Ожидание нагоняло на Эмму скуку, а более близкое знакомство с бытом Рена, напротив, манило все сильнее. Нужно же ей хоть чем-то заняться! Эмма решила почитать книгу, которую он оставил на прикроватном столике. Она надеялась, что это будет сборник стихов или роман, но получила трактат по сельскому хозяйству на Карибах, довольно занимательный для ученого исследования. В иных обстоятельствах Эмма бы с интересом с ним ознакомилась, но после целого дня волнений почувствовала усталость, и зевнула уже на второй странице.
Ее разбудил топот ног, обутых в сапоги. Эмма вздрогнула, поддавшись панике. В первое мгновение она подумала, что в дом проникли злоумышленники, но она быстро пришла в себя и сообразила, где находится и что пришел Рен! Он дома. Паника сменилась бурной радостью, она приподнялась на локтях.
– Здравствуй, незнакомец, – томным голосом поприветствовала она его.
Рен усмехнулся:
– Ради тебя стоит возвращаться домой! Осторожнее, я ведь могу привыкнуть к подобному приему! Я уж было решил, что вообще не доберусь сюда.
Он тяжело опустился на постель. Вид у него был измученный. Эмма ни разу не видела его таким встрепанным, даже после длительной экскурсии по плантации. Одежда его измялась, манжеты рубашки испачкались.
Наклонившись, Рен стал стягивать сапоги.
– Эти пять миль оказались самыми длинными в моей жизни. Я неправильно рассчитал время и тронулся в обратный путь слишком поздно, так что не успел вернуться до заката. И темноту я тоже недооценил. Она здесь какая-то всеобъемлющая. Ни фонарей, ни луны.
Эмма с улыбкой подвинулась к нему:
– Я так рада, что ты дома! Но в одном ты прав: темнота может таить опасность. Люди сбиваются с пути, бродят в поисках дороги, наступают на змею… а когда их находят, как правило, бывает уже слишком поздно. – Она хотела было обвить его шею руками, прижаться к нему всем телом и особенно грудью, напомнить, как хорошо им может быть вместе, но в последний момент отпрянула. – Фу, от тебя воняет! Рен Драйден, да ты пьян!
И пил он, судя по запаху, какую-то дрянь. От его одежды несло дешевым элем и бренди – что ж, бренди, возможно, было лучшего качества, трудно сказать наверняка. Неудивительно, что он не рассчитал время и выглядит таким растрепанным. Отбросив одеяло, Эмма выскользнула из постели.
– Ты мне омерзителен! Отправился пьянствовать в Бриджтаун и даже не предупредил, когда вернешься! Я тут места себе не нахожу от волнения, а ты там занимаешься бог знает чем, бог знает с кем!
Нет, насчет того, с кем, нетрудно догадаться – с недостойным Киттом Шерардом! И чем – тоже понятно. Неужели он, едва покинув ее постель, уже успел найти утешение с другой женщиной? Сердце ее упало, видения счастливого воссоединения померкли. Может ли она его винить? Он уехал из «Сахарной земли», полагая, что она использовала его, что между ними все кончено, поэтому и верность хранить незачем.
Эмма шагнула к двери, но Рен схватил ее за руку. Для пьяного двигался он очень быстро и точно.
– Э-э-э… погоди. Все не так, как ты думаешь. Да, я был с Киттом. Он пролил на меня эль, и ситуация несколько вышла из-под контроля, но я не пьянствовал. Я был на организованной Киттом встрече.
Он заставил ее развернуться и посмотреть в свои прекрасные голубые глаза, не замутненные алкоголем. Будь он пьян, подумала Эмма, сердиться на него было бы куда проще.
– Эм, послушай меня. Я нашел способ повысить прибыль. Я заключил контракт с британским флотом на поставку больших партий рома.
Она смотрела на него, хмуря брови в попытке осмыслить услышанное. А когда наконец поняла, у нее даже во рту пересохло.
– Нам больше не нужно полагаться исключительно на сахар! Рен, ты хоть понимаешь, что это означает? – Его воняющая элем одежда была забыта, она обдумывала открывающиеся новые возможности. – Мы сможем гнать свой собственный высококачественный ром и даже придумать для него название.
Рен рассмеялся:
– Хоть Шерард тебе и не нравится, мыслите вы одинаково. Это было и его предложение тоже.
Эмма поняла, что битва еще не проиграна, есть надежда. Рен вернулся, принеся с собой ответ. Обхватив его за шею, она прильнула к его губам, но Рен не ответил. Наоборот, положил руки ей на бедра и отстранил от себя.
– Эмма, это решит одну проблему, а не все. Картель нашим успехам с ромом точно не обрадуется. Гридли открыто заявил, что они отомстят, если мы к ним не присоединимся.
Эмма лишь покачала головой:
– Сегодня мне нет до этого дела. Я слишком рада твоему возвращению домой, Рен. Мне так жаль.
Она снова потянулась к нему, но он опять отстранился и серьезно спросил:
– Ты радуешься рому или мне? Мне нужно точно знать. Никакой мужчина не почувствует себя польщенным, если его будут любить исключительно за его пятьдесят один процент.
Эмма спокойно встретила его взгляд.
