Мартика наконец высвободилась из объятий обеих своих матерей.
— Нет, Милагритос… Значит, Тоньеко и Ласара — те самые люди, которые столько лет мучили тебя?
— Да, — вместо Милагритос ответил Даниэль. — Звоните в полицию. Необходимо, чтобы эту мерзкую парочку поймали как можно быстрее.
Фьорелла странным взглядом проследила за Корхесом, отправившимся звонить из комнаты Эстелы, чтобы, как он выразился, не мешать счастливой развязке. Один вопрос не давал ей покоя: откуда Корхес знал, что девочку следует искать в Пуэрто-Эсперанса? Почему он поехал туда? Что это — интуиция или что-то другое? Но что, что?.. Ее всю передернуло: она снова вспомнила свой сон.
— Доченька моя… эти люди, они вправду ничего тебе не сделали? — Ирена наконец обрела голос.
— Нет-нет, мамочка. Они даже не связали меня.
— О Господи! — простонала Ирена. — Если бы был жив твой отец, он бы задушил их обоих!
— Он жив, — произнесла Мартика так тихо, что ее расслышала одна Онейда, которая в эту минуту расстегивала на девочке кофточку.
Онейда испуганно заглянула в глаза Мартики: не повредилась ли девочка умом?
Но Мартика улыбнулась ей и приложила палец к губам.
Портас, выслушав прокурора Темеса, хотел заметить ему, что личная неприязнь ни в коем случае не должна оказывать влияние на ход этого сложного, запутанного дела, но, посмотрев на упрямое лицо Темеса, удержался от замечания.
При всех разногласиях, то и дело возникавших между ними, Портас глубоко уважал Темеса, зная того как честного и неподкупного человека. Темеса можно было, пожалуй, лишь упрекнуть в излишней доверчивости к людям, — например к адвокату Рехано, которого Портас, будь его воля, с удовольствием бы устранил ото всех дел, — да еще в том, что иногда, случается, прокурор идет на поводу своих личных эмоций. Но во всем остальном это был безупречный службист, и Портасу не хотелось, чтобы их отношения изменились в худшую сторону.
Поэтому он промолчал.
Но в глубине души версию Темеса не принял.
Отличный физиономист, Портас был уверен, что Карлос Гальярдо не способен на противозаконные поступки, не говоря уже об убийстве. Да, Карлос тогда вел себя вызывающе, и это не могло понравиться Портасу, но он не видел в его поведении никакого криминала.
…Темес подпишет ордер на арест.
Возможно, это и к лучшему. Тогда те, кто действительно виновны в убийстве Хермана Гальярдо и Антонио Манчини, успокоятся, а это Портасу на руку. Следствие будет все равно вестись в намеченном им направлении, зато Карлос в тюрьме будет в безопасности — кто знает, может, убийца захочет добраться и до него… Итак, пускай Темес делает то, что считает нужным, но и Портас поступит так, как считает нужным.
Для начала он решил связаться с Рамиресом.
…Рамирес, узнав о домыслах прокурора Темеса, хмыкнул в трубку.
— А твой Темес вполне здоров? — поинтересовался он.
Портасу не понравилась насмешка, и он сухо ответил:
— Да, вполне.
— Ну тогда в чем дело?
Портасу не хотелось представлять прокурора Темеса в невыгодном свете, но тем не менее он счел нужным объяснить коллеге:
— Видишь ли, тут замешаны личные дела. По-человечески это понять можно. Карлос Гальярдо когда-то отверг любовь дочери Темеса…
— Темесу следовало бы стать романистом, а не прокурором. Личные чувства и фантазия — это то, чем должен обладать писатель. Это он имеет право на домыслы. Это он имеет право вкладывать в свою работу эмоции, чтобы тронуть читателя. Мы же имеем дело с фактами — с сухими, скучными фактами, и должны руководствоваться прежде всего ими. Улик против Карлоса Гальярдо нет и быть не может.
— Я не успел тебе сказать, — прервал его Портас, — дело не в одной буйной фантазии прокурора Темеса. Карлос Гальярдо вчерашнюю ночь провел в Риме. И вчера же ночью был убит Антонио Манчини.
Последовала пауза. Портас почувствовал, что его слова произвели на Рамиреса впечатление.
— Гальярдо еще в Риме? — наконец прервал молчание Рамирес.
— Нет, сейчас, я думаю, он уже в Каракасе.
— Ну что ж, допросите его, пожалуй… Странно, конечно, зачем ему надо было отправляться в Рим, и тут же возвращаться обратно. Это точно, что Карлос вернулся?
— Точно.
— В таком случае, держи меня в курсе всех ваших дел, дружище. Всего тебе доброго!
Портас повесил трубку.
Он знал, что с минуты на минуту ему принесут ордер на арест Карлоса Гальярдо.
…Интересно все же, что Карлос делал в Риме?
Глава 46
Флора так и не полетела в Венесуэлу. Узнав, что Пилар не собирается лететь в Каракас, она тотчас же и сама раздумала лететь туда. Флора не любила трагедий и считала, что в Каракасе все прекрасно обойдутся без нее. И по большому счету была права.
— Мы там будем лишние, — заявила она дону Хесусу. — Все необходимое сделает Карлос, как-никак, Хермансито считает его своим отцом, и Карлос им всем нужен больше тебя, Хесус! Хотя я знаю, ты очень привязан к своему внуку, — подсластила она пилюлю, видя, как огорчился Хесус.
