– Ну хорошо. – Дасти вскочил и прошелся к двери и обратно, но это его не успокоило. – Вы оба приходите туда в одно и то же время. Вчера ты заявил, что считаешь такое совпадение неслучайным. Теперь ты так не думаешь?
Нэсти, немного подумав, проворчал:
– Не уверен.
– А я уверен. Послушай меня, я знаю толк в таких делах. Я изучал людей всю свою жизнь. Вы оба хотите одного и того же и устраиваете выкрутасы, чтобы заполучить то, что вам хочется. Но время…
– Не смей говорить так о Полли! – прервал приятеля Нэсти.
– Ах, извините. – Отвесив шутовской поклон, Дасти отошел к прилавку, взял половую щетку и, размахнувшись, швырнул ее на баллоны со сжатым воздухом. – Это моя ошибка. Я не должен говорить о принцессе как об обычной самке.
– Она не такая. В ней есть что-то еще.
– Ах, не такая? И в чем же разница? Что у нее, титек, что ли, нет?
– Да заткнись ты! – Нэсти отставил пустую кружку и поскреб пятерней подбородок. – Ну ладно, – сказал он, подавив вспышку гнева, – я потерпел неудачу с Полли и слишком близко к сердцу принимаю эти разговоры. Но, Даст, она… она действительно другая. Я не знаю, как это описать. Она не такая, как все, и я хочу ее.
Дасти, прищурившись, взглянул на друга, однако промолчал.
– Помнишь, ты говорил, что она слишком тощая? – Дасти по-прежнему молчал. – Так вот, ты прав. Она еще более худая, чем на телеэкране.
– Значит, действительно тощая? – откликнулся Дасти.
Нэсти стиснул зубы и пробурчал:
– Да, худенькая.
– Ты ведь не любишь стройных женщин.
Крыть было нечем. Нэсти задумался. Наконец заговорил:
– Знаю, я всегда говорил, что люблю женщин… Ну, возможно, я сказал…
– Ты всегда говорил, что тебе нравятся женщины, у которых есть за что подержаться.
– Спасибо, Дасти, – усмехнулся Феррито.
Пожалуй, отыскать брод в незнакомом месте ему было бы легче, чем сформулировать свои мысли так же просто и ясно.
– Да, я действительно люблю… в определенном смысле… более крепких женщин. Но Полли… Она…
– Другая, – закончил за него Дасти, смахивая щеткой пыль с кассового аппарата.
– Точно. – Нэсти вдруг словно обрел дар речи и заговорил быстро и сбивчиво: – Ты знаешь, ее волосы оказались не такими светлыми, как я думал. Они скорее золотистые. Но это все не важно. У нее удивительная фигура. А глаза такие синие, что просто ослепляют. Но знаешь…
– Это все тоже не важно, – догадался Дасти.
– Точно. А важно то, что я чувствую ее душу, ее внутренний мир…
– Уверен, что чувствуешь. Она – та самая незнакомка, которую ты видишь в «ящике» и за которой украдкой следишь из ялика.
Нэсти давно уже научился держать себя в руках – он слишком часто оказывался в ситуациях, когда несдержанность могла стоить ему жизни. «Терпение», – сказал он себе и на этот раз.
– Полли Кроу сильная женщина, но ее что-то угнетает.
– Черт возьми, значит, ты теперь и мысли читать умеешь?
– Ты не собираешься заканчивать этот разговор? – спросил Нэсти, стараясь казаться спокойным. – Может, лучше проверим накладные?
– Но почему ты решил, что ее что-то угнетает?
Взглянув в окно, Нэсти заметил, что на стоянку перед магазином въехал бежевый «мерседес» с опущенным откидным верхом. Машина остановилась, и из нее вылез мужчина. Нэсти бессознательно наблюдал за ним, думая о своем.
– Я почувствовал это, – сказал он. – Она очень напугана.
Дасти кивнул. Они оба прекрасно знали, что такое интуиция.
– Я думаю, – продолжал Нэсти, – что кто-то преследует ее. Она намекала на какую-то смену номеров.
– Да? – В живых глазах Дасти промелькнул интерес. – Что за номера?
– Я думаю, телефонные. Она говорила, что знает, как можно менять номер телефона, чтобы сохранить анонимность. Я не понял, что она имела в виду, но, видимо, кое-кто из таких анонимных абонентов блокирует ее определитель номера.
– Но почему она говорила о номерах именно тебе?
Нэсти и сам ломал над этим голову добрую часть ночи.