– Я пришла в эту комнату дожидаться тебя, правда. О твоих делах с Киттом я понятия не имела, как и о том, вернешься ли ты сегодня ночью домой или нет. Не знаю, кем мы можем друг для друга стать и можем ли вообще. Ты прав, это нужно обсудить. Но в одном я точно уверена: то, что я от тебя хочу, не имеет никакого отношения к твоему пятидесяти одному проценту акций, все относится к ста процентам мужественности. – Эмма взяла его за руку. – Хочу видеть тебя в постели обнаженным, Рен Драйден. Прежде чем твое эго раздуется до невероятных размеров, добавлю: обнаженным, потому что в противном случае простыни впитают ужасный запах алкоголя.
Рен отвесил ей церемонный поклон.
– Ваше желание будет исполнено, миледи. Обнаженным так обнаженным. Я вообще всегда сплю голым. – Он подмигнул.
– Да, – сухо заметила Эмма, забираясь на постель. – Помнится, это первое, что я о тебе узнала, потому что тебе не терпелось поделиться столь важными сведениями.
Рен стянул с себя сюртук.
– Если хочешь, я приму ванну, – предложил он, расстегивая пуговицы на рубашке.
Эмма покачала головой:
– Что ж, пришло время и тебе кое-что обо мне узнать. Я нетерпелива, а ты и так заставил меня слишком долго ждать.
В подтверждение своих слов она стянула сорочку через голову и бросила ее на его сюртук.
Глава 19
Драйден вернулся. Шпион Гридли не преминул доложить об этом, едва занялся день. Гридли не удивился, хоть и рассчитывал на счастливый случай. Как было бы хорошо, если бы Драйден сбежал на ближайшем почтовом судне!
Гридли задумчиво барабанил пальцами по сто лешнице. Возвращение соперника встревожило его. А ведь он, Гридли, предупредил Драйдена! Что бы еще предпринять, чтобы убедить этого выскочку? Гридли уже выставил Эмму женщиной низких моральных принципов, привыкшей манипулировать людьми, и разве что не носом ткнул Драйдена в гроссбухи, чтобы завершить впечатление, будто Эмма его обманула. Все, во что Драйден верил, оказалось ложью, но он тем не менее вернулся. Означает ли это, что он намерен вступить в картель? Или придумал, как поправить плачевное финансовое состояние «Сахарной земли» иным способом? Не стоит забывать и о вероятности того, что Драйден вернулся просто ради Эммы. В таком случае он наверняка узнает маленький грязный секрет Гридли – это лишь вопрос времени. Эмма не будет молчать вечно.
Гридли поднял голову, когда вошедший слуга объявил о прибытии Хью Девора. Обычно Гридли любил строить планы в одиночестве и лишь потом объявлять о своих намерениях, но сегодня ему требовалось подкрепление.
– Драйден спутал нам планы. – Девор опустился на стул, закинул ногу на ногу и немедленно перешел к сути. – Одно дело – надеяться, что он уедет, что Эмма в своем стремлении избавиться от него облегчит нам задачу. Но, похоже, ситуация изменилась. Драйден решил остаться, а Эмма поняла, что его можно сделать своим союзником.
– Именно, – согласился с Девором Гридли. – Проблема в том, что мы не знаем, как нам поступить дальше? Что бы мы ни сделали, за исключением игнорирования «Сахарной земли», все неизбежно приведет к расколу, и нам придется бороться против них.
Гридли предпочитал действовать хитрее: заверить врагов в своей дружбе, завоевать расположение, а потом предать и тут же броситься на выручку, как будто не он является источником всех бед.
Подумав немного, Девор ответил:
– Нам нужно просчитать варианты. Мы всегда исходили из того, что «Сахарная земля» будет включена в наши планы. Мы пытались заполучить ее посредством покупки, брака с Эммой, партнерства, но ничего не сработало. А что, если ее просто не станет как врага, с которым нужно сражаться?
Заманчиво и рискованно. Гридли подался вперед:
– Как мы это устроим? Устраним игроков или саму плантацию? – Слова Девора заставили его занервничать, ведь обычно именно он строил коварные планы и сам же претворял их в жизнь. – Без «Сахарной земли» я лишусь главного своего источника убеждения.
– В самом деле? – возразил Девор. – Без плантации Эмма окажется совершенно беззащитной, без средств к существованию, лишенной стабильности, дома… Возможно, тогда она воспримет твое предложение по-иному. В настоящее время дом не является для нее стимулом, потому что он у нее есть. То же касается дохода и любовника, – едко добавил Девор.
– Без последнего могли бы спокойно обойтись! – прорычал Гридли, ему была ненавистна мысль о том, что Драйден его обошел.
Девор сложил руки на животе:
– Мы имеем простой случай спроса и предложения. И победитель получит все.
Гридли задумчиво кивнул:
– Мы избавимся от Драйдена и спалим «Сахарную землю», но Эмма останется невредимой. Я должен ее заполучить. Я обещал Альберту Мерримору…
Девор невесело рассмеялся:
– Перед тем как придушить старика подушкой? Со мной-то можешь не лицемерить, Артур. Ты и дьяволу дашь обещание, если это будет тебе на руку. Мне все равно, я понимаю тебя, а ты – меня. Мы деловые люди, одного поля ягода. Оба не знаем жалости, когда дело касается наших желаний. Я хочу картель, ты хочешь девчонку. Думаю, это можно устроить.
"Завидная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Завидная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Завидная невеста" друзьям в соцсетях.