Нокс тряхнул головой и обернулся к брату:

– Врежь мне.

– Что?

– Послушай, мне нужно, чтобы ты меня ударил. Позаботься о том, чтобы что-нибудь мне повредить.

– Да пошел ты! Я не буду тебя бить.

Нокс схватил брата за рубашку, сжав в кулаке грубую белую ткань:

– Мне необходимо вернуться в медпункт. Либо меня отправишь туда ты, либо это сделает кто-то другой.

– Ты это серьезно? – спросил Норт, сверля брата взглядом.

– Постарайся быть убедительным.

Нокс выпустил его рубашку и отступил на шаг.

Норт еще несколько секунд вопросительно смотрел на брата. Нокс знал, что он хочет найти объяснение столь странной просьбе, но времени на это уже не оставалось. Она была там. С ними.

Брат хорошо знал его и не сомневался, что, получив отказ, Нокс с кем-нибудь сцепится. А в этом случае количество и характер травм предсказать было бы очень трудно.

– Сделай это! – рявкнул Нокс, чувствуя, как бешено стучит пульс у него на шее. – Пусти мне кровь!

Норт решительно стиснул зубы. Его темные глаза заблестели.

– Ну хорошо. А зачем еще нужны братья? – Он пожал плечами и замахнулся.

Нокс приготовился к удару и с сожалением подумал о том, что за это его брату придется на неделю отправиться в карцер. Но другого выхода не было.

Он не имел права опоздать.

Глава 8

Едва в медпункт вошли двое новых заключенных, Брайар стало не по себе. У нее даже живот свело от боли. «О боже, – подумала она, – так и язву недолго заработать». Неужели она никогда к этому не привыкнет? Девушка снова взмолилась о том, чтобы тюремное начальство поскорее нашло врача и избавило ее от необходимости привыкать с этой обстановке.

Убрав со лба выбившуюся прядь, Брайар глянула на вновь прибывших поверх монитора ноутбука, за которым она работала. На больных они явно не походили. Скорее уж на перевозбужденных завсегдатаев ночного клуба. Как будто они находились не в тюрьме, а на шумной вечеринке.

Беспокойство Брайар усилилось, когда один из них, глядя на нее, ткнул приятеля локтем. Пока Мерфи их обыскивал, они не сводили с нее глаз.

Закончив обыск, Мерфи вернулся на свой стул, и деревянные ножки скрипнули под тяжестью охранника. Джосая сделал знак, приглашая заключенных пройти к кроватям, стоящим ближе к двери. Новые пациенты направились к ним с самоуверенным видом людей, которым принадлежит весь мир.

Тощий парень с хвостиком разговаривал со всеми, кто находился в комнате, а не только со своим товарищем. Он обращался к охраннику, Джосае, врачу. Даже к Брайар. Он все говорил и говорил, несмотря на то что никто ему не отвечал.

Вновь прибывшие отличались от других заключенных: те были замкнутыми и молчаливыми, потому что их мучила боль. Эти же едва не подпрыгивали, как будто приняли дозу. Впрочем, это было не исключено. Достать в тюрьме наркотики не составляло особого труда. Брайар видела достаточно фильмов, чтобы об этом знать. Но зрачки у новых пациентов не были расширены, просто их глаза возбужденно бегали. Как еноты, которых ее отец ловил в низине у ручья. Иногда Брайар пробиралась туда до восхода солнца и выпускала зверьков из ловушек. И, несмотря на то что она хотела им помочь, животные часто пытались укусить ее за руку.

Эти заключенные были такими же напряженными и настороженными.

Парень с хвостиком слегка попрыгал на кровати, проверяя ее упругость, словно явился в «Холидей Инн» и собирался обосноваться там надолго.

Джосая замер рядом с Брайар.

– Они не похожи на больных, – прошептала она.

– Но их не привели бы сюда, если бы у них не было симптомов какой-нибудь болезни, – тоже шепотом ответил он.

Девушка кивнула, продолжая сомневаться и наблюдать за парнем с хвостиком. По какой-то причине она не могла отвести от него взгляд. Это было почти как с Ноксом Каллаганом… но совершенно иначе. Брайар очень не хотелось признаваться себе в том, что причина ее внимания к Каллагану заключалась в его привлекательной внешности и крепких мускулах. Она презирала себя, но это было правдой. Этих же парней она просто боялась.

Доктор Уокер расположился на табурете между кроватями и начал разговаривать с пациентами тихим, спокойным голосом.

Брайар вздохнула и положила ладони на край стола, собираясь подняться и предложить ему свою помощь. Как бы там ни было, это была ее работа. Именно для этого она сюда и явилась.

Джосая бросил на нее взгляд и похлопал ее по плечу:

– Может, этим лучше заняться мне?

Девушка улыбнулась, глядя на него снизу вверх, и снова опустилась на стул.

– Кажется, я начинаю в тебя влюбляться.

Он подмигнул ей:

– Не забудь угостить меня пончиками. Я предпочитаю с клубнично-сырным кремом из «Бейджел-стоп».

– Договорились.

Подавив чувство вины, Брайар откинулась на спинку стула. Она была медсестрой и не должна была допускать подобных эмоций, иначе придется менять профессию.