— Будешь привязан, если он рос у тебя на руках! Теперь-то он переменился, повзрослел, а я вот уехал, так что, конечно, мы с ним не так близки, как в прежние времена, — с искренней грустью ответил Хесус.
Он помолчал, походил по комнате, и наконец признался:
— Если честно, Флора, я бы, конечно, немедленно полетел в Каракас. У меня душа разрывается, когда я думаю об Ирене, о детях. Но ты ведь знаешь, я всегда недолюбливал Хермана и всегда считал, что он принес Ирене только одни несчастья. Так оно и есть! И мне будет очень трудно ей сочувствовать. Не дай Бог, наговорю чего-нибудь неподобающего, огорчу ее, огорчусь сам… Так что давай лучше позвоним туда и предложим Ирене с детьми приехать к нам, если захочет.
— Конечно, это будет самое разумное, — согласилась Флора, понадеявшись, что Ирене с детьми будет не до разъездов.
Так они остались в Мадриде и стали ждать звонка Пилар.
— К тебе нелегко дозвониться, мамочка! — позвонила та наконец. — Мы приехали вчера, а я застала тебя только сегодня, — услышала она веселый голос дочери.
— Неудивительно, у меня столько дел, дорогая! А кто это, собственно, мы? — с любопытством спросила Флора.
— Мы с Хулит о! — торжествующе объявила Пилар и засмеялась.
Флора онемела. Ну и сюрприз! Такого она не ждала. Но тотчас же опомнилась и затараторила:
— Боже мой! Какое счастье! Пилар! Доченька! Ну и как? Ты довольна своим сыном?
— Очень! — искренне ответила Пилар.
— А… сеньорой Альварес? — с большей осторожностью осведомилась Флора.
— Очень! — с не меньшей искренностью ответила Пилар.
— Горю нетерпением повидать вас и узнать подробности! Когда я могу это сделать?
— Сегодня в первой половине дня мы дома, а потом обедаем с сеньором Альваресом.
— Вот как?! — Флора не переставала удивляться. — Я с ним не сумела поладить, а ты, судя по всему, управилась лучше меня.
— Вот именно, мамочка! Одним словом, мы тебя ждем! — Пилар простилась и повесила трубку.
Флору изумило, что и Пилар — тоже совершенно неузнаваемая. Что же там произошло? Флора просто дрожала от нетерпения. Но, несмотря на это, еще более получаса красилась и одевалась: ей хотелось понравиться своему внуку! Потом она оставила записку Хесусу, которого не было дома. Потом заехала по дороге в игрушечный магазин и купила мальчику настоящий индейский костюм! Такие вещи, по ее мнению, должны были нравиться мальчикам.
И она не ошиблась: костюм привел Хулит о в неистовый восторг. Он же столько читал про индейцев! И у него никогда в жизни не было ничего подобного! Раньше он и представить не мог, что ему позволят носиться по комнате с дикими воплями, целиться из лука, размахивать томагавком, разя врагов — ненавистных бледнолицых!
Привела в восторг и его эксцентричная бабушка, которая бросилась к нему чуть ли не с индейским воплем и сделала такой замечательный подарок.
Словом, Хулито играл, а Пилар с Флорой пили кофе, и дочь подробно и с удовольствием рассказывала матери все свои приключения. Флора только громко ахала: надо же! Неужели все это произошло с ее родной дочерью?! С Пилар, которую она всегда считала порядочной рохлей!
— А сегодня мы встречаемся с сеньором Альваресом. Мы хотим обсудить дальнейшую жизнь Хулито. Потом надо будет повидаться еще и с Альберто. Пока мы решили, что до конца этой недели Хулито не будет ходить в школу.
— И чудесно! — подхватила Флора. — Мы съездим с ним на эти дни в Диснейленд. Тут он вам будет только мешать, под ногами крутиться, вы будете все решать, устраивать, а он развлечется, у него появятся новые впечатления. К чему ребенку ваши взрослые заботы и сложности? Мы с ним прекрасно проведем время!
— Я поговорю с сеньором Альваресом, — задумчиво сказала Пилар. — Мне бы не хотелось предпринимать какие-то шаги без его согласия. Но, как ни странно, мне кажется, ты права — мальчику нужны радостные детские впечатления.
— Еще бы я не права! Да я всегда права! Только вы не всегда соглашаетесь из упрямства. В общем, так, я все поняла! Мы летим с ним завтра утром. А пока я побегу, кое-что приготовлю!
Флора торопливо вбежала в соседнюю комнату и расцеловала Хулито.
— Завтра увидимся, жди сюрприза! — крикнула она на ходу и исчезла.
— Вот такая у тебя бабушка, — развела руками Пилар.
— Просто класс! — одобрил Хулито. — Мне нравится!
И, издав воинственный клич, умчался.
Пилар с улыбкой посмотрела ему вслед — Флора кому хочешь вскружит голову, такой был тихий мальчик, и вот на тебе! Но буйным, раскованным Хулито ей нравился куда больше — он разрумянился, вихры торчат на головенке во все стороны. Где тот благовоспитанный болезненный городской ребенок, на которого, кажется, дунь — и рассыплется? Этот — вихрь, сгусток энергии!
"Запретный мужчина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретный мужчина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретный мужчина" друзьям в соцсетях.