Широко распахнутые глаза Лоры жадно охватили его фигуру — высокую, худощавую, гибкую и одновременно накачанную силой. Он выглядит, как «любовник мечты» любой женщины, возникла в голове Лоры шокирующая мысль. Все его существо представляло осязаемую угрозу для ее чувств.

— Отец Ронни и наш папа — партнеры. Их фирмы сотрудничают с незапамятных времен,— вмешалась Кэтрин, которая не могла оставаться в стороне от любого разговора.— Так что это должно быть в большей степени удобным деловым союзом, чем романтической безумной страстью. Подумай сам: когда старики уйдут на покой, наша дорогая малышка Лора исполнит свой долг и произведет на свет следующее поколение гастингских адвокатов. Я пыталась заставить ее высунуть голову из щели и посмотреть, что представляет из себя жизнь, но безрезультатно...

Лора молча сжала губы. Эти слова были абсолютной ложью. Кэтрин никогда не проявляла ни малейшего интереса к своей, по ее мнению, ничем не примечательной младшей сестре. Лора собиралась извиниться и увести Ронни снова на площадку для танцев, но была буквально парализована бархатной мягкостью голоса Дюпона и пригвождена к месту блеском его глаз цвета темного серебра.

— Значит, Лора домоседка. Что ж, в этом нет ничего плохого,— протянул он. Странная улыбка блуждала в уголках его чувственного рта. Затем он обратился прямо к Лоре, и беспомощное ощущение пойманного в ловушку зверя охватило ее: — Как я мог заметить, Гастингс — типичный тихий английский городок, и меня не удивляет ваше желание остаться здесь. Я сам хотел бы получше осмотреть здешние места.

— На самом деле я живу и работаю в Лондоне, — сухо отрезала Лора.

Она не нуждается в его наставлениях или в чьих-либо еще. И не собирается признаваться в том, что ее работа в качестве помощника менеджера в небольшом туристическом бюро не слишком увлекательна и перспективна. Поэтому, не дожидаясь, пока Кэтрин вмешается в разговор и объяснит все вместо нее, Лора буквально оттащила жениха в сторону.

Впрочем, Ронни без возражений последовал за ней. Поправив воротник рубашки, он только пробормотал:

— Как это она его подцепила? Я не понимаю, что они все в ней находят. Этот парень выглядит слишком проницательным, чтобы увлечься блеском мишуры.

— Какая разница? — пожала плечами Лора.

Чтобы находиться рядом с Кэтрин Бакли, супермоделью, мужчина должен быть по крайней мере миллионером. Внешность не имеет значения — во всяком случае, не имела в прошлом. Сестрица всегда гонялась за деньгами, чем больше денег — тем лучше, и при этом предпочитала, чтобы их владельцы были солидного возраста. А поскольку ее нынешний спутник, вне всякого сомнения, не только обладал необходимыми миллионами, но и выглядел достаточно эффектно для того, чтобы любая женщина, увидев его, затаила дыхание, не было ничего удивительного в том, что Кэтрин снизошла до присутствия на помолвке младшей сестры. Вероятно, она решила и здесь отодвинуть ее на задний план.

Жан Дюпон был первым мужчиной, которого она представила семье. И, как оказалось, Лора была не единственной, кто обратил внимание на сей факт. Лора обнаружила это, когда ее мать, все еще поразительно красивая в свои пятьдесят с небольшим лет женщина, пробилась к ним сквозь толпу, сопровождаемая Матильдой Миллс.

— Дети, вам пора перекусить,— сказала Элен Бакли. — Матильда уже зарезервировала столик. Твой папа и отец Ронни наполняют тарелки в буфете. Я собиралась позвать Кэтрин и ее спутника тоже, но они так поглощены друг другом, что мне не захотелось им мешать.

Она взяла дочь под руку и повела ее в направлении комнаты, где был организован буфет и бар. Матильда Миллс мимоходом стряхнула с лацкана смокинга Ронни несуществующую пылинку и подтолкнула его следом. Дамы уселись за столик, и Матильда направила сына к буфетной стойке, чтобы помочь мужчинам управиться с тарелками.

Элен Бакли понизила голос и доверительно сообщила:

— Если бы вы с Ронни немного подождали с помолвкой, это могло бы стать двойным торжеством.

— Это настолько серьезно?— спросила Матильда, останавливая внимательный взгляд своих таких же голубых, как и у сына, глаз на лице своей давней подруги.

Элен кивнула. На ее лице было нескрываемо довольное выражение.

— Я как мать чувствую это. Этот парень — отличная партия. Финансист с прекрасной репутацией, и хотя его отец небогатый француз, мать принадлежит к аристократическому роду.— Она еще ниже склонилась над столом и проговорила: — Даже если отбросить материнский инстинкт, подумайте сами, когда это Кэтрин приводила в дом мужчин, не говоря уж о том, чтобы пригласить кого-то остаться на выходные!

Так вот что имел в виду Дюпон, когда сказал, что собирается осмотреть окрестности. Сердце Лоры ушло в пятки. Она испытывала неловкость от одного его присутствия на вечере! Провести рядом с ним все пасхальные каникулы — это было бы просто невыносимо. А мысль о том, что он женится на Кэтрин, неожиданно повергла ее в беспричинную панику.

