Она хотела загрузить посудомоечную машину, но Сэм ее остановил:

— Позвольте мне это сделать.

Лайра не стала спорить. Возможно, причина была чисто психологическая, но при одном упоминании о холме ей отчаянно захотелось под душ.

Двадцать минут спустя волосы были вымыты и высушены, и она почувствовала себя гораздо лучше. Если бы только… ее не собирались бросить…

Она сказала себе, что все к лучшему. Сэм только ее отвлекает. Тем не менее это их последняя ночь, и Лайра знала, что он не так равнодушен к ней, как хочет казаться. Недаром поцеловал ее.

Она надела пижаму и халат, подложила под спину подушки и включила телевизор.

Но тут Сэм постучал в дверь:

— Вы одеты?

— Что-то вроде.

— Я думал, вы работаете, — сказал он, входя.

— Только не сегодняшней ночью.

— У вас есть лишняя запись вашего документального фильма о парке?

— Да, есть пара дисков в рюкзаке и еще карты памяти. Да, и в ноутбуке. А что?

— Хочу посмотреть.

— Но вы же все видели в лаборатории, верно?

— Да, но тогда я был занят своими мыслями и не слишком всматривался.

— Сейчас.

Она попыталась встать, но Сэм велел ей остаться на месте. Сейчас он принесет компьютер и рюкзак. Лайра неожиданно почувствовала себя неловко. Ей хотелось выдумать тысячу причин, по которым фильм смотреть не стоит. А вдруг он покажется ему скучным? Ей следовало бы подольше над ним поработать или выбрать более удобное время.

Сэм отдал ей компьютер.

— Хотите посмотреть вместе со мной? — спросил он, впрочем, не давая ей времени на раздумья. — Тогда подвиньтесь, — велел он, садясь рядом. Сбросил мокасины и устроился поудобнее, подняв ноги на кровать.

— Вам будет скучно, — предупредила Лайра.

— Не будет.

— Он довольно короткий.

Лайра подвинулась ближе, нашла фильм и поставила ноутбук ему на колени.

— Думаю…

— Перестаньте зря волноваться.

— Только скажите, почему вы хотите еще раз его посмотреть.

— Холм произвел на меня неизгладимое впечатление. Я видел, как ловко вы сфотографировали номера подонков, которые использовали парк, как личную свалку. Теперь я хочу убедиться, что вы и лица успели запечатлеть.

— Успела, — заверила девушка. — Почти все люди рано или поздно оборачивались, так что вы сможете хорошо их разглядеть.

— Правда? — улыбнулся Сэм. Он был так близко, что видел зеленые искорки в ее глазах, таких же ярких, как изумруды. — Как вам это удается? — пробормотал он.

— Зависит от ракурса и угла, под которым поставлена камера.

— Я начинаю, — предупредил он, нажав на клавишу.

Пока шел фильм, оба молчали. Лайра оценивала свою работу критическим взглядом. Господи, какой хриплый у нее голос! И почему она не снимала одновременно двумя камерами: одну направив на восток, другую — на запад. И почему не заметила длиннот?

Но Сэм посчитал фильм превосходным и честно сказал ей об этом.

— Почему вы так нервничали, когда смотрели фильм? — удивился он.

— Потому что вы его тоже смотрели, — призналась она.

Сэм рассмеялся.

— Думаю, весь смысл в количестве зрителей. И обличении беззакония. Попытке заставить власти что-то сделать.

Сэм закрыл ноутбук и положил на тумбочку. Немного подумал, прежде чем спросить:

— Есть ли среди тех, кто знал, что вы делаете, такие, которые особенно интересовались вашим проектом? Кто-нибудь задавал вопросы?

— Нет, — покачала головой Лайра.

— Могли бы знать об этом те, кто вломился в вашу квартиру?

— Все возможно. Файлы и записи разбросаны по всей комнате. Возможно, они заметили название парка. Сидни сказала, что они перетряхивали все мои бумаги, а среди них были снимки холма до и после того, как его превратили в свалку.

— Наверное, они следили за вашими путешествиями в парк и обратно.

Мысль о соглядатаях вызвала у Лайры холодный озноб.

— Несколько раз мне казалось, что там кто-то был, но я все списывала на свое воображение. Сильно нервничала, потому что место уж очень безлюдное и отдаленное.

— Я хотел бы послать этот фильм в здешнее отделение ФБР и в мой вашингтонский офис.

— И что-то будет сделано для расчистки свалки?

— О, черт, да, если фильм попадет в нужные руки.

— Прекрасно! — обрадовалась девушка.

Сэм закончил отсылку файлов и довольно кивнул.

— По-моему, все сделано, как надо.

Отдал ей ноутбук, натянул туфли и хотел уйти, но случайно взглянул на девушку и внутренности стянуло узлом. Меньше всего на свете ему хотелось оставить ее.

Но он мужественно шагнул к двери, когда она окликнула:

— Сэм?

— Что? — нетерпеливо спросил он.

— Я только хотела сказать, как высоко ценю вашу помощь.

— Ничего особенного, — отмахнулся он. — Я здесь по просьбе Алека.

— Знаю, но…

— Я сделал бы то же самое для любого.

— Я только хочу сказать…

— Черт побери, Лайра, мне нужно убраться отсюда.

Вспышка Сэма нашла ответный отклик:

— В таком случае убирайтесь. Я знаю, вам не терпится оказаться подальше от меня.

Он двумя шагами пересек комнату и встал над Лайрой.

— Идите, — бросила она. — Я уж точно скучать не буду.

— Да ну? — хмыкнул Сэм и сжал ее в объятиях.

Глава 24