— Так, а что за болезнь?

— Мелинда, — мама бросает на меня грозный взгляд. — Я ничего не скажу, можешь и не просить. Это чужая тайна и я не вправе ее раскрывать. Разговор окончен.

Понимая, что от мамы мне ничего больше не удастся разузнать, отправляюсь в школу.

Поднимаюсь в кабинет литературы и слишком отчетливо чувствую, как бешено колотится мое сердце.

— Просто нужно сделать вид, что ничего не случилось, — шепчу сама себе и вхожу в класс.

Учитель сидит за своим столом. Он изучает какие-то бумаги, а пальцы нервно потирают карандаш.

— Доброе утро, — сухо произношу я.

Мужчина поворачивается ко мне лицом и улыбается какой-то уставшей, даже несколько измученной улыбкой.

— Доброе, вы принесли флэшку?

— Да, конечно, — прохожу к первой парте и, порывшись в своем многострадальном рюкзаке, нахожу ее. — Вот, держите.

— Прекрасно, я верну вам на днях.

Мерзкое чувство овладевает моим телом. Неужели это и всё? Больше ничего нет? Остается только уйти? Но разве ни этого я хотела еще несколько часов назад, когда собиралась в школу? Признаться, я лишь пыталась себя в этом убедить, но где-то в самой глубине души надеялась, что мистер Эванс затронет вчерашнюю проблему.

Только хочу сделать шаг по направлению к двери, как слышу его голос:

— Мелинда, задержись еще на минуту.

— Что-то еще? — оборачиваюсь и стараюсь быть спокойной.

— Насчет вчерашнего, — мягко напоминает мистер Эванс. — Я всё пойму, если ты заявишь родителям или директору о домогательстве.

— Простите? — этого я никак не ожидала услышать.

— Понимаю, вчера я осмелился допустить непростительную ошибку.

— Ошибку? Но ведь ничего не было.

Учитель принимается ходить туда-сюда.

— Верно, и я рад этому, но это не оправдывает меня…

— Послушайте, — перебиваю я, — никакого домогательства не было. И даже если бы что-то и было, то…

— Даже не смей об этом думать, — обрывает меня мистер Эванс. — Мне просто хотелось извиниться. Так же хочу повториться: если ты сочтешь нужным подать жалобу, то я не буду увиливать от ответственности.

— Почему вы думаете, что я способна оклеветать человека? — презрительно смотрю на мужчину.

— Нет, я так и помыслить не смею, но отстаивать свои права…

— Какие права?! — взрываюсь я. — Если вы этого еще не поняли, то я хотела этого поцелуя, не менее вашего.

Внезапно виснет долгая пауза, и я лишь сейчас начинаю понимать, что только что сказала.

Растерянно смотрю на мистера Эванса, а он на меня. Проходит всего несколько мгновений и на его лице появляется удивление, которое постепенно смешивается с замешательством.

Мужчина кладет ладони в карманы своих черных брюк и отворачивается к окну.

— Это ошибочное утверждение, — шепчет он. — Ты совсем ребенок и не понимаешь, что говоришь.

Я осознаю, что пути назад уже нет и терять мне совершенно нечего. Лучше скажу всё, как оно есть, и уйду с позором.

— Мне шестнадцать и я знаю достаточно, чтобы оценивать свои поступки. Пусть это покажется смешным, но вы мне не равнодушны. Впрочем, уверена, вам всё равно. Если не ошибаюсь, я вам нужна лишь для конкурса? Пусть будет так, и можете не беспокоиться, я не подам жалобы, — поворачиваюсь и шествую к выходу.

Голова кружится, а кровь неприятно пульсирует в висках. Такого прилива адреналина я еще не испытывала. Теперь главное — поскорей уйти отсюда и больше не попадаться на глаза мистеру Эвансу.

— Мне давно не всё равно, — чувствую, как горячая ладонь бережно берет мою руку.

От одного прикосновения, каждую клеточку моего тела пронзило неведомое до этих пор чувство. Его сложно объяснить, это нужно лишь чувствовать, но более приятного ощущения испытать просто невозможно.

Мистер Эванс поворачивает меня к себе и смотрит в мое лицо, склонившись. Я и так невысокого роста, а рядом с ним вовсе кажусь низенькой. Мужчина наклоняется ко мне еще ближе, берет за подбородок и нежно целует. Его губы, язык — они сведут меня с ума! Поцелуй нетороплив и осторожен. Мои глаза от удовольствия сами собой закрываются, и я ни о чем не могу думать, кроме этого поцелуя, который заставляет чувствовать меня невесомой.

Мистер Эванс крепко прижимает меня к себе и теперь, кроме своего сердцебиения, я слышу еще и его.

Следующие события развиваются слишком быстро, чтобы сразу всё осознать. Слышу, как распахивается дверь в кабинет.

— Адриан? — голос директора обрушивается на нас, словно гром среди ясного неба.

Мы мгновенно отстраняемся друг от друга, и я встречаюсь взглядом с мистером Смитом.

— Что здесь происходит? — голос звучит угрожающе.

Со страхом смотрю на мистера Эванс — его лицо принимает бесстрастный вид, затем вновь смотрю на уже разъяренного директора. Кажется, у нас большие проблемы.

