– И теперь, я полагаю, кузина умерла? – спросил герцог.

Он слушал Лили рассеянно, только из вежливости. Гораздо важнее ему казалось наблюдать за выражением ее лица, подмечать плавные жесты рук, движения головы. Скоро это все будет отнято у него, он сможет любоваться ею только издали – в ложе оперы, на балу в Лондондерри-Хаус, на приеме в Букингемском дворце.

Лили будет чужой и чопорной, такой же холодной и бесстрастной, как ее имя; и только он один будет знать, как она может вспыхивать страстью в ответ на полыхающий внутри него огонь. Но теперь Джордж Бедлингтон неотвратимо встал между ними.

– Да, кузина умерла, – подтвердила Лили. – И что ты думаешь? Случилось так, что девица получила наследство – сказочное наследство! Никто и не знал, что у нее была крестная в Америке – подруга Эдит. Когда у Эдит родилась девочка, эта американка вложила деньги на ее имя в нефтяные разработки и забыла об этом. И вот одна из этих компаний… или как их там правильно назвать… Словом, спустя несколько лет американские юристы сообщили этой девице, что она сказочно богата. Немногие осмеливаются даже мечтать о таком богатстве.

– Силы небесные! Какая невероятная история!

Внимание герцога к рассказу невольно обострилось.

– Невероятно, правда? – воскликнула Лили. – Конечно, Джорджу сразу сообщили обо всем, но старая кузина была тяжело больна, ее нельзя было беспокоить, решено было ничего не менять, но теперь, когда она умерла, Джордж пригласил эту девушку в Англию, а я… я должна буду вывозить ее в свет и представлять в обществе в этом сезоне.

– Значит, ты будешь в Лондоне? И мы сможем видеться, – глаза Дрого внезапно загорелись надеждой. – Мы должны видеться!

– Это невозможно, Дрого. После сегодняшнего разговора мы не сможем встречаться с глазу на глаз. Джордж предупредил меня, что дозволяет встретиться нам только один раз, чтобы я тебе сообщила о его решении и мы могли бы попрощаться. Он не хочет скандала, конечно. Он согласен, чтобы мы виделись как обычно – у друзей, на приемах, и сюда ты можешь прийти с официальным визитом. Но если он узнает, что мы встречались помимо этого, тайком и наедине, он живо отправит меня в деревню. А я не смогу вынести этого, не смогу! Я ненавижу деревню. Меня путает жизнь в Бедлингтонском замке, унылая, монотонная, с бесконечными разговорами об этих варварских лисьих охотах. Нет, я там сойду с ума!

– Но я не позволю так жестоко поступить с тобой!

– Ты ничего не сможешь сделать, – сказала Лили. – Отныне мы будем видеться только в переполненных залах. Ты будешь танцевать с юными дебютантками, а я сидеть на стуле у стены… вместе с почтенными матронами… О, Дрого!

Последний вскрик Лили был полон горести. Не помня себя, она протянула герцогу обе руки, и несколько секунд они стояли прижавшись друг к другу, как испуганные заблудившиеся в темноте дети. Губы Лили потянулись к губам герцога, его руки обняли ее тонкий стан. Его поцелуй был полон отчаянной яростной страсти, и через мгновение Лили обвила шею герцога руками.

– Я люблю тебя! Боже, как я люблю тебя! – хриплым голосом проговорил Дрого. Голова Лили покоилась на его плече, и он любовался ее яркими от поцелуев губами, полуприкрытыми скрывающими страсть глазами, ресницами, трепещущими над слегка порозовевшими щеками.

– Я не хочу отдавать тебя, не хочу! – шептал он. – Я заберу тебя с собой!

На какую-то долю секунды Лили, склонившая свою золотистую головку на его сильное плечо, поверила в невозможное. Она думала о красоте его стройного тела, о его крепких руках, сжимающих ее в объятиях, о его жадных поцелуях.

Она вспомнила о тех чудесных минутах, когда они оставались вдвоем: их загородные вечеринки, тайные свидания в Лондоне – в Кей-Гарден, Национальной галерее, Британском музее. Джордж тогда находился в отъезде! Лили задышала чаще, вспоминая сонную темноту загородного дома, дикий тенор скрипящих ступеней под их ногами… А затем властные руки Дрого, неистовый восторг, охвативший ее, когда она полностью подчинилась его силе. Она должна убежать с ним! Они должны остаться вместе навсегда!

Воображение Лили живо нарисовало ей картину их будущих скитаний. Они будут изгоями, им придется избегать старых знакомых и шарахаться от новых. Зловещая тень прошлого скандала всегда будет стоять за их спиной.

Лили издала еле слышный вздох и высвободилась из объятий герцога. Страшная картина, подсказанная ей воображением и знанием жизни света, подействовала на нее как ледяной душ. Она отвернулась к огромному зеркалу в тяжелой позолоченной раме, которое висело над камином, и начала с нарочитой тщательностью приводить в порядок свою растрепавшуюся прическу.

Лили хорошо знала, что, пока она поправляет локоны и втыкает шпильки, вертясь перед зеркалом, она дает герцогу прекрасную возможность полюбоваться собой – волнующими изгибами ее бюста, тонкой талией, красивыми плавными линиями ее бедер.

Она действительно любит Дрого, говорила себе Лили, любит всем сердцем, более, чем кого бы то ни было в своей жизни, но… все же не настолько, чтобы похоронить свою красоту вдали от света, отказаться от привычной жизни, от восхищенного внимания и комплиментов в свой адрес, зная, что о ней судачат во всех гостиных, осуждая за нарушение приличий.

