Петров замолчал. Молча выпил свой стакан и только потом проговорил:

— Да, моложе меня была, и вот, пожалте. От чего померла-то?

— Болела и умерла, — сказала я, делая еще несколько глотков. Эх, мама, мама, вот и откликнулось прошлое твоим непутевым супругом, а возможно, и моим родным отцом.

— Болела, горемыка. — Петров неожиданно прослезился, и его красный распухший нос стало ярко-малиновым. — Вот я и говорю, какая к черту у вас медицина. А ты как поживаешь? Здоровье бережешь? Я смотрю, вы с пацаном загорели, будто негры. На юге отдыхала?

Петров был недалек от истины. Я отдыхала на далеком юге почти десять лет. Отдыхала от настоящей жизни, от заботы о хлебе насущном. Зато теперь всего этого у меня было с лихвой. Я посмотрела на часы, был полдень. Что-то заспался Коленька, надо его потихонечку будить. Я отодвинула наполовину недопитый стакан. Петров чокнулся об него и выпил еще.

Теперь его заметно развезло. Он снял пуловер, расстегнул ворот рубашки. Потом сделал несколько неверных шагов и плюхнулся на тряпки, рядом с Колей:

— Отдохну малость.

— Утомился от водочки, — брезгливо прокомментировала я его состояние.

— Потребляю, да, — Петров удобно распластался на полу и теперь снова был готов рассуждать, — но меру свою знаю. Это бабы не выдерживают, спиваются. Вот у меня в Америке была одна шалава.

Кстати, ты не думай, что я там в такой же грязи живу. Это вот — кореша крыша. Всю жизнь российскому флоту отдал, а квартиры так и не заработал.

Здесь и бомжует. Я на него через общих дружков вышел. Вместе когда-то моря бороздили. А тут не знал, где пацана спрятать. В гостиницу незаметно не проведешь. Там за нашим братом, бывшими русскими, с особым усердием наблюдают. Вот и пришлось сюда. Да, про шалаву я тебе рассказывал.

Поначалу я хорошо пошел, на Кубу левые рейсы крутил, ну, те, за которые хорошо платят. Потом нас накрыли с одним товаром. Отсидел свое. Но там тюрьмы не чета нашим: спортзал, бассейн, библиотека. Курорт, одним словом. Я там инглиш подучил и все ихние книжки в библиотеке перечитал, — с гордостью заметил он.

— А вышел — и опять за старое принялся? — усмехнулась я.

— Ни-ни, поумнел. Там за рецидив столько дают, что до конца жизни не выберешься с этого курорта. Отсидел свое, завел лодочку для частного извоза, а деньги мне деваха моя сохранила. Честная, стерва, оказалась, — восхищенно припомнил он, — но пьянчуга. Если бы могла, все бы пропила. Но пузо не резиновое, не растянешь.

Петров бормотал все тише и тише, пока речь его не сменилась протяжным храпом. Может, он ненароком придавил Колю, или сынку подошло время, но мальчик наконец проснулся. Увидев меня, он довольно резво вскочил с пола и побежал ко мне.

— Коля, миленький, с тобой все в порядке? — Я вглядывалась в его припухшее от принудительной выпивки лицо.

— Пить, — промычал он.

Я оглянулась в поисках воды и заметила на подоконнике трехлитровую банку. Предварительно попробовав содержимое, дала мальчику напиться.

Он довольно быстро пришел в себя. Что значит дитя природы, подумала я. Мы осторожно стали пробираться назад. Снова коридор, ряд комнат, разбитая кухня, пролом в лестнице. Напрасно я боялась за Колю. Он даже почти не держался за стену, с обезьяньей ловкостью пробежав по узенькой дощечке. Скоро мы выбрались на улицу. Тучи рассеялись. Вокруг шли нормальные люди, и ничто не напоминало пережитый нами кошмар. В метро, открыв кошелек, чтобы оплатить проезд, я обнаружила двести долларов. В них была засунута записка с калифорнийским адресом Петрова и просьба выслать результаты анализа, как только они будут готовы. Я не знала, в какой гостинице остановился Петров, как вернуть ему деньги. Что ж, перешлю потом в Америку. Мне деньги этого мерзавца не нужны.

Коля весь день капризничал, кривлялся, бесился — остатки алкоголя еще бродили в его организме. На уроки пришлось махнуть рукой. Вечером я уложила его спать пораньше, но сама долго не могла заснуть. Я лежала с открытыми глазами и думала: почему не бывает спокойной жизни? То одно, то другое. И кажется, что от тебя ничего не зависит. Ладно бы я сама продолжала поиски, металась с места на места. Нет, я просто работала и растила сына. Но судьба крутилась, как велосипед без тормозов. Она помнила, что однажды я задала себе вопрос об отце, и теперь заставляет выслушивать ответ. И на Петрова я тоже больше не держала зла.

Сама виновата: зря заупрямилась. Надо было сразу " согласиться на его предложение сделать экспертизу, тогда и Коленьку бы он не тронул. А в чем-то мы с Петровым схожи — оба упрямы и несговорчивы, обоим ума не хватает. Это открытие неприятно поразило меня.

Глава 6

Тетя Катя чувствовала токи моего беспокойства, однако не знала, в чем дело. Коля жив, здоров и весел, но я с той тревожной ночи его похищения — словно не в себе. Пришлось мне рассказать ей, как я когда-то безуспешно искала отца, но давно отступилась. А теперь объявился человек, заявляющий свои права на отцовство, очень нехороший человек.