Глава 11

— Мисс Браун? — директор вопросительно смотрит на меня.

Делаю шаг назад от мистера Эванса.

— Да, — едва слышно произношу.

— Повторяю свой вопрос: что здесь происходит? — мистер Смит с гневом в глазах смотрит на нас.

— Сайлаз, — обратился мистер Эванс. — Мелинда ни в чем не виновата…

— Позвольте, я сам буду это решать, — бесцеремонно перебивает директор. — Мисс Браун, подождите в коридоре, — черные глаза мужчины метнули в мою сторону сердитый взгляд.

Смотрю на своего учителя — он одобрительно мне кивает. Выхожу из класса и уже просто готова разрыдаться.

Мистер Эванс закрыл дверь в кабинет и мой страх лишь усилился. А что, если его выгонят из школы? От одной этой мысли мне становится плохо.

Прислоняю ухо к закрытой двери и стараюсь хоть что-то услышать.

— Адриан, ты в своем уме? — буквально гремит директор. — Что же ты делаешь? Что я скажу Дэвиду?

— Сайлаз, будь спокоен, — ровным тоном произносит учитель. — Ее отцу ничего говорить не нужно.

— Ты плетешь интрижки, а я должен закрыть на это глаза и быть спокойным?! — взрывается мистер Смит.

— Ничего подобного нет и быть не может. Этот случай не повторится.

— Объясни, зачем ты это сделал?

— Не знаю я, не знаю. Она, кажется, понравилась мне.

— Адриан, ты понимаешь, что это статья? Ты вообще себя слышишь?

— Я с ней не спал! — я вздрогнула, услышав внезапный крик мистера Эванса. — Она просто мне нравится. И потом, будь Мелинда совершеннолетней, ничего всё равно не было бы. Ты же знаешь, с моим недугом я никому не нужен.

Недуг? Какой недуг?

— Чепуха! Ты всем нам нужен. Но если бы зашел не я, а кто-то другой, что тогда? Я бы уже не смог помочь.

— Сайлаз, я же сказал, что этого больше не повторится.

— Я тебе верю, но что делать с девочкой?

— Предоставь это мне, я что-нибудь придумаю.

Отхожу к окну, и в эту секунду из кабинета выходит директор. Он невысокого роста с добрыми чертами лица. В гневе увидеть его довольно сложно. Но поздравьте меня! Я сделала всё, чтобы мистер Смит свирепствовал. Он мельком поглядел на меня и вскоре скрылся в коридоре.

Мистер Эванс стоит ко мне спиной, уперев руки в стол. Первые секунды мне страшно к нему подойти. Я не знаю, как он себя сейчас чувствует, возможно гневится или стыдится.

— А… Адриан, — никогда не называла мистера Эванса по имени, такое странное чувство. — Мне можно верить, я никому ничего не расскажу, — робко делаю шаг вперед.

Учитель никак не реагирует на мои слова. Быть может, он злится на меня?

— Простите, — на выдохе произношу я.

Кабинет погружается в тишину и на данный момент самое лучшее решение — уйти.

— За что ты просишь прощения? — в раздражении спрашивает мужчина, когда я шествую к выходу.

Приходится закрыть дверь и сесть на краешек парты.

— За этот казус, — жму плечами.

Мистер Эванс поворачивается ко мне лицом.

— Во всем виноват я. Из-за меня у тебя могут быть проблемы! — голубые глаза потемнели от злости.

— Не будет никаких проблем. Мы просто забудем об этом, — говорю примирительным тоном.

— Забыть? — с призрением переспрашивает преподаватель. — Впрочем, это оптимальный вариант в данной ситуации, — мужчина отворачивается.

— Это правда? — внезапно спрашиваю я.

— Что именно? — мужчина подходит к окну и заводит руки за спину.

— Что я вам понравилась?

— Да, — выдержав приличную паузу, ответил мистер Эванс.

Внутри мгновенно всё начинает дрожать от восторга и страха, а сердце, кажется, упало куда-то вниз. Сжимаю руки в кулаки и чувствую, как болезненно ногти впиваются в кожу.

— Я понимаю, тебе страшно, но можешь не бояться. Домогательств с моей стороны не последует.

— Уверена, в любом случае, мне нечего бояться, — смело заявляю я и встаю на ноги.

Мужчина смотрит на меня через левое плечо.

— Мисс Браун, вы не понимаете, что говорите.

— Зачем этот официальный тон? Если мне шестнадцать, это еще не говорит о том, что я не понимаю сказанных слов.

Мистер Эванс резко подходит ко мне, берет за плечи и прижимает к стене. В его бездонных голубых глазах мелькает тысяча эмоций, но я не могу разобрать ни одной.

— Мелинда, тебе следует находиться на расстоянии от меня, пока это еще возможно.

— А если поздно? Поздно быть на расстоянии.

Лицо мистера Эванса искажает маска какой-то необъяснимой мне боли и даже страха. Он отпускает меня и отступает назад.

— Так не должно быть, это не нормально, — шепчет и отрицательно качает головой учитель.

— Ты думаешь, я этого не понимаю? Но уже ничего не изменить.