Но поиски были напрасны. Пока лорд Бестон следил за Шарлоттой, Шандор беседовал с месье Бланом, спрашивая, был ли сегодня лорд Бестон в казино. Узнав, что он действительно приехал, Шандор стал допытываться, в каком кабинете он ужинает. Месье Блан заверил его, что его сиятельство не заказывал кабинета.
Мрачнее тучи, Шандор пронесся сквозь толпу, не обращая внимания на улыбки и приветствия. Где, черт возьми, Бестон?
Луиза де Реми, мило улыбнувшись своему спутнику, поспешила к Шандору, шурша шелками.
– Простите, граф, но если вы ищете Шарлотту, она минут десять назад вышла на террасу и еще не возвращалась.
– Шарлотта? – хмуро переспросил Шандор.
– Она казалась немного… взволнованной, – продолжала Луиза, в глазах которой светилось откровенное участие. – Лорд Бестон пошел за ней. Думаю, он тоже догадался, что она не в себе.
В этот момент Луиза де Реми наконец поняла, каким образом Шандор Кароли заработал репутацию дьявола. Она услышала свистящее дыхание, увидела, как сверкнули его глаза, и подумала, что с этим человеком шутить опасно.
– Куда они пошли? – прошипел он, и Луиза отшатнулась, словно от удара.
– Н-не знаю, – пробормотала она, жалея о своей откровенности и пытаясь отвести взгляд, прежде чем яростное пламя в его глазах поглотит ее.
Шандор, не стесняясь Луизы, выругался и прошел к террасе. Вслед ему неслись возмущенные возгласы: чересчур бесцеремонно он расталкивал тех, кто стоял у него на пути. С каждой секундой его тревога росла, особенно когда оказалось, что ни Шарлотты, ни Бестона нет среди парочек, наслаждавшихся летней прохладой неподалеку от игорных залов.
Он еще не знал, что такое страх, но сейчас паника овладела им.
Шандор сбежал вниз, спугнув обнимавшуюся парочку, виновато выпрямившуюся при его приближении. Проигнорировав их, он направился по темной террасе.
И в этот момент крик Шарлотты раздался в ночной тишине, но тут же оборвался, когда Бестон зажал ей рот.
Шандор поспешил по ступенькам, в глушь тропического сада мадам Блан. И хотя до него доносились звуки яростной борьбы, он похолодел от ужаса, когда не увидел ничего, кроме пальм и эвкалиптов. Наконец на темном фоне стволов мелькнуло светлое пятно.
С быстротой и гибкостью хищника Шандор вмиг перекрыл расстояние, отделявшее его от Бестона. Он искал англичанина весь вечер, чтобы поговорить, убедить… но сейчас желал одного – прикончить негодяя.
Разорванное платье Шарлотты сползало с плеч, грудь почти обнажилась, и в лунном свете Шандор увидел багровые отпечатки пальцев на нежной коже. Юбки тоже были в беспорядке, а подол поднят до самой талии. Она всхлипывала, по-прежнему вырываясь, даже когда пальцы Шандора сомкнулись стальными щипцами на воротнике фрака Бестона и оттащили насильника от измученной жертвы.
– Какого… – начал лорд Бестон, но кулак Шандора, врезавшийся в его челюсть, мигом заткнул ему рот.
– Это, – прорычал Шандор, – за то, что ты превратил жизнь моей сестры в ад. А это… – второй удар бросил Бестона на колени, по лицу его струилась кровь, – за то, что имел наглость дотронуться до женщины, которую я люблю.
Лорд Бестон, пошатываясь, поднялся и безуспешно попытался отбиваться. Но его кулак только задел лицо Шандора, зато очередной удар в живот заставил Бестона согнуться от боли.
– Это – за всех женщин, беспомощностью которых ты, вне всякого сомнения, воспользовался! Бедняжек некому было защитить, так что я выступаю их покровителем! А это… – он дернул Бестона вверх, придержал одной рукой, а второй снова ударил в челюсть, – последнее предупреждение! Чтобы ты больше никогда не посмел подойти к Шарлотте!
Бестон упал, а Шандор, тяжело дыша, повернулся к девушке:
– Он ничего тебе не сделал, любовь моя?
– Н-не успел…
Ее начало трясти. Шандор осторожно поднял ее и прижал к себе так сильно, словно вообще не намеревался отпускать. Но почему он так с ней обращается? Или принял за леди Бестон?
Она прильнула к нему, не желая думать о причинах, благодарная за его тепло и нежность, мечтая навсегда остаться в кольце его рук.
– Ты заплатишь за это, Кароли, – заплетающимся языком пробормотал Бестон. – Я расскажу всему миру о твоем происхождении, ублюдок!
Кровь заливала ему глаза. Пьяно покачиваясь, он попятился от Шандора и Шарлотты к низкой ограде, отделявшей гуляющих от скалы, у подножия которой зияла расщелина.
– Осторожно, Бестон! – предупредил Шандор. – Ты в нескольких ярдах от пропасти.
– Твоя репутация погублена! Тебя не примут ни в одном приличном доме!
– Ты упадешь, Бестон! – встревоженно предупредил Шандор.
– Инцест, – усмехнулся Бестон, – вот в чем я обвиню тебя! Я тебя уничтожу! В ногах будешь у меня ползать!
Похоже, он совершенно лишился разума, потому что продолжал пятиться.
– Ради Бога, идиот, еще один шаг, и ты пропал! – крикнул Шандор.
