– Ты хочешь вернуть его назад, чтобы они смогли убить его, – прошептала Полли.
У Арта открылся рот. Взмахнув пистолетом, он отвернулся от Полли и посмотрел на свою сестру:
– Я же сказал тебе сделать так, чтобы она не могла говорить. А она все еще болтает, сестренка. Когда ты собираешься ее заткнуть?
– Это зависит от того, что произойдет. – Она хихикнула, расстегнула брюки Джеку и скользнула пальцами в ширинку. – Я либо заставлю ее замолчать быстро, либо не очень быстро. Мне надо сначала закончить здесь одно дельце. Как только я его сделаю, я займусь ею и заставлю ее замолчать. Позвони Феррито и скажи, что Джек сошел с ума. Скажи, что он всегда домогался Полли, а сегодня увез из того дома, где она отдыхала, но мы освободили ее. Теперь она здесь, но сейчас спит. Пусть придет и возьмет ее, красавчик! Нет, лучше пусть Полли попросит его прийти и забрать ее. Еще она может сказать, как прекрасно мы с ней обращались.
– Я не буду ему звонить.
– Арт, заставь ее.
– Он не сможет заставить меня сделать это.
– Заткнись, дура, – сказал Джек.
Казалось, он почти не обращал внимания на то, что Дженнифер ласкала его.
– Не шуми, или они сделают тебе больно.
– Как трогательно! – воскликнул Арт. – Я верю его заботе.
Полли старалась не смотреть, что Дженнифер делает с Джеком. Его дыхание стало тяжелым. Она со смущением подумала, что возбуждается.
– Феррито превратил нашу жизнь в ад, – сказал Арт. – Эмилио ждет меня и Джен, чтобы убедиться, что Феррито никогда больше не оживет. Мы убили его, то есть мы думали, что убили. Но этот ублюдок не подох, и теперь мы должны расплачиваться.
Нэсти был прав, он всегда оказывался прав. Только Нэсти не удалось узнать этих двоих.
– Мы работали в цирке, – сказала Дженнифер. – До тех пор пока Эмилио не увидел, как потрясающе мы талантливы. Черт возьми, я была вынуждена разыгрывать никчемную корову, когда Гэвин пошутил насчет метания ножей, Джако. Мы с Артом умеем бросать ножи. Да, мальчик, мы можем бросать ножи и стрелять. Во что угодно и из чего угодно. Мы чертовски точны, уж поверь, вот только Феррито испортил нашу репутацию. Но теперь он вернется на свои собственные похороны.
Подняв с пола рваную одежду Полли, Арт вытащил телефон из-под кровати и поставил его на матрас.
– Джек похитил тебя, а мы спасли. Пусть приходит и заберет тебя. Давай, звони, – бросил он.
– Он догадается, что что-то не так. Нэсти поймет это, потому что вы не отвезли меня к нему, – сказала Полли.
– Ну спасибо, Полли, спасибо, дорогая. – Арт швырнул ей на колени ее одежду. – Мы благодарны Полли, не так ли, сестренка? Ведь она, знаешь, права. Поэтому мы сделаем так. Скажи, что ты уговорила Джека приехать сюда, потому что он не мог взять тебя домой к Мэри, а мы, мол, не годимся в провожатые. Скажи ему, что ты боишься идти без него.
Джек громко задышал и застонал.
– Убей меня лучше, – сказала Полли Арту. – Ну, убьешь ты меня сейчас или убьешь позже – какая разница? Ведь ты убьешь меня, если я сделаю то, что вы хотите, и убьешь, если я этого не сделаю. Правильно, Дженни?
– Врежь этой болтливой сучке! – воскликнула Дженнифер.
Арт ударил Полли по голове кулаком, в котором был зажат пистолет. Удар был так силен, что Полли свалилась вперед на свои приподнятые колени, ее глаза закрылись. Она почувствовала, как потекла кровь.
– Звони, – злобно прошипел Арт.
– Я звонить не буду. А если ты позвонишь сам, то я закричу так, что он приведет с собой полицию.
Арт нанес ей еще один удар.
– Оставь ее в покое, – крикнул Джек хрипло.
– О, джентльмен, – заметила Дженнифер. – Джентльмен с маленьким, тоненьким члеником. Взгляните, детки. Посмотрите на маленькую писку Джека. Он не смотрел на меня, когда мы занимались любовью, потому что я слишком крупна и чертовски уродлива. А теперь наша очередь посмеяться над Джеком.
Полли старалась лежать неподвижно, надеясь, что голоса наконец пропадут и весь этот ужас прекратится. Ей хотелось знать одно: что с Нэсти все в порядке и он останется в живых ради Бобби. Тогда она сама смогла бы и умереть, это уже не будет иметь никакого значения.
– Набери ей номер, Арт.
Превозмогая слабость, Полли подняла голову и смахнула телефон с кровати на пол. Она вложила в этот бросок все оставшиеся силы и рассмеялась, когда трубка слетела с телефона и треснула, ударившись о стену.
– Не стреляй! – закричала Дженнифер, когда Арт приставил пистолет к голове Полли. – Она только этого и хочет. Она хочет, чтобы ты убил ее. А мне еще кое-что надо с ней сделать.
Арт злобно уставился на Полли.
– Наше дело было бы уже в шляпе, – сказал он, – ты понимаешь это, Джен. Если бы Феррита не воспылал любовью к этой сучке, мы бы уже освободились и были дома. – Безумная ненависть сквозила в каждом его слове. Его палец на спусковом крючке напрягся.
