Тщательно подбирая слова, Рен признался:
– Отношения с Эммой Уорд осложнились. – И это еще мягко сказано.
Китт в ответ громко расхохотался, чем привлек к себе множество любопытных взглядов.
– Ты с ней переспал! И это после всех уверений, что на женщин у тебя нет времени! – Он подмигнул Рену. – Когда женщина правильная, для нее всегда найдется время, не так ли? А Эмма хороша, точно роза, правда, не лишена шипов.
Рен потер затылок:
– Вообще-то это она меня соблазнила, чтобы свести на нет мое влияние. Думала, наверное, что, переспав с ней, я не стану подвергать сомнению ее авторитет. – Рен не хотел верить своим словам. Произнесенные вслух, они прозвучали очень холодно и умаляли произошедшее между ним и Эммой.
– Решила вскружить тебе голову своими чарами? – Китт понимающе кивнул. – Нехорошо это, друг мой. – Подумав немного, он склонился над столом и, снова понизив голос, доверительно произнес: – С чего ты так решил? Сам догадался или что-то натолкнуло на мысль?
– И то и другое. Ты же меня знаешь, я аналитик. Привык рассматривать события с разных точек зрения. Мой приезд ее совсем не обрадовал, а спустя пару недель мы уже стали близки. Откуда такой поворот? – Рен был так увлечен флиртом с Эммой и так уверен в себе, что прежде ему и в голову не приходило задаться подобным вопросом.
Китт лишь пожал плечами.
– Ну, ты умеешь вскружить женщине голову, Рен, и бесчисленное множество раз демонстрировал это в бальных залах. Тебе по силам растопить сердце даже самой чопорной матроны. Я бы не стал недооценивать твое обаяние. Возможно, увидев твой… хм… потенциал, мисс Уорд изменила бы свое мнение. Но ты сказал «и то и другое». Что еще оказало влияние на твои умозаключения? Уж не Артур ли Гридли?
– Сегодня утром у меня с ним вышел пренеприятный разговор, – признался Рен. – Этот тип уже не в первый раз заявляется на плантацию.
– Ну, Гридли по Эмме уже который год сохнет. Конечно, ему не по душе, что она предпочла тебя. Так как у него в этом деле свой интерес, на его мнение я бы не стал обращать внимание, – поделился соображениями Китт. – Если хочешь знать мое мнение, едва ли Эмма Уорд способна плести интриги. Если у кого здесь и есть совесть, так это у нее. Она сторонница честности в ремесленной программе и платит своим работникам справедливое жалованье. Не она использует людей, но Артур Гридли.
Рен подумал о пожаре в курятнике. Эмма тогда учла местный обычай и дала людям выходной. Да и сам он не считает, что она смогла бы сымитировать страсть.
Также он вспомнил о ее словах о Гридли. Она не просто питает к нему отвращение, но боится его. Если Гридли удастся претворить в жизнь свои планы, она лишится не только дома, но и свободы, а, возможно, даже жизни. При данных обстоятельствах едва ли можно обвинить ее в том, что она воспользовалась Реном в своих целях, хоть она и отрицает это. Скорее всего, он и сам поступил бы на ее месте так же.
Сказав Китту, что Эмма пыталась сохранить свой авторитет через постель, Рен погрешил против истины. Она вовсе не собиралась ослаблять его влияние, совсем нет. Наоборот, хотела, чтобы он стал для нее чем-то вроде буфера.
– Китт, что тебе известно об Артуре Гридли? – неуверенно начал Рен, понимая, что и так уже засыпал друга вопросами.
Китт покачал головой:
– Ничего хорошего. Его прошлое покрыто мраком, но это справедливо здесь для многих людей, пытающихся начать жить заново. А почему ты спрашиваешь?
– Подозреваю, что он убил моего кузена. Хотелось бы все как следует разузнать, но… – Недоговоренная фраза повисла в воздухе.
Китт понимающе кивнул:
– Попробую выяснить, не дружит ли Гридли с магистратом или с кем-то из полиции.
Перед тем как выдвигать обвинения, нужно понять, безопасно ли это делать. Если власти подкуплены, затраченные усилия ни к чему не приведут, да еще и обернутся против них.
На Рена вдруг нахлынуло чувство вины. Нужно каким-то образом помириться с Эммой. Он обошелся с ней слишком жестко. Узнав о финансовом положении «Сахарной земли», он испытал шок и разочарование и спроецировал их на Эмму. Он застонал при воспоминании о брошенных им обвинениях. Ни при каких обстоятельствах джентльмен не должен говорить леди подобных слов.
– Мне придется извиниться, – пробормотал он, допивая эль.
– Я знаю еще кое-кого, кому тоже не помешает извиниться, – нараспев протянул Китт. – Понимаю, что у тебя проблемы с женщиной, и мне не доставляет никакого удовольствия добавлять к ним еще одну, но ничего не поделаешь. Тебе нужно это увидеть. Только посланника не убивай, договорились? – Китт передал ему через стол распечатанное письмо. – Вот что мне пришло по почте. Так уж вышло, что мешок с корреспонденцией попадает ко мне раньше, чем к прочим адресатам.
Письмо было отправлено из Лондона. Рен сглотнул, чувствуя, как учащается сердцебиение. Немного найдется причин, по которым Китт захотел бы показать ему свою личную корреспонденцию.