На что милая дурочка покачала головой и изрекла туманную фразу: «Что ищешь — то от тебя прячется от чего бежишь — тебя само нагоняет».

* * *

Результат экспертизы выстрелил, как выигрыш в лотерее. Наше родство с Петровым не подтвердилось. Не подтвердилось дважды: в России и Америке. Я с ума сходила от счастья, и вновь забытые фантазии об отце-генерале вернулись ко мне. Мысли о моем родителе подпитывались и разговорами о родословных, звучащими в обществе. Объявилось много людей, которые имели дворянские корни, княжескую кровь, репрессированных предков. Достойное рабоче-крестьянское происхождение разом вышло из моды. Чем черт не шутит, думала я, а вдруг и мой прапрадед был, например, декабристом, русским офицером, благородным дворянином.

Этими безумными фантазиями я могла поделиться только с моей жилицей. Тетя Катя не смеялась над ними и, в свою очередь, таинственно сообщила, что ее отец — Рыцарь печального образа. Об этом ей говорила мать.

Сладостный самообман неожиданно стал движущей силой моих поступков: я записалась в одиннадцатый класс вечерней школы.

Были, разумеется, и более приземленные причины для этого решения. Во-первых, я вновь оказалась перед выбором. Навигация завершилась, и я потеряла работу. Юра не смог мне помочь: в доке, на ремонтных работах, женщинам было делать нечего. Конечно, можно было вернуться в сосисочную, но три месяца работы экскурсоводом изменили мое представление о себе. У меня укрепилось самоуважение. Екатерина Геннадиевна не хотела и не могла вновь становиться безымянной «сосиской» или просто Катькой. С другой стороны, именно работа экскурсоводом открыла мне собственную дремучесть. Продолжение образования стало для меня внутренней необходимостью.

С работой все определилось просто. На двери вечерней школы висело объявление, приглашающее повара в школьную столовую. Оплата грошовая, зато и работа легкая. Требовалось приготовить два-три холодных салата да отварить готовые пельмени.

При этом — бесплатная еда и очевидное удобство: работа и учеба в одном месте.

Все складывалось удачно, но тут приключилась новая беда с тетей Катей. В первые морозные дни она поскользнулась на оледеневшем тротуаре и упала. Падая, сломала ногу, а также ударилась затылком об асфальт. Месяц она провела в городской больнице, в отделении хирургии, нога ее была в гипсе. Я старалась почаще навещать ее в больнице, хотя время выкраивала с трудом. Я приносила ей фрукты и обычную еду. Больница находилась в бедственном положении: от родственников требовали и постельное белье, и вату, и лекарства. Тетя Катя меня узнавала и не узнавала одновременно. Она забыла мое и свое имя, но легкий свет сознания зажигался в ее глазах, едва я появлялась на пороге палаты. Глуповатая улыбка расплывалась на ее одутловатом лице. Речь была бессвязна и походила на бред. Иногда больная испуганно косилась на пустой угол, без конца повторяя малопонятное слово:

«Лярва, лярва». Стало ясно, что травма головы не прошла бесследно. Ее и без того слабенькие мозги свихнулись окончательно. В тот раз я впервые столкнулась с обострением ее психической болезни, о которой прежде знала только из справок, обнаруженных при больной.

Вскоре тетю Катю перевели на Пряжку, в печально известную в городе психушку. Больница, построенная еще до революции на городской окраине, впоследствии оказалась в глухом тупике. Город обошел мрачное место и пополз дальше, оставив этот угол без внимания. Никакой транспорт не доходил до густо заросшего парка и зловещего здания с решетками на окнах. Я тратила на дорогу сюда около двух часов: два трамвая с пересадкой, потом три квартала пешком. Поэтому я обрадовалась, когда однажды Юра предложил подкинуть меня в больницу на своих «Жигулях».

Оставив машину у ограды, мы вместе миновали проходную, отметились в регистратуре. Затем дежурный санитар повел нас в отделение. Он с пунктуальной последовательностью открывал и закрывал специальным ключом все двери на нашем пути.

Перед последней дверью мы прошли строгий досмотр. Здесь у посетителей изымали ножи, спички, водку, а также еду, не отвечающую санитарным требованиям. Одобренные контролем сыр, кефир и булочки мы положили в выданный нам желтенький тазик. Затем прошли в комнату отдыха больных.

В одном из кресел сидела тетя Катя, рядом был прислонен костыль. Она обрадовалась мне, но Юру будто не заметила:

— Ты опять одна пришла. Катя. А где капитан?

— Нас двое. Это Юра. Хозяин катера. Ты помнишь его?

Тетя Катя недоверчиво покрутила головой и снова спросила: «Где он?» Тогда я догадалась, что она, верно, спрашивает о Коленьке. Но детей в эту больницу не пускали: ни к чему им смотреть на такие страдания. Я расчесала ее спутанные седые волосы, затем стала скармливать привезенную ей еду. Рядом другие посетители кормили своих родственников. Вся картина напомнила мне родительский день в пионерском лагере, где мне разок удалось побывать. Больная ела торопливо, неряшливо, несколько капель кефира упали на ее застиранный больничный халат. Заживление перелома на ее ноге шло хорошо, но соображение восстанавливалось с трудом. Однако и здесь наметились успехи. Если не считать странных вопросов, в остальном дело шло на лад. Тетя Катя самостоятельно ела и сама ходила в туалет.