– А Позери устроит резню в твоем поместье! – прохрипел Бестон, но тут под его каблук подвернулся камешек. Он снова пошатнулся и потерял равновесие.
Шарлотта вдруг увидела, как злорадное выражение его лица сменилось испугом и осознанием неминуемой гибели. Бестон хватался за воздух, ища опоры, и Шандор ринулся на помощь. Он успел ухватить лацкан его фрака, но тут Шарлотта услышала тошнотворный треск разрываемой ткани и безумный вопль Бестона. Лацкан оторвался, и Бестон, размахивая руками, перевалился через низкую ограду и сорвался в расщелину.
Шарлотта, словно в кошмарном сне, подошла к Шандору и заглянула в темный провал. Оттуда не доносилось ни звука. Ни крика о помощи. Ни стона боли.
– Он мертв? – испуганно спросила она.
– Мертв или смертельно ранен, – мрачно ответил Шандор.
Люди, привлеченные криками, сбегались к ним.
– Господи Боже, Кароли, что случилось?!
Их окружила взволнованная толпа. Смущенная Шарлотта пыталась стянуть края разорванного платья. Шандор поспешно обнял ее за плечи.
– Лорд Бестон, – коротко пояснил он. – Произошел несчастный случай. Он упал в пропасть.
Острые глаза зевак перебегали с кровавых пятен на белой полотняной рубашке Шандора на растрепанную полуголую Шарлотту. По толпе перебегал шепоток:
– Драка?
– Я всегда говорил, что Кароли кончит жизнь на виселице.
– Это убийство?
Вперед протиснулся месье Блан.
– Что произошло? – тихо, но настойчиво допытывался он у Шандора.
– Лорд Бестон, – повторил Шандор, показывая вниз. – Пошлите за людьми. Пусть принесут веревки, фонари. Может, лорд Бестон еще жив.
Месье Блан принялся взволнованно раздавать приказы.
– Я должен позвать жандармов, – неохотно добавил он, обращаясь к Шандору. – Ничего не поделаешь.
Шарлотта оглядела собравшихся, остановила взгляд на сутулых плечах месье Блана, на разом осунувшемся лице Шандора. Да, это несчастный случай, но если рассказать, как было дело, им никто не поверит и Шандора обвинят в убийстве.
Она вдруг громко зарыдала, вырвалась из рук Шандора и бросилась в объятия месье Блана.
– О, месье Блан! Что теперь будет? Меня обвинят в убийстве? Но я не хотела! Честное слово, не хотела! Лорд Бестон был так настойчив в своих притязаниях, а когда я отказала ему, очень рассердился.
Она больше не пыталась скрыть беспорядок в своем туалете. Все присутствующие увидели, что платье разорвано от шеи до талии и в дыру соблазнительно выглядывает кружевная сорочка. Полуобнаженная грудь вздымалась. Девушка продолжала всхлипывать в объятиях месье Блана.
– Я умоляла его оставить меня в покое, но он ничего не желал слушать. Тогда я оттолкнула его, и он перевалился через ограду, а потом… – Шарлотта содрогнулась. – Граф Кароли услышал мои крики о помощи и прибежал как раз в тот момент, когда лорд Бестон падал в пропасть. Граф пытался спасти его, но покалечился сам.
Взгляды присутствующих были устремлены на пятна крови на рубашке Шандора. Тот попытался перебить ее и привлечь внимание Камиля Блана, но ничего не вышло. Француз, большой ценитель красоты, всеми силами старался утешить расстроенную девушку.
Служащие, вооруженные фонарями и веревками и не слишком спешившие разыскать тело лорда Бестона, наконец вернулись.
– Этот человек мертв, месье Блан, – сообщил старший.
Шарлотта сдавленно вскрикнула, и месье Блан, обняв ее за плечи, повел сквозь толпу, подальше от места трагедии, в свой личный кабинет. Шандор снова попытался заговорить с ним, но Блан твердо заявил:
– Граф Кароли, всем понятно, что это был несчастный случай. И жандармы решат это дело без лишнего шума. Молодая дама защищала свою честь, и его сиятельство нечаянно свалился в пропасть.
Он выразительно пожал плечами.
Жюстен де Вальми взял Шандора за руку.
– Может, бренди, Кароли?
– Нет. Я должен поговорить с жандармами.
– Жандармы лучше справятся с ситуацией без вашего присутствия, – сухо бросил Жюстен.
– Но вы не понимаете, де Вальми. Все было не так, как утверждает Шарлотта.
– В таком случае я тем более советую вам молчать. Шарлотте все сойдет с рук. Она женщина, она красива, и она попала в беду. Какой француз сможет устоять перед таким сочетанием?
– Но я не могу позволить, чтобы она взяла на себя вину за гибель Бестона, тем более что глупец сам навлек на себя несчастье.
– Ради Господа Бога, потише, – прошептал Жюстен и, не выпуская руки Шандора, повел его в казино. – Все очень просто. Шарлотта случайно толкнула Бестона, защищая свою честь. Не стоит понапрасну усложнять положение.
Шарлотта шла впереди, тихо плача. Месье Блан продолжал бережно обнимать ее за плечи. Окружающие сочувственно переговаривались:
– Бедная девочка совсем обезумела.
– Дорогая, этот человек – настоящее животное. Видели, в каком состоянии ее платье?
– Эта милая тихая девушка никому не сделала зла.
– Княгиня Наталья была очень к ней привязана. Они остановились у экипажа де Вальми.
"Затаенная страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Затаенная страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Затаенная страсть" друзьям в соцсетях.