– Среднее, это что?

– Мы отправим его на остров, который принадлежит нашей стране. Да, может показаться, что это шикарные условия для заключённого, но там ему предстоит работать руками. Чтобы есть, он будет добывать пищу сам. Он узнает всё об овощах и о том, как сложно работать под палящим солнцем целый день. Это его наказание в средней мере. Он будет находиться там под чужим именем и под страхом продления наказания на всю его жизнь. Пока это только пятнадцать лет.

– И он может вернуться сюда, чтобы убить Дерика, – шепчу я.

– Да, вы правы.

– Максимальное, это что?

– Он будет убит.

Сглатываю от неутешительного ответа.

– Минимальное?

– Даже не думайте о нём. Я запрещаю. Он не заслужил поблажек.

– Значит, выбора и нет. Среднее. Я бы никогда не смогла позволить себе принудить кого-то убить человека. И прошу, чтобы вы как-то успели уберечь Дерика от возвращения Дина, лишив его шанса для возвращения в Альору.

– Разумно. Выходит, мы пришли к единому мнению. Я удалюсь, чтобы договориться о вашей выписке и том, чтобы вас подготовили к полудню. Я пришлю машину за вами. Вы можете подписать документы. Они все направлены на защиту информационных данных Альоры. – Ферсь поднимается и без каких-либо ещё слов выходит из палаты.

Почему же принимать какие-то решения порой так сложно? И я чувствую себя виноватой перед Дином, перед Ферсем и Клаудией. Если бы подумала в тот момент, но нет, я просто сделала это. Прыгнула на него. И теперь страдают те, кто не должен был.

Мне жаль, очень жаль, что я принесла этой стране столько проблем. Видимо, нужно просто держаться от неё подальше. Особенно, от Дерика. Неизвестно во что ещё я могу влипнуть.

Глава 56

– Спасибо, что не возмутились такой щепетильности. – Проверив все документы, Ферсь, закрывает папку.

Может быть, звать его теперь Ферсандром? Не таким он уж и плохим оказался, каким я его считала.

– Это меньшее, что я могу сделать для вас, – улыбаюсь ему.

– Вы ни разу не спросили про Дерика? Вам неинтересно?

Его вопрос ставит меня в тупик. Не думала, что могу, вообще, о таком спрашивать. Особенно его.

– Я видела его по телевизору, как и вас. Также заметила, что народ вроде бы нормально воспринял правду о наследовании и о личности Дерика. Остальное разве важно? – отвечаю и отвожу взгляд, пожимая плечами.

– Вы должны понимать, что ответственность, которую он взял на себя, огромна. Дерику предстоит стать не только моим заместителем, но и лицом страны. Это тяжёлое бремя, и мальчику нужно ещё учиться. Хотя он многое знает, но остаются некоторые нюансы, а они довольно важны для его будущего и страны. Я даже сам его теперь вижу редко. Он или в самолёте, или обдумывает решения тех заданий, которые ему дал я. Он не сдаётся. Дерик всегда был очень ответственен в подобных вопросах. Я ему их специально доверял, чтобы показать, что ему всё по силам. Теперь он на своём месте и найдёт время для вас, мисс Хэйл. А также королевский самолёт будет готов для вас в любое время, вам нужно лишь сообщить об этом кому-то из охраны, и они передадут сведения в аэропорт. За вами сюда приедет один из ребят, чтобы в целости и сохранности доставить вас в замок. На этом я прощаюсь и желаю вам окрепнуть и набраться терпения, – Ферсандр кивает мне и мягкой походкой выходит из палаты.

Вздыхая, прикрываю глаза.

Я знаю, что Дерик занят. Знаю, что всё изменилось. Знаю, что ему сложно. Я всё это прекрасно понимаю, поэтому не злюсь из-за того, что за всё это время не видела его. Возможно, я просто скучаю. Тогда всё было намного проще. Я могла капризничать или что-то выкинуть, и он сразу же появлялся. Или же он что-то делал, а я отвечала эмоциями. Сейчас же эмоции отошли на самый последний план. Не имею права требовать от Дерика внимания, ведь я ему никто, да и не стремлюсь стать кем-то большим.

Дни текут в обычном режиме. Встречи с врачом, точные указания, как правильно обрабатывать две полоски, появившиеся у меня на боку и спине, запреты, и рекомендации о том, что следует делать мне, чтобы быстрее затянулись швы и более не беспокоили. Очередная капельница, потрясающая еда, и всё. Мне выдают мои документы, хотя я не привозила их сюда, также брошюру с рекомендациями по уходу за шрамом, мазь от рубцов и витамины для восстановления организма после приёма антибиотиков. Да, действительно, сервис здесь невероятный.

– Леди Реджина.

Оказываясь на улице, оглядываюсь. Так непривычно снова быть среди людей. Они проходят мимо меня, направляясь по своим делам мимо входа в госпиталь.

– Калеб, – улыбаюсь парню, приблизившемуся ко мне.

– Я так рад вас видеть. – Он перехватывает у меня из рук подарки из больницы и указывает рукой на машину.

– Я тоже рада, что ты в порядке.

– Если бы не вы, леди Реджина, то я бы мучился дольше. Смотреть было страшно на ребят. Но вы… я ваш должник.

– Прекрати. Ты бы сделал для меня то же самое. Главное, что всё позади. Сейчас, подожди, немного тянет шов. Всё, – киваю ему, пристёгиваясь и придерживая ремень рукой, чтобы не давил на кожу.