– Им дьявольски везет. Они почти уничтожили наше дело. Мы не можем вернуться, не доведя все до конца. – Уголки рта Дженнифер искривились.
– А я предлагаю убить этих щенят и убежать, – сказал Арт.
Сестра в ответ рассмеялась дьявольским смехом:
– Лучше уж сразу в ад. Как ты думаешь, сколько времени потребуется Эмилио, чтобы поймать нас? Не делай этого, Арт. Мы же собираемся победить в этой игре. Доставь сюда Феррито, я хочу, чтобы он сначала просто понаблюдал за нами.
Нэсти стукнул кулаком по ладони. Одевшись в черное, с черной шапочкой-чулком на голове, он шагал перед неподвижным строем полицейских и машин. Они собрались в конце тупика, где жили Лоудеры.
Резкий ночной ветер предвещал скорую зиму. Время от времени то одна, то другая темная фигура беззвучно перемещалась вдоль цепи. Армия служителей порядка заняла позиции. Ни в одном из окон не горел свет, ближайшие соседи были эвакуированы. Группа полицейских расположилась вдоль улицы, за полицейским кордоном начала собираться толпа.
Полицейский фургон с радиотелефоном стоял сбоку. Человек, находившийся у его задней двери, ждал сигнала на вызов сотового телефона Нэсти из дома Лоудеров.
– Почему так долго? – пробормотал Нэсти, обращаясь к Дасти. – Может быть, мы ошиблись и она находится не там? И это был не «БМВ» Дженнифер Лоудер? Кто бы ни приехал за Полли, он мог отвезти ее в другое место.
– Баллок видел темный «БМВ» в конце дороги, ведущей к усадьбе Розы. Когда Баллок добрался до дома, Роман нашел записку. Полли…
– Да-да, я знаю. Полли исчезла за три минуты до этого. В записке сказано, что она уехала со мной. Ложь. А потом автомобиль уехал. Я знаю, что Джен Лоудер водит темный «БМВ». А сейчас темный «БМВ» стоит прямо перед этим проклятым домом! – Нэсти не мог стоять и просто ждать. – Они убьют ее, пока мы разговариваем. Возможно, она уже мертва. И Джен Лоудер тоже. А может, ее держат в качестве приманки под прицелом. Я должен войти в дом.
– Говори тише. – Дасти схватил его за руку.
Подошел офицер, командовавший полицейскими.
– Успокойтесь, сэр, – сказал он Нэсти. – Мы же не хотим вспугнуть их.
– Я мог ошибиться, может, это и не ловушка для меня. Они могут не позвонить мне.
– Мы собираемся развернуть людей вокруг дома веером и взять его в плотное кольцо.
Но эти люди не знали, с кем имеют дело. Не знали, что преступники, находившиеся в этом доме, торговали смертью так же, как Талли ежедневно торгует кофе в центре Киркленда.
– Не делайте этого, – сказал Нэсти. – Разрешите мне войти одному.
– Я не могу согласиться на это, сэр.
– Если вы не уступите мне, то прольется много крови. Вы, конечно, можете убить того, кто уговорил Лоудер увезти Полли, прикрываясь моим именем, но прежде он покончит с Полли.
– Сэр, – просигналил человек около фургона. – Звонят.
Нэсти прыгнул в фургон, стягивая шапку на ходу. Он взял наушники, которые молча передал ему оператор, и сел перед микрофоном. По его сигналу оператор щелкнул переключателем, подавая ему знак.
– Да, – сказал Нэсти в микрофон.
– Нэсти Феррито? – раздался женский голос, но это была не Полли.
– Да, я, говорите.
– Это Дженни Лоудер, подруга Полли, вы меня знаете. – В ее голосе не чувствовалось угрозы.
– Я помню вас, Дженни.
– Полли здесь, и у меня возникли некоторые проблемы.
Нэсти глубоко вздохнул, хотя слова Дженни его не успокоили. Он выждал секунду и спросил:
– Полли? С вами? Где? – Нэсти надеялся, что его голос кажется достаточно изумленным.
– У меня дома, я дам вам адрес. – Он сделал паузу, потом продолжил:
– Полли… Где ваш дом? Здесь, в Киркленде, я вас правильно понял?
– Да, правильно. И не беспокойтесь ни о чем. Она сейчас спит, но с ней все в порядке.
Спит или убита? Он должен выяснить это точно.
– Как она к вам попала? – Если он не будет задавать вопросов, то у них появятся подозрения.
– Это длинная история. Лучше приезжайте сюда, я целый день спасала Полли и с удовольствием расскажу вам об этом. Проклятый Джек Спиннел. Никогда не предполагала; что он настолько сумасшедший, что… Впрочем, я уже вызвала полицию, они скоро приедут и позаботятся о Джеке. Нельзя бить людей и насильно увозить куда-то просто потому, что вы страстно их любите.
Оператор посмотрел на Нэсти. Никакого сигнала о помощи от Дженнифер Лоудер в полицию не поступало. Детектив, который тоже все слышал, жестом показал Нэсти, что пора заканчивать разговор.
– Спасибо вам, Дженни, – произнес Нэсти. – Я поеду прямо к вам, давайте адрес. – И он сделал паузу, словно записывал адрес.
– Вы сразу же выезжаете? – спросила Дженни.
– Я буду у вас примерно через десять минут. – На самом деле он знал, что будет там раньше чем через минуту. Это давало ему шансы для неожиданного нападения.
– Всего вам хорошего, – сказала Дженнифер, кашлянув. – Мы будем ждать, не теряйте времени.
"Запретные удовольствия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретные удовольствия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретные удовольствия" друзьям в соцсетях.