Доктор Уокер и Джосая занялись осмотром вновь прибывших пациентов. Брайар сосредоточилась на мониторе компьютера. «Я тоже работаю», – сказала она себе. В конце концов, кто-то должен был привести в порядок файлы с историями болезней. В системе все еще хранились данные о заключенных, умерших десять лет назад.

Прошло полчаса, и дверь снова зажужжала. В медпункт вошли два надзирателя, ведя с собой еще одного заключенного. Брайар моргнула, не веря своим глазам. Этого просто не могло быть.

Она поднялась из-за стола и скрестила руки на груди, рассерженно глядя на Каллагана, которого обыскивал Мерфи. Из губ и носа заключенного текла кровь. Его же только сегодня выпустили из карцера! Неужели он и часа не может провести, ни с кем не подравшись? При виде Нокса на Брайар нахлынуло разочарование. Он снова был здесь. И, судя по наручникам, нес ответственность за полученные травмы.

Их взгляды встретились, и девушка ощутила, как ее затягивает в синие глубины его глаз. Она поспешила стряхнуть с себя разочарование. Этого еще не хватало. Он опасный преступник. Чего еще от него можно было ожидать?

– Эй, мужик! – окликнул Каллагана парень с хвостиком. – Это ведь ты врезал скинам на прошлой неделе! – Он, ликуя, хлопнул себя по коленке, а его приятель одобрительно закивал. – Что с тобой стряслось сегодня? Похоже, мы прозевали классную драку!

В сопровождении надзирателя Каллаган молча прошел к кровати, держа перед собой руки, скованные тихо позвякивающими наручниками.

– Придержи язык, малыш, – предостерег болтливого заключенного один из надзирателей, пристегивая наручники Нокса к кровати.

Судя по лицу Каллагана, похвала парня с хвостиком его не обрадовала – оно было, как всегда, бесстрастным. Нокс равнодушно смотрел на болтуна и его приятеля. Брайар покачала головой. Интересно, способно ли что-нибудь заставить его проявить хоть какие-то эмоции? А может, он и в самом деле ничего не чувствует?

Конский Хвост возмущенно посмотрел на надзирателя и плотно сжал губы. Казалось, он борется с желанием огрызнуться. В глазах заключенного промелькнуло выражение, при виде которого по спине Брайар пополз холодок. Было ясно, что он не из тех, кто привык подчиняться.

Оставив медиков на попечение дремлющего у двери Мерфи, надзиратели удалились, и у Брайар внезапно возникло желание позвать их обратно.

Каллаган, с губ которого стекала кровь, сидел на кровати в наручниках. Мельком взглянув на доктора и Джосаю, девушка убедилась в том, что они все еще заняты и у нее нет выбора. Она должна оказать ему помощь. Брайар на деревянных ногах подошла к Каллагану и остановилась в нескольких дюймах от его кровати.

– Итак, вы снова здесь.

Он даже не посмотрел на нее, сосредоточенно уставившись перед собой. Брайар стало не по себе. Уголок его глаза подергивался. Она проследила за взглядом Каллагана и увидела, что он устремлен на заключенных. Брайар предположила, что они имеют какое-то отношение к его сегодняшней стычке, но пока что не знают об этом. Каллаган сидел на краешке кровати, с трудом сдерживая ненависть к этим парням.

Девушка облизала губы, не решаясь преодолеть оставшееся расстояние, и почувствовала, что ее тело покрывается гусиной кожей.

– Что с вами случилось? – осторожно поинтересовалась она, следя за тем, чтобы в ее голосе не было даже намека на осуждение.

– Вам нужно… уйти.

Каллаган произнес эти слова очень тихо, и поначалу Брайар решила, что ей это послышалось. Она наклонилась чуть ближе к нему:

– Прошу прощения?

На мгновение он перевел на нее взгляд, но затем снова сосредоточился на заключенных.

– Вы услышали, что я сказал. Вам нужно убраться отсюда на хрен. – Грубые слова заставили девушку вздрогнуть. – Уходи, Брайар. Немедленно.

Она вздрогнула, когда он произнес ее имя. Должно быть, Каллаган слышал, как к ней обращаются доктор и Джосая… Но она все равно была потрясена.

Брайар выпрямилась и сказала себе, что он заключенный, прикованный к кровати, а она свободная женщина… и профессионал. Следовало напомнить ему об этом.

– Как вы смеете…

Каллаган поднял на нее глаза, и его напряженный взгляд хлестнул ее по лицу, словно пощечина. Он был таким пронзительным, что проник ей прямо в душу.

– Ты должна убраться отсюда, пока еще не слишком поздно.

Брайар попятилась, не зная, как реагировать на эту угрозу. Но она очень хорошо понимала: этот человек опасен. Даже закованный в наручники, он, казалось, был на грани взрыва. Брайар вернулась к столу и посмотрела на красную тревожную кнопку. Девушке отчаянно хотелось нажать ее, но она поборола приступ паники, призвав на помощь благоразумие.

– Эх, ну почему за мной ухаживает этот парень? Черт, зачем вообще нужны медбратья? Полная хрень!