– Оно от Бенедикта, – пояснил Китт, пока Рен просматривал содержание.
Рен несколько расслабился. Бенедикт Де Брид всегда отличался чудаковатыми идеями.
– Во что Бен на этот раз ввязался? – со смешком поинтересовался Рен.
– Это его повязали. Брачными узами, – ответил Китт. – Твоя сестра. В этом письме все сведения, даже заметка из «Таймс» прилагается.
Рен с недоверием пробежал глазами газетную вырезку.
«Мистер Бенедикт Де Брид счастлив объявить о помолвке с леди Сарой Драйден, сестрой графа Дартмура».
– Похоже, Бенедикту деньги привалили. Оловянный рудник или что-то в этом роде, – с сомнением произнес Рен.
Сара собирается замуж за одного из самых известных светских грубиянов? Как такое возможно? Тут Рена осенило. Слухи об их деньгах достигли Лондона.
– Я просил Бенедикта присмотреть за моей семьей, а не породниться с ней, – пробормотал он.
Бенедикт – хороший и преданный друг, но также и волокита, которого Рен не хотел бы видеть мужем своей сестры. Сару, должно быть, вынудили обстоятельства, она решила, что иного пути нет. Рен посмотрел на почтовую марку. Вероятно, они уже поженились, если Бенедикт сделал предложение в спешке. Даже если и так, находясь вдали от Лондона, Рен бессилен что-либо предпринять.
– Это я виноват, – простонал он.
Ему следовало остаться в Лондоне. Он вдруг почувствовал себя страшным эгоистом. На Барбадос он приехал по множеству причин, но особенно стремился уберечь свою шею от брачного ярма. А его сестра тем временем совершила немыслимый и непоправимый поступок.
– Мне нужно было придумать иное решение.
– Не представляю какое. Тогда тебе пришлось бы жениться на наследнице из Йорка, у которой лицо что лошадиная морда, – напомнил Китт.
– Возможно, так и стоило поступить. Тогда Саре не пришлось бы выходить за Де Брида.
– Может, она сделала это по доброй воле? Де Брид красив, а теперь еще и богат. Да и в постели, говорят, весьма искусен. – Китт пожал плечами, не придавая случившемуся большого значения, что неудивительно, ведь у Китта нет сестер.
– Заткнись, Китт! – прорычал Рен.
– А что? Ты не хочешь, чтобы твоя сестра была счастлива в браке? – со смешком отозвался Китт. – Будь у меня сестра, я был бы рад, если б она познала радости супружества.
– Но у тебя ее нет, поэтому ты не понимаешь, о чем говоришь.
Рен пытался сохранять серьезность. Их разговор казался таким нелепым, что было трудно ругать Китта за грубость. Поняв, что проиграл битву, Рен заулыбался.
– Я и забыл, какой ты свободолюбивый. Спасибо за напоминание.
Китт похлопал его по плечу:
– Не беспокойся. Де Брид, конечно, диковат, но в глубине души – очень глубоко, смею заметить, – вполне достойный парень. Да и Сара уже большая девочка и способна о себе позаботиться. А тебе лучше подумать о ромовом бизнесе. Не забывай, что у каждой тучи есть светлая подкладка. Сара вышла замуж за состоятельного человека, и ты тоже будешь делать деньги. Очень скоро Дартмуры снова наживут состояние. – Китт жестом велел официанту повторить заказ. – Давай праздновать. – Он усмехнулся. – В этом я тебе охотно помогу.
То, что Рен все еще не вернулся из Бриджтауна, сильно осложнило ситуацию для Эммы. Как ей извиниться, как вернуть его доверие, если его и дома-то нет? С тех пор как солнце стало клониться к закату, Эмма в сотый, наверное, раз выглянула из окна гостиной. Никто не ехал по длинной подъездной аллее. К черту взгляды из окна украдкой! Эмма решила выйти на парадное крыльцо и, усевшись там, не отрываясь смотреть на дорогу, пока Рен не появится. Так она и сделала.
Наконец совсем стемнело, и даже при свете фонаря видимости почти не было. Тогда Эмме пришла в голову новая идея: она будет ждать Рена в его постели! Так она точно его не пропустит, даже если заснет, да и он в любом случае ее заметит. Впервые со времени его приезда она пожалела, что поместила его в garçonnière. Было бы куда удобнее, если бы его спальня находилась рядом с ее комнатами!
Войдя в занимаемые Реном комнаты, Эмма улыбнулась. По крайней мере, тут им никто не помешает. Хоть бы все прошло хорошо! Она переоделась в тонкую шифоновую ночную сорочку с кружевной отделкой, распустила и расчесала волосы и уселась на постель Рена. Бросив взгляд на свое отражение в стоящем в углу большом зеркале – ниспадающие на плечи волосы, почти не скрывающая женских прелестей сорочка, – она утвердилась в мысли, что тому, кого она ждет, будет непросто устоять перед ее чарами.
Сидя на кровати Рена, Эмма почувствовала его запах – ванили и сандалового дерева. Она осмотрелась по сторонам и отметила некоторые изменения, которые он внес в расстановку мебели, появившиеся тут и там безделушки. Эмме очень захотелось встать и рассмотреть их поближе, но она подавила это желание. Меньше всего ей нужно быть пойманной за копанием в его личных вещах. Тогда о восстановлении доверия и речи не будет!
"Завидная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Завидная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Завидная невеста" друзьям в соцсетях.