Стараюсь не делать резких движений, чтобы не нарушать хрупкий покой, который, кажется, начал господствовать в моей голове.

На прикроватной тумбочке из красного дерева стоит бутылка минеральной воды. Ох, как она вовремя! Буквально за несколько больших глотков выпиваю всю воду, и чувствую себя уже значительно лучше.

Встаю на ноги и выхожу из комнаты. Чисто интуитивно нахожу лестницу, которая ведет вниз. Спускаюсь и оказываюсь в большой зале с огромными окнами, что выходят, видимо, на задний двор.

Осматриваюсь по сторонам и замечаю спящего мистера Эванса. Он расположился на диване у камина. По обе стороны стоят два кресла. На одном из них лежат бережно сложенные пальто и рубашка. Под стеклянным журнальным столиком, что расположен между кресел, стоят ботинки. Похоже, мистер Эванс спит в брюках.

Постепенно вспоминаю, каким образом я вчера встретилась со своим учителем и чувствую, что мои щеки от стыда и неловкости начинают гореть.

Тихо сажусь в кресло и прячу лицо в ладонях. Господи, я же призналась ему в любви, будучи пьяной! Позор!

Какая же наивность! Я думала, что на утро ничего не вспомню, но черта с два. Теперь стоит лишь надеяться на то, что мистер Эванс не воспримет мои слова всерьез, и не будет затрагивать эту тему. Нет, не стоит дожидаться его пробуждения, лучше уйти сейчас. Возвращаюсь в спальню, быстро собираю свои вещи, обуваюсь и шествую к выходу.

— Так и уйдешь, даже не удосужившись со мной поговорить? — раздается голос мистера Эванса за моей спиной.

Оборачиваюсь и вижу, как он надевает на голое тело рубашку бордового цвета и вопросительно смотрит на меня.

— Да, наверное, так будет лучше, — пожимаю плечами.

— Думаю, тебе стоит принять душ, позавтракать, объясниться со мной, а затем отправляться домой.

— Но меня ждут родители.

— Поверь, с ними проблем не будет.

— Послушайте, мне жутко неловко, и не стоит мучить меня воспитательными изречениями. Это единичный случай, когда я попадаю в подобную ситуацию. Я вообще не пью.

Мистер Эванс усмехается и закатывает рукава рубашки до локтей.

— Я и не собирался этого делать. Прими душ, а затем поговорим. Второй этаж, третья дверь слева.

Ничего не остается, как выполнить приказ. Ванная оказывается тоже весьма внушительных размеров, отделанная в холодных синих тонах.

Кладу куртку на полку и подхожу к зеркалу. Нужно оценить последствия вчерашнего вечера. Глаза прояснились, волосы растрепаны, да и туш потекла. И в таком виде я собиралась выйти на улицу. Непременно, распугала бы всех людей в округе.

Стою под горячими струями воды и думаю над тем, как я докатилась до всего этого. Какой нормальный человек сочтет меня адекватной?

Быстро моюсь, одеваюсь, зачесываю свои длинные волосы цвета каштана в пучок, и вновь спускаюсь в гостиную.

Мистера Эванса нигде нет, что же, подожду его.

Внезапно мое внимание привлекает несколько полок, вплотную забитые книгами. Но больше всего меня удивили коробки с лекарствами, которые находятся повсюду. Несколько пачек у телевизора, пара на том же стеклянном журнальном столике, еще тройка — на диване.

Мгновенно в памяти всплывают слова мистера Эванса о его загадочном недуге. Из любопытства беру коробку с лекарством и хочу узнать, для чего оно предназначено.

— Не нужно, — мистер Эванс резко забирает таблетки.

Я и не заметила, как он вошел.

— Почему? Это запрет?

Мужчина смотрит на меня, словно раздумывая над поставленным ему вопросами, хотя ответ и так очевиден.

— Да, в какой-то мере, это запрет, — совершенно спокойно отвечает мистер Эванс.

— И вы не поделитесь им со мною?

— Думаю, до этого не дойдет, пошли завтракать.

Садимся за круглый обеденный стол. Мужчина наливает мне ромашковый чай, ставит пиалы с конфетами, пирожными и тарелку с тостами.

Смотрю в свою чашку и не знаю, как вести себя дальше.

— Мелинда, что это вчера было? — интересуется мистер Эванс и делает глоток кофе.

— Что именно?

— Начнем с сообщения.

— Я хотела отправить его Эмили, но вы с моей подругой в телефонной книги записаны рядом. Я просто перепутала.

— Не удивлен, ты была в таком состоянии, что сложно кого-либо не перепутать, — голубые глаза с суровостью на меня смотрят.

— Такая я впервые, — оправдываюсь.

— Так уж и быть, поверю на слово. Но почему ты это сделала?

У меня сложилось впечатление, что мистер Эванс знает ответ, но всё равно заставляет меня это произнести.

— Ну, я была в подавленном состоянии, а мой парень — Роберт, помог расслабиться, хоть чуть-чуть и переусердствовал.

— Мелинда, если всё это из-за нашего разговора…

— Я поняла, — перебиваю. — Мне не пять лет, не стоит напоминать вновь.