Пока Лили укладывала волосы, ей в голову пришла неожиданная идея, и она резко повернулась к герцогу, который стоял позади нее, сердитый и удрученный.

– Дрого, я кое-что придумала!

– Что?

Его односложный ответ был резок, почти равнодушен.

Герцог понимал, что он брошен, что Лили потеряна для него и он ничего не может предпринять, чтобы вернуть ее.

– Я придумала кое-что! Это позволит нам видеться и быть вместе даже чаще, чем прежде.

– Что же?

Голос Дрого звучал недоверчиво. Теперь он знал, что Лили никогда не уйдет к нему, как бы он ни молил ее об этом. Общество для нее превыше его любви к ней. Это был серьезный удар по его самолюбию, и мысли его все время возвращались к этому.

– Не понимаю, как я раньше не подумала об этом! – неожиданно весело воскликнула Лили. – Это же превосходный выход для нас обоих. Ты должен жениться на этой девушке!

– Жениться? На ком?

– На племяннице Джорджа, разумеется. Девице, которая сегодня приезжает сюда, в наш дом.

– Ты с ума сошла?

– Дрого, да не будь же таким глупым! Она миллионерша. Слава Богу! Миллионы долларов позволят тебе привести в порядок Котильон. Ты же сам всегда жаловался мне, что тебе не по карману поддерживать замок в том же виде, как при твоем деде. Пожалуйста, вот твой шанс. А когда ты женишься, мне не придется больше сопровождать ее, скучать на стуле среди старух и делать еще что-то в этом роде, смертельно унылое, как того желал бы Джордж, чтобы досадить мне.

– Это сумасшедшая идея! Ты не можешь говорить об этом всерьез, – протестующе сказал герцог, но Лили улыбнулась.

– Дорогой Дрого, будь разумен! Это решит все проблемы. К тому же, когда-то ты должен жениться… твоя мать только на прошлой неделе говорила об этом со мной. Ты должен иметь наследника. В следующем году тебе будет уже двадцать девять. Самое время жениться.

– Если я не могу жениться на тебе, я не хочу жениться вообще.

– Я знаю, дорогой. Я тоже меньше всего на свете хочу, чтобы ты женился. Но Джордж здоров как бык. Вероятно, он доживет до восьмидесяти лет. Все Бедлингтоны такие. Их ничто не берет. Но раз уж ты не можешь жениться на мне, то почему бы тебе не жениться на племяннице Джорджа? Ты сможешь бывать у нас так часто, как пожелаешь, и Джордж не посмеет возразить ни слова. Понимаешь, не посмеет! Мы сможем бывать вместе, а Джордж и тут ничего не сможет поделать, потому что ты будешь женат на его племяннице.

– Я не собираюсь жениться ни на племяннице Джорджа, ни на ком-либо еще! – упрямо заявил герцог.

Лили глубоко вздохнула, бессильно опустилась на софу и закрыла лицо руками.

– Так, значит, ты хочешь смириться с обстоятельствами и никогда не видеть меня больше? Как ты можешь быть таким жестоким, таким бессердечным после того, что мы значили друг для друга. Я люблю тебя, Дрого!

– И я люблю тебя, ты знаешь об этом, – отозвался Дрого. Говоря это, он подошел к софе, возвышаясь над Лили, а затем неожиданно с силой сжал ее запястья так, что она покорно и даже робко откинулась на подушки. – Черт возьми! Ты сводишь меня с ума!

– Не так грубо, дорогой. Если ты будешь умником, мы спасены. Спасены!

– Я ведь уже сказал тебе: я не собираюсь жениться на какой-то глупой девчонке, которую в глаза не видел.

Герцог проговорил эти слова, но им не хватало прежней убежденности. Он вновь залюбовался раскинувшейся на софе Лили. Ее полузакрытые глаза, зовущие губы, казалось, молили о поцелуе. И герцог знал, что с. первым же поцелуем страсть захлестнет их обоих как волной, заставляя забыть все на свете.

– Я не хочу жениться.

– Значит, ты хочешь распрощаться со мной?

Герцог знал, что выбора у него нет. Джордж Бедлингтон не тот человек, который будет попустительствовать в вопросах, касающихся фамильной чести. Ему и в голову не придет ревновать Лили как женщину, но он проявит чрезвычайную щепетильность в вопросах, связанных с его именем и положением. Глупо, что они мало заботились о том, чтобы сохранить свою связь в секрете.

– Дорогой, я не смогу вынести разлуку с тобой, – еле слышно прошептала Лили. Дрого скорее догадался, чем расслышал ее слова.

Он колебался не дольше секунды. Ее губы, нежные, манящие, трепещущие, завораживали его.

С невнятным возгласом, который был наполовину стоном, герцог рванулся вперед и впился жарким поцелуем в ее рот. Они слились вместе, и Дрого почувствовал, что пламя вспыхивает в нем, зажигая ответный огонь в Лили.

Это был экстаз, почти агония, и ценой этому была его свобода. Но о последнем он сейчас мало беспокоился…


* * *

Когда герцог покинул дом, Лили скользнула наверх в спальню, чтобы успеть прибрать волосы до того, как Джордж со своей племянницей приедут с вокзала. Лили с беспокойством заметила, сидя за туалетным столиком и пристально разглядывая себя в зеркало, что бессонная ночь оставила темные круги под ее глазами, а множество волнений и переживаний, которые ей принес день, безусловно отразились на ее внешности.