– Мне так стыдно, что я не смог вам помочь, леди Реджина. Ни вам… ни… Его Высочеству. Так странно теперь называть Дерика Фредериком, да ещё и знать, что он наш будущий король.

– Ты в шоке?

– Да, первое время все мы были в шоке. Мы даже не подозревали об этом, ведь оказалось, что историю в буквальном смысле переписали, а теперь снова возвращают всё на свои места. Это ж надо, и вы знали об этом, леди Реджина! Вы были в курсе всего и даже ни одним словом не намекнули. Вам точно можно доверить все тайны, – улыбаюсь от смеха Калеба.

– А как Дерик? – интересуюсь я.

Он бросает на меня взгляд, останавливаясь на светофоре.

– Занят. Разбирается не только с накопившимися делами, но и с людьми. Очень много тех, кого он сместил и поставил новых. Конечно, они недовольны его политикой и называют наглым щенком… сами такие. Он всё правильно делает. Старая закалка – это хорошо, но когда они преследуют свои цели и хотят взяться за него, чтобы провернуть какую-то очередную фальшивую сделку, то им место уже вне замка и совета. Так что Дерик постоянно работает. Это так необычно, не видеть его по ночам у нас. Порой мы сидели и просто разговаривали. Не он, конечно, а мы. Он слушал. А сейчас… принц. Первое время всем будет сложно. Это ведь нужно столько работы сделать. Как будто с нуля начинаем, но это новое, и мы знаем, что Дерик всегда был за народ, и ничего не изменится, когда он станет королём.

– Мне так приятно, что ты остался с ним, Калеб. Береги его и себя, ладно?

– Обязательно, леди Реджина! Я клянусь, что буду оберегать его, как если бы это были вы.

Тихо смеюсь от слов Калеба. Милый парень. Очень милый.

Мы подъезжаем к замку, и машина останавливается у нашего крыла.

– Хм, я должен вас спросить, хотите ли вы вернуться сюда или в королевскую часть? Его Высочество теперь занимает спальню именно там, как и кабинет. Это крыло пустует… с той ночи, – Калеб делает заминку перед воспоминаниями, и я его понимаю.

– Нет, я хочу сюда. Это моя история, и в ней уже нет Дерика, – мягко улыбаясь, отстёгиваю ремень безопасности.

– Значит, так и будет. Я с радостью буду готовить для вас завтрак.

Мы выходим из машины, и ничего вокруг не изменилось. Тот же широкий вход. Тот же аромат цветов. Те же стены.

Оказываясь в своей спальне, не вижу никаких изменений. Всё прибрано. Чисто. Бездушно.

– Если вам что-нибудь понадобится, то я оставлю вам рацию, леди Реджина. Она уже лежит на столе. Всё, что захотите, вам принесут сразу же. Обед будет через пару часов, затем чай и закуски, ужин около семи вечера. У вас есть предпочтения?

– Ты это серьёзно, сейчас? – хмыкаю я.

– Таков приказ, простите. Должен об этом спросить у вас. Но я понимаю, насколько это слишком. Его Высочество Фредерик лишь хотел, чтобы вы чувствовали себя уютно… – Калеб тушуется и отступает.

– Сделаем вид, что я капризная стерва и хочу только полежать немного, идёт?

– Без проблем, но вы не такая. Вы лучшая. Вы храбрая и сильная. Я восхищён вами, леди Реджина. Спасибо, что спасли наше будущее. – Калеб кланяется мне и выходит из спальни.

Ну, хватит уже меня благодарить. Я сама ничего такого не чувствую и каждый раз, когда они упоминают, что кого-то или что-то спасла, мне становится не по себе. Я самозванка, и уж точно гордиться здесь нечем.

Всё же через пару часов мне приносят обед, и практически одновременно приходит Эни, приветствуя меня дома. Но это не мой дом.

– Выглядишь куда лучше. Соскучилась по родным стенам? – улыбаясь, она располагается в кресле напротив меня.

– Как сказать, это всё неродное… по крайней мере, я не имею права считать всё это родным. Привычки бывают губительными. Мне такие не нужны. Как твои дела?

– Потрясающе. Я счастлива, купила в Альоре дом, хотя мне и выделили новую спальню в другом крыле, но хочу что-то своё. Для нас с Греттем. Так что жду его и планирую очередную поездку Дерика в Париж. Он прислал меня узнать, как ты и что тебе нужно. Мужчины, думают, что их можно кем-то заменить, – фыркает Эни.

– Передай ему, что всё в порядке. Мне нужно как-то с семьёй связаться, чтобы сообщить им время и дату прилёта. Хотя бы дату и то, что случилось. Или лучше позже…

– Ох, я же тебе не сказала. Реджина, нам пришлось связаться с твоей сестрой и сказать ей, в каком ты состоянии. Хотя врачи нас не пугали, но мы вынуждены были это сделать, если вдруг понадобился бы орган для пересадки или что-то в этом духе. Не волнуйся, так же мы каждый день сообщали им о твоём состоянии, и сейчас они уже не хотят приехать, чтобы надрать кому-то зад. Он уже надран, – торопливо говорит Эни.

Боже, вот этого ещё не хватало.

– Кстати, о Дине. Его лишили всего и отправили одного на какой-то остров. Сюда вернуться он больше не сможет, также мы получили подтверждение от Франции, что на свою территорию его тоже не впустят.