– Вероятно, она решила, что это я звонил ей. И оставлял на автоответчике какие-то сообщения. По крайней мере, так я ее понял. Может, ей звонит какой-нибудь сумасшедший?
Дасти долго разглядывал приятеля. Наконец сказал:
– Может, ты и прав. Что-то у вас не заладилось. Видимо, это как раз тот случай, когда нужно отойти в сторону, пока ничего не случилось.
– Так ведь не случилось же…
– Ну и не стоит жалеть, даже если она умнейшая из женщин.
– Она не умнейшая, Даст. Она чего-то боится.
Дасти нахмурился:
– Скорее всего, она просто шизофреничка. Послушай, если у тебя зудит, почешись. Найди себе лучше хорошенькую женщину и затащи в постель. Тогда забудешь свою маленькую певчую птичку.
Мужчина, вылезший из «мерседеса», тем временем подошел к магазину и принялся изучать рекламные проспекты, выставленные в витрине.
– Но я не собираюсь забывать ее. Впрочем, тебя это не касается. Это мое дело, и я сам с ним справлюсь.
Дасти ухмыльнулся и тихонько пропел куплет из «Дома Полли»:
– «Каждому нужен кто-то. Каждый является кем-то. Все мы нужны друг другу». – Голос у него был не сильным, но он верно передавал мелодию. – Знаешь, ты мог бы просто сказать ей, что тебе понравились ее песни, и ты решил, что она именно та женщина, которая тебе нужна.
– Спасибо, Даст. Если я не придумаю что-нибудь получше, я так ей и скажу.
Парню за окном, коренастому и крепкому, на вид было чуть за сорок. Его неторопливые, уверенные движения свидетельствовали о том, что он, если потребуется, сумеет пустить в ход кулаки.
– Может, откроем магазин? – предложил Дасти, кивнув на посетителя.
Незнакомец по-прежнему разглядывал витрину. У него была бритая голова и темно-карие, почти черные глаза. Читая рекламу, гость шевелил губами, обнажая при этом крепкие крупные зубы, сверкая многочисленными золотыми коронками.
– Наверно, считает себя пупом земли, – усмехнулся Нэсти. – Сбить бы с него спесь.
– Самодовольный индюк, – в тон приятелю заметил Дасти. – В форме, но не перенапрягается.
Нэсти взглянул на руки гостя.
– Да, ты прав. С чего бы это нормальному парню брить голову?
– Может, он хочет показать, что не боится потерять золотые кудри.
Нэсти едва заметно улыбнулся:
– Похоже, он нам не нравится, да?
– Похоже, – рассмеялся Дасти. – Привычка составлять мнение о любом незнакомце – это на всю жизнь.
– Ладно, пусть войдет.
Дасти медленно отодвинул засовы и снял замок.
Посетитель тотчас же переступил порог и остановился посреди магазина. Резкий запах его одеколона заглушил ароматы прохладного утреннего воздуха, ворвавшегося в открытую дверь.
– Доброе утро, – приветливо, но вместе с тем несколько суховато произнес Дасти.
– Доброе, – буркнул гость, по-хозяйски осматривая интерьер.
«Надутый ублюдок», – подумал Нэсти.
– Можем чем-нибудь помочь? – обратился он к посетителю.
– Возможно. – Темные глаза незнакомца оглядели Дасти.
Затем уставились на Нэсти. Бритоголовый рассматривал его долго, без всякого стеснения.
– Ты, что ли, ныряльщик? – спросил он наконец.
Нэсти покоробило это «ты».
– Да, я иногда ныряю, а вы? – спросил он, спокойно выдерживая тяжелый взгляд гостя.
– Мое имя Спиннел, Джек Спиннел.
Это было сказано таким тоном, словно посетитель не сомневался: на Нэсти – да и на любого другого – его имя произведет огромное впечатление.
– Рад видеть вас, Джек, – довольно равнодушным тоном проговорил Нэсти, решивший, что в некоторых случаях ложь простительна.
Джек Спиннел упругим шагом прошелся вдоль ряда масок, небрежно подцепив сначала одну, потом другую.
– Как бизнес? – полюбопытствовал он.
– Замечательно, – с вызовом в голосе ответил Дасти, неприязненно взглянув на посетителя.
Он выразительно посмотрел на Нэсти и обратился к Спиннелу:
– Вы ищете что-то конкретное?
– И как давно вы здесь? – вопросом на вопрос ответил Спиннел.
Нэсти насторожился. У него возникло знакомое ощущение – предчувствие опасности.
– Второй год, – ответил он, следя за гостем.
– Зимой, должно быть, торговли нет? – задал Спиннел очередной вопрос.
– