Щёки Билли покрылись густым румянцем.

— Тебе идёт этот цвет.

— Спасибо, — прошептала она. — Сегодня я решилась выйти из своей зоны комфорта. И мне не пришлось надевать утягивающее задницу бельё, — она вытаращилась на него, и взгляд Мэйсона мгновенно спустился к её идеальной попке. — Я же сказала тебе, что не надела его, — девушка игриво хлопнула его по руке.

Его взгляд переместился к блестящим красным губам и длинным загнутым ресницам, слегка затеняющим щёки. Волосы Билли, мягкие и шелковистые, подобно водопаду из шёлка спускались к плечам. Он еле сдерживался от того, чтобы не запустить руки в её волосы и прочувствовать их мягкость.

— Ты выглядишь замечательно, — сказала она немного смущённо.

Билли вручила ему бутылку охлаждённого «Совиньон блан», и от него не ускользнуло, как дрожали её пальцы.

— Оно охлаждалось у меня в комнате. Раз двенадцать думала открыть его и налить себе немного.

У него перехватило дыхание при взгляде в бархатисто-карие бездны её глаз. О, Мэйсон был готов на многое, лишь бы забраться под платье Билли и облизать каждый изгиб её тела.

Стэнли с растерянным видом стоял у кухонного стола. Гигантский красный бант украшал его шею.

— Ну, разве ты не красавчик? — она улыбнулась и обняла свою собаку. — Мне нравится твоя лента.

— Подумал, что ему тоже не помешало бы принарядиться, — сказал Мэйсон и прочистил горло. — Думаю, мы добились некоторого прогресса. Он уже дёргается гораздо меньше, когда я глажу его, и ему нравится собирать со мной сосновые шишки.

— Он тебя обожает. Спасибо за то, что проводишь с ним там много времени.

— О да, он мне тоже нравится, — мужчина улыбнулся псу, который посмотрел на него и быстро опустил взгляд вниз.

Солнечная улыбка Билли была обращена к нему.

Она повернулась, медленно осмотрела комнату и снова взглянула на него.

— Вау. Это всё сделал ты? Комната выглядит великолепно, — мерцание сотен свечей подчёркивало бронзовый оттенок волос девушки. — Так мило, — её голос затих, и она отвернулась от него. — Боже, это прозвучит странно, но это моё первое свидание.

— В смысле после смерти мужа? — он откупорил бутылку и налил Билли бокал вина.

— Нет, в смысле за всю жизнь. Мы поженились сразу после выпускного. Джеймс жил в милях отсюда и мы никогда никуда не ходили. Я была его тайной подружкой. Его семья послала бы парня в Антарктику, если бы узнала про нас. Я была не из их круга, — она опустила взгляд на свои руки, а потом снова подняла глаза. — Когда мы поженились, Джеймс не видел в этом смысла, ведь он уже добился всего, что хотел, — она пожала плечами. — Он не любил свидания.

Мэйсон продолжил разливать вино.

— Ну, не знаю, что и сказать, раз я у тебя первый.

Дерьмо.

Прежде чем её щёки порозовели, лицо успело побледнеть.

Да, он тоже вспомнил ту ночь. Воспоминание о том, как она выкрикивала его имя, заставило её мозг расплавиться.

Дрожащими пальцами девушка приняла из его рук бокал вина, и, посмотрев на него вскользь, отвернулась в сторону, а потом отошла к окну.

— Нола принесла свечи. Она подумала, что они добавят атмосферы, — свет в комнате плыл и мерцал, а по деревянному полу скользили золотистые тени. В комнате ощущалась интимность. Мэйсон отступил назад, подальше от манящей красоты Билли и ощущения, будто он стоял на краю пропасти.

— Это прекрасно, спасибо.

— Да, — он с силой провёл руками по волосам и рассматривал Билли до тех пор, пока не вспомнил про манеры. — Пожалуйста, присаживайся, — мужчина выдвинул для неё стул. — Вернусь через минуту, — Мэйсон вернулся в тихую, спокойную кухню, чтобы подготовить закуску.

Он вернулся с белой тарелкой, на которой лежали горячие тосты из цельных злаков, курица и паштет, поставил её рядом с Билли и сел напротив.

Она отломила кусок тоста, намазала на него паштет, а затем откусила.

Её глаза расширились. До конца прожевав, девушка промокнула губы салфеткой и впилась в него своими сверкающими тёмными глазами.

— Серьёзно? Ты сам это приготовил?

Он резко выдохнул. Напряжение покинуло его тело, и теперь мужчина позволил себе расслабиться. Мэйсон налил им ещё вина и сам попробовал блюдо. Чёрт, а он готовил не так уж и плохо.

Билли покачала головой, а её волосы затанцевали на фоне мерцающих свечей. Она намазала паштетом ещё один кусочек тоста. Мужчина внимательно смотрел, загипнотизированный блеском её красных, блестящих губ, и наклоном подбородка.

Если бы перед ним сидела любая другая женщина в этом сексуальном платье, и выглядела бы так же горячо, то они бы уже не сидели за столом. Она бы уже лежала на спине, а её ноги были бы обёрнуты вокруг его шеи. Без сомнения, Билли была самой сногсшибательной женщиной из всех, кого он когда-либо встречал. А также самой сексуальной, самой выводящей из себя, самой вдохновляющей. Она заставила его почувствовать себя… живым.

— Ты пропустил звонок, — девушка сделала глоток вина.

— Не дождёшься, — он доел свою порцию и откинулся на спинку стула с бокалом в руках. — Реставрация домов и их продажа — у меня в крови, — он моргнул от удивления, от того, что признал это. — Отец делает то же самое.

Её лёгкой улыбки было достаточно, чтобы вовлечь мужчину в дальнейший разговор.

— Я проверю остальное, — Мэйсон отодвинул стул назад. Не оглянувшись, он исчез в кухне, где дал волю своим чувствам. Он достал горячий противень из духовки, переложил ещё шипящую рыбу на листья шпината, и полил блюдо соусом «Мидори», завершив композицию тем, что добавил немного зелени, в попытке повторить тот же вид, что на фото с интернет-сайта.

Он внёс тарелки в столовую, словно официант и постарался не смотреть на Билли. Мужчина поставил перед ней блюдо, а затем быстро вернулся на свой стул, в ожидании её восхищённой реплики, или, по крайней мере, стона от удовольствия.

Ничего.

Мэйсон посмотрел на неё. Из её глаз сыпались искры.

— Почему ты делаешь это? — девушка изогнула бровь, а голос прозвучал мягко, но настойчиво.

— Делаю что? — он попытался скрыть в своём голосе удивление, в надежде, что внимание будет сосредоточено на блюде. Потом откусил кусочек сочной рыбы и насладился сладостью дыни на фоне пикантного шпината.

— Каждый раз, когда ты говоришь о себе, это похоже на то, что ты выдаешь государственную тайну. Ты выглядишь испуганным, а затем меняешь тему.

Голос Билли, мягкий и низкий, заставлял Кристиана дрожать. Его вилка зависла над тарелкой. Он колебался.

— Нет, всё не так. Я просто не говорю о себе или своём прошлом, и я не меняю тему, и тем более не выгляжу испуганным, — он поёрзал на стуле, осознав, что она смотрела на него, так как покончила со своей едой.

— Я вижу это так, Мэрвин, — её тёмные глаза блестели.

Он отложил вилку.

— На самом деле, с тобой я разговариваю гораздо больше, чем с кем-либо другим за долгое время, — в его воображении звучал смех Моники, или же это был смех Билли?

Лёгкая улыбка скрывалась в уголках девичьих губ.

— Спасибо, приятно знать, что я у тебя первая, — сказала она мягко.

Мужчина встал из-за стола.

— Десерт на очереди, — Мэйсон собрал тарелки и ушёл. Кухня была ему необходима, чтобы продышаться и вернуть контроль перед тем, что будет происходить дальше.

Он бросил ложку сливок на подогретый пирог, сверху присыпал тёртым шоколадом, как учила Нола, а затем с чувством тревоги направился к столу. Этот вечер будет совсем не таким простым: обычный ужин и на этом всё… как он и планировал.

Мучжчина не смог отвести взгляд, когда девушка впилась зубами в тёплый пирог. Её глаза расширились, а потом сузились. Когда языком она слизала крошки шоколада с губ, его тело наполнилось жаром. Билли прожевала кусочек, облизала губы и положила вилку на стол.

— На вкус, как пирог Нолы.

Мэйсон задержал вилку на полпути ко рту перед тем, как опустить руку на стол.

— Да, на счёт этого. Вся эта заморочка с отделением белка от желтка… За гранью моих возможностей, — свет от свечей покачивался позади неё, золотые отражения в форме слёз танцевали на стене. Щёки девушки покрылись румянцем. Она взяла вилку и отломила ещё кусочек. Всякий раз, когда девушка слизывала с вилки кусочек пирога, мужчина всё сильнее приближался к точке сгорания.

— Не могла бы ты не облизывать вилку? — сказал он чересчур грубым голосом.

Девушка уставилась на него и её глаза округлились.

— О… — она решила задать вопрос, смяла салфетку и заколебалась, закусив губу. — На свиданиях люди танцуют, — сказала Билли.

Он посмотрел на неё удивленно.

— Ты… танцуешь? — спросил Мэйсон.

— Я научилась танцевать польку, когда мне было семь, в смысле народный танец, и я выучила некоторые движения, пока была в Вирджинии.

Кровь хлынула на юг. Быстро. Ему понравился огонёк в её глазах. Даже очень.

— Я танцую танго. Могу сымпровизировать с твоими движениями, привезёнными из Вирджинии и… — запнулся мужчина и наклонился вперед, — я бы заплатил, чтобы увидеть, как ты двигаешься.

Они смотрели друг на друга через стол; смысл его предложения был понятен. Билли посмотрела на свои колени, и её дыхание сбилось. Она медленно подняла глаза, тут же встретив его взгляд, встала и направилась к нему с протянутой рукой. Её сладкий аромат жасмина одурманивал, окутывал его.

Мэйсон встал, притянул её к своей груди, и они стали покачиваться в танце под задушевную песню группы «Дэйв Мэтьюс бэнд» — «Врежься в меня». На каблуках она идеально доставала до его подбородка. Девушка обвила руками его талию и вздохнула.

Да.

Она всё сильнее прижималась к нему, грудь к груди, бедро к бедру.