— Мне не хочется, чтобы ты думала, словно я подонок. Просто, чем дальше мы будем друг от друга, тем лучше.

— Нет, не будет, и ты это прекрасно знаешь.

Мистер Эванс отставляет свою чашку в сторону.

— Не стоит путать влюбленность с любовью. Вскоре это пройдет.

— А ты хочешь, чтобы это у меня прошло? — испытывающие смотрю на мужчину.

На его лице мелькнула тень замешательства.

— Мне следует ответить положительно, но я не могу.

— И что нам делать? — слишком тихо спрашиваю я.

— Сопротивляться, — после длительной паузы отвечает мистер Эванс.

— Уже поздно, по крайней мере, для меня, — начинаю поколачивать свой чай ложкой, чтобы занять себя чем-то и успокоить нервы, которые натянуты сейчас, как струны.

— Мелинда, ты думаешь, что я бездушная машина? — с разочарованием спрашивает мистер Эванс.

— Честно, в самом начале, как только ты появился, мне так и казалось, — робко отвечаю я.

— Возможно, так и было, но я и сам не заметил, как всё изменилось. Но это неправильно. Так не должно быть.

— Я знаю, я всё прекрасно знаю, но от этого мне не легче, — начинаю злиться из-за сложившейся безвыходности.

— Послушай, — мистер Эванс берет меня за руку и по телу проносится волна приятной дрожи. — Ведь проблема не только в возрасте, есть ряд других причин, по которым не стоит развивать эти отношения, понимаешь?

— Вы женаты? — в ужасе спрашиваю я и отдергиваю свою руку.

— Нет, но из-за определенных препятствий я не могу создать семью.

— Это касается вашей болезни?

— Да, — с грустью в голосе отвечает мужчина.

Затягивается долгая пауза. Я стараюсь хоть чуть-чуть переосмыслить весь наш разговор.

— Лучше давай я тебя отвезу домой, — внезапно заявляет мистер Эванс.

— Родители! Они наверное от волнения место себе не находят, — я вскакиваю из-за стола и мчусь в зал.

— Подожди, — мужчина нагоняет меня и хватает за локоть, при этом не причиняя никакой боли. — Успокойся, я обо всем позаботился.

— И каким же образом?

— Пришлось с твоего телефона написать два сообщения: одно родителям, а другое — мисс Джонсон. Теперь твои мама и папа думают, что ты у подруги.

Прислоняюсь к стене и облегченно вздыхаю.

— Всё хорошо? — мистер Эванс наклоняется ко мне.

Смотрю на него и забываю об ответе, который следует дать. В этих глазах сложно не утонуть. Интересно, скольких девушек они уже свели с ума?

Перевожу взгляд на губы. Идеально очерченные и прекрасной формы. Как же хочется их поцеловать! Уверена, мистер Эванс улавливает мое желание, которое буквально витает в воздухе.

Он наклоняется ко мне еще ближе, и наши губы соприкасаются от чего дух перехватывает. В один миг все протесты рухнули и уже нет ничего, кроме нас двоих.

Глава 14

Ужасно страшно возвращаться домой. Сижу в машине мистера Эванс и с опаской смотрю на свой двор.

— Что с тобой? — спрашивает меня учитель.

— Боюсь немного. Я никогда не уходила на целые сутки, — голос едва заметно дрожит.

— Повторюсь: ничего плохого не случится, но если ты хочешь, можем пойти вместе или по очереди. Я объясню всю ситуацию

— Лучше по очереди, чтобы не было лишних вопросов.

— Тогда не прощаюсь, — мистер Эванс улыбается и легко целует меня в лоб.

Выхожу на улицу и стараюсь как можно тише войти в дом.

— Мелинда? — мама появляется на пороге кухни, скрестив руки на груди.

— Привет, мам, — спокойно произношу я.

— Как дела?

— Хорошо, — слабо улыбаюсь, чтобы хоть как-то избавиться от напряжения, что повисло в воздухе.

— Почему ты так поздно предупредила меня, что остаешься у Эмили?

— Просто я и сама не думала, что всё так получится. Решение было принято в последний момент.

— Следует заранее говорить. Я — твоя мать, если ты забыла об этом.

— Прости, обещаю, такого больше не повторится.

Мне казалось, что дома ожидает грандиозный скандал, к превеликому счастью, я ошиблась. Через несколько секунд в дом входит мистер Эванс.

— Доброе утро, Элеонора, — приветствует он.

— Адриан? Как неожиданно, — мама гостеприимно улыбается.

— Понимаю, я пришел к Дэвиду, он дома?

— Да, на заднем дворе, я проведу тебя.

Мистер Эванс одаривает меня мимолетным взглядом и уходит вслед за моей матерью.

Я спешно поднимаюсь к себе в комнату и падаю на кровать. Чувства весьма смешаны, но такой счастливой я себя еще не ощущала. Конечно, еще многое остается нерешенным, но уверена — это временное. Загадывать наперед глупо. Поэтому посмотрим, что меня будет ожидать впереди.

Ах, да! Еще следует разобраться с Робертом. Что же, пора этим так называемым отношениям, прекратить свое существование.