— Кэтрин так прелестна, она сейчас в самом расцвете красоты,— сказала Матильда, и грустная нотка в ее голосе напомнила о том, что когда-то почтенная дама мечтала, чтобы именно Кэтрин стала женой ее единственного сына.

Размышляя о том, не сожалеет ли до сих пор ее будущая свекровь о выборе своего сына, Лора услышала горделивое заявление своей собственной матери:

— Кэтрин унаследовала мою внешность, тогда как малышка Лора — точная копия отца.

— Интересно, почему это тогда мне не приходится бриться дважды в день, — сухо вставила Лора, не принимая обиду близко к сердцу.

Она давно привыкла к подобным заявлениям и знала, что мать не имела намерения обидеть ее. Просто говорила не думая. Зато Кэтрин...

По счастью, подоспели мужчины с наполненными тарелками. Одетый в белое официант принес шампанское. Лора почувствовала, что вряд ли сможет съесть или выпить чего-нибудь. По какой-то безумной причине вечер казался испорченным.

Пол Бакли, поймав обеспокоенный взгляд зеленых глаз дочери, спросил:

— Ну как, крошка, ты довольна?

Лора кивнула. Что еще она могла сделать? Заставив себя улыбнуться Ронни, который уселся на стуле рядом с ней, девушка мужественно солгала:

— Все очень хорошо, папа. Нам устроили такой торжественный прием. Спасибо тебе.

В действительности она предпочла бы маленький семейный праздник дома, а еще лучше было бы отметить помолвку вдвоем с Ронни, скромно поужинав в деревенском пабе. Но ее возражения против этого пышного столпотворения были попросту отметены. Если уж ее мать решила, будто она лучше знает, что и как делать, ничто не могло заставить ее свернуть в сторону. Элен Бакли умела настоять на своем.

— Найдется местечко еще для двоих?

Высокий самоуверенный голос Кэтрин заставил Лору вздрогнуть. Она не могла понять, что с ней сегодня. Девушка привыкла к тому, что ослепительно красивая сестра постоянно нуждается в том, чтобы быть в центре внимания, и это никогда не волновало ее в прошлом, но сегодня все было иначе. Лора не понимала почему.

— Жан сейчас принесет мне что-нибудь поесть. Он знает, что я люблю.

Кэтрин обвела сидящих за столом взглядом своих слегка раскосых голубых глаз, ни на ком не останавливаясь, а просто упиваясь реакцией на свое царственное присутствие.

— Два листика салата и веточка сельдерея не слишком обременят твоего приятеля,— с усмешкой пробормотал Ронни.

Роскошные ресницы опустились, и из-под них блеснул острый леденящий взгляд, от которого Ронни покраснел до корней волос.

— Пойдем потанцуем,— поспешно проговорила Лора.

Это было первое, что пришло ей в голову, чтобы увести Ронни прочь и прекратить стычку, которая неизбежно возникала всякий раз, когда ее сестра и жених находились в компании друг друга дольше, чем полсекунды.

И в этот момент позади нее раздался мягкий бархатный голос:

— Разрешите пригласить вас.

Лора замерла, сердце упало в груди. Она безмолвно наблюдала, как сильная, но в то же время изящная рука Дюпона поставила перед Кэтрин крошечную порцию салата на фарфоровой тарелке с золотой каемкой, увидела, как недовольно сдвинулись брови сестры, и поняла, что если Ронни сейчас не придет ей на помощь и не предъявит свои права на танец, она ничего не сможет сделать.

Но Ронни сидел с опущенной головой, все еще красный, и отрешенно ковырял вилкой кусок курицы. Нет, ей нечего надеяться на помощь отсюда, в отчаянии подумала Лора, когда Дюпон обхватил рукой ее тонкую талию, побуждая подняться со стула.

Во всем этом была какая-то ужасная обреченность. Сердце Лоры забилось так сильно, что она почувствовала головокружение. Кэтрин сидела с окаменевшим лицом. Наклонившись, Матильда Миллс сказала что-то своему сыну, но он раздраженно пробубнил невразумительный ответ, продолжая жевать. Пол Бакли был поглощен разговором с отцом Ронни о проблемах игры в гольф.

Нахальный Жан Дюпон уводил Лору прочь от столика на площадку для танцев, и она ничего не могла поделать с этим.

Лилась неторопливая плавная музыка, огни были притушены, площадка пуста, если не считать какой-то приклеившейся друг к другу пары. Большинство гостей переместилось в буфет, лишь некоторые из них все еще сидели за столиками вокруг площадки. Пышная изгородь тепличных цветов, окружавшая место для танцев, была призвана продемонстрировать, что когда Элен Бакли делает что-то, она делает это со вкусом.

Худощавая рука Дюпона крепче сжала талию Лоры, и в тот же момент ее безвольная покорность неизбежному сменилась внезапно нахлынувшей волной раздражения.

Нет такого закона, который мог бы заставить ее делать то, чего она не хочет! Лора не хотела этого показного торжества и согласилась только ради матери. Но никто не может заставить ее танцевать с этим мужчиной. Каким бы безумием это ни казалось, но сама мысль о том, что элегантно одетый и красивый приятель Кэтрин прикасается к ней, прижимает ее к себе, приводила Лору в ярость.