На том конце провода как будто вздохнули.

— Этот человек долгое время жил в вашем доме, сеньорита. Сеньора Эстела приютила у себя настоящего бандита.

Мурашки побежали по телу Аны Росы.

— Вы говорите о Корхесе?

— Именно о нем, — подтвердил Портас. — Простите, сеньорита, у меня дела. Когда сеньора Эстела вернется, попросите, чтобы она мне позвонила.

— Хорошо, — машинально пообещала Ана Роса.

За время этого короткого телефонного разговора с Аной Росой произошла разительная перемена.

Она сама не могла понять, отчего известие о том, что Корхес оказался опасным бандитом, наполнило ее таким торжеством. Она как будто разом свела счеты со всей своей унылой жизнью, которой отныне сообщен совсем иной ритм, иная мелодия.

Да, этот человек всегда был для нее загадкой. И вне всякого сомнения, он чуял в ней родственную душу и тянулся к ней.

Теперь понятно, отчего он избегал ее — ведь и в самом деле, такой мужчина не может позвать женщину в свою жизнь, полную опасностей и приключений! Преступник! Убийца он или грабитель? Как бы то ни было, а Корхес — настоящий мужчина, и он был в нее влюблен. С ней, единственной, он простился и даже как будто попросил у нее прощения.

Встретятся ли они когда-нибудь еще?

Предчувствие говорило ей, что да, встретятся, и эта встреча сможет изменить всю ее тягостную, однообразную жизнь, влить в ее существо новые силы…

Глава 63

Теперь существовала опасность, что Корхес, оставаясь на свободе, может позвонить боссу и сообщить о провале. Но телефоны Санчеса тщательно прослушивались, а звонка от Корхеса не было.

— Поскольку мы пытались взять его вместе с Рехано, то он мог догадаться, что и Санчес у нас на крючке. Поэтому и не звонит, — рассудил Портас.

Допрос Рехано тоже мало что дал. Опытный адвокат умел защищать не только других, но и себя. Он понял, что Корхесу удалось бежать, и потому твердил лишь одно: да, этот человек попросил его защищать Островски, а после успешного завершения суда вручил положенный гонорар. Зовут его Федерико Корхес, а кого он представляет, кроме Островски — Рехано не известно.

Островски тоже отрицал свою связь и с Манчини, и с Санчесом. Но тут должен был еще поработать Пазетти — вытащить необходимые показания из тех сообщников Манчини, которых удалось арестовать. Лишь после этого их, а также Хуана, можно будет везти на очную ставку с Островски.

Словом, неудача, постигшая Портаса при аресте Корхеса, значительно осложнила дальнейшее расследование, которое могло теперь затянуться на неопределенный срок.

Но этого не случилось, потому что Херман Гальярдо и Ярима уже подходили к дому Санчеса.

Ярима испытала двойственное чувство, узнав, что Херман не собирается убивать Санчеса, а хочет сдать его полиции. В первый момент у Яримы отлегло от сердца: дай-то Бог, ведь очень трудно жить, имея на совести убийство — это она знала по себе. Но уже в следующее мгновение перед ее глазами явственно предстала счастливая Ирена, встречающая своего не менее счастливого мужа, одолевшего всех врагов и вернувшегося к ней победителем. И Ярима должна ему в этом помочь?!

Заметив ее сомнения, Херман опять прибег к той же угрозе: обойдется и без ее помощи, пойдет к Санчесу один. И опять Ярима вынуждена была признать, что она не может допустить убийства Хермана.

Теперь оставалось только решить, каким образом пробраться в спальню к Санчесу, минуя охрану. После долгих споров Херман согласился с планом Яримы, который казался ей наименее опасным.

Люди Рамиреса, дежурившие вблизи дома Санчеса, не оставляли без внимания ни одного мужчины, хотя бы отдаленно похожего на Хермана Гальярдо. Но пока он здесь не появлялся.

Около полуночи к дому Санчеса подъехал автомобиль, и из него вышли две женщины. Одна — довольно молодая, энергичная, а другая — пожилая и грузная. Позвонили в колокольчик у парадного. Дверь им открыл один из телохранителей Санчеса.

— Якоб! Принимай гостей! — весело приветствовала его женщина, которая помоложе. — Мы прямо с самолета. Сеньор Родриго ждет нас, я ему звонила из аэропорта. А это — моя родная тетушка Матильда. Родриго мечтал выписать опытную кухарку из Венесуэлы, вот я и уговорила тетушку Матильду. Помоги ей донести вещи, — женщина указала на дорожную сумку, которую держала в руках Матильда. — Отнеси их в ту комнату, что когда-то занимала я, и пусть тетушка там пока отдохнет. А я пройду прямо к Родриго.

— Не беспокойтесь, сеньора Ярима, все сделаю, — пообещал Якоб.

Что было дальше — наблюдатели уже не могли видеть, но командир группы тотчас же доложил о приезде гостей Рамиресу.

— Ярима? — воскликнул тот встревоженно. — Женщину с таким именем подозревал Портас как возможную заказчицу покушения на Хермана Гальярдо. Вы не заметили чего-нибудь подозрительного?

— Вроде бы нет, если не считать, что эта Ярима могла бы из аэропорта поехать к себе домой, а кухарку представить Санчесу утром.

— Ты прав, — сказал Рамирес. — Что-то тут не то. Я сейчас же к вам еду, а вы будьте готовы к любым изменениям обстановки.

Ярима прошла к Санчесу, но заходить к нему в спальню не торопилась.

— Здравствуйте, сеньора Ярима, — тихо, почти шепотом обратился к ней другой телохранитель Санчеса. — С приездом!

— Спасибо, Диего, — так же тихо ответила Ярима. — Рада тебя видеть.

— А сеньор Родриго, кажется, уже спит, — сказал он. — Вы хотите пройти к нему прямо сейчас? Я доложу.

— Нет, Диего, не надо, — остановила его Ярима. — Родриго ждет меня, — последнюю фразу она произнесла тоном, не оставляющим сомнений, что Санчес ждет ее не где-нибудь, а в постели. — Я позвонила ему из аэропорта, и он велел мне ехать прямо к нему.

— Извините, — исправил свою оплошность Диего. До сих пор он не замечал, чтобы его хозяин спал с Яримой. «Видать, разлука сделала свое дело: соскучился», — подумал он.

— Так что ты можешь быть свободен, — заговорщически улыбнулась ему Ярима.

— Да, сеньора, — ответил Диего и послушно удалился.

Ярима знала, что кухарка и горничная бывают здесь только днем, а на ночь в доме остаются, кроме Санчеса, только Диего и Якоб. О Диего теперь можно не беспокоиться — он отправился спать в свою комнату, во всем полагаясь на Якоба, который должен дежурить внизу, в гостиной.

Разумеется, Диего не мог и предположить, что Якоб все еще находился в бывшей комнате Яримы — крепко привязанный к креслу, без чувств и с кляпом во рту. «Тетушка», оглушив его по голове тяжелым предметом, довольно легко управилась затем с отяжелевшим телом Якоба и уже снимала с себя шляпку, парик и платье. Собрав эти вещи в кучу, Херман — а это был, конечно же, он — запихнул их в шкаф, остановился перед зеркалом, пригладил волосы и сделал шаг к выходу.

— Ну, благослови, Господи! — сказал он и перекрестился.

Затем быстро, но бесшумно прошел к комнате Санчеса — расположение комнат, лестниц и дверей он знал отлично благодаря Яриме.

— Ты еще здесь? — рассердился Херман, увидев Яриму вблизи спальни Санчеса. — Жди меня на лестнице черного хода!

— Я побуду рядом, — взмолилась Ярима.

— Уходи! — угрожающе прошептал Херман. — Немедленно!

Ярима вынуждена была повиноваться.

Приложив ухо к двери и не услышав никакого подозрительного шума, Херман осторожно вошел в спальню Санчеса. Постоял немного у порога, привыкая к темноте. Затем подошел к кровати, на которой спал Санчес, и вынул из-под подушки револьвер.

Санчес резко вскочил с постели.

— Кто здесь? — воскликнул он, одновременно шаря под подушкой.

— Херман Гальярдо, — был ответ.

Санчес поднял на него глаза и прямо перед собою увидел дуло пистолета.

— Что тебе надо? — спросил он, намереваясь потянуть время, чтобы затем перехватить инициативу и разоружить Хермана.

— Повторяй за мной, — строго сказал Херман и незаметно нажал кнопку диктофона, лежащего в его кармане. — Я, Родриго Санчес, вознамерился дискредитировать Хермана Гальярдо и для этого… Дальше продолжай сам, что ты сделал для моей дискредитации.

— Не понимаю, чего ты добиваешься, Херман? — произнес Санчес.

— Ты рассказывай, как меня топил, а не задавай вопросы, — Херман придвинул ствол пистолета прямо к переносице Санчеса.

— Брось корчить из себя свирепого следователя, — сохраняя хладнокровие, сказал Родриго.

— Я не шучу, — предупредил его Херман. — У меня достаточно оснований пустить тебе пулю в лоб. Говори: это ты перевел деньги на мой счет якобы от фирмы Манчини?

— Ну я, — неохотно ответил Санчес.

— Островски свидетельствовал против меня по твоему наущению? Отвечай!

— Да!

— Пожар в мотеле и мое похищение устроил тоже ты?

— Ну, не совсем, — усмехнулся Родриго.

— Не паясничай! — одернул его Херман. — Ты приказал своим головорезам выкрасть меня?

— Я! — с вызовом ответил Санчес.

— И Манчини провалил на таможне ты?

— Разумеется, я.

— Зачем? Чтобы убрать конкурента и перекупить Островски?

— Тебе и это известно! — присвистнул Санчес.

— Да или нет? — пригрозил ему пистолетом Херман.

— Да.

— Островски — такая крупная величина в наркобизнесе, что ты не пожалел выложить за него миллионы?

— Ну все, хватит! — вышел из терпения Родриго.

— Отвечай!

— Ты все знаешь и без моих ответов.

— Да? — напомнил свое требование Херман, и Санчес вынужден был повторить за ним:

— Да.

— А теперь скажи, для чего ты, такой серьезный и расчетливый человек, затеял всю эту гнусную игру против меня? Я никогда не поверю, что ты всего лишь пошел на поводу у Яримы.

И правильно сделаешь, если не поверишь, — Родриго смотрел Херману прямо в глаза, а рука его при этом медленно продвигалась к кнопке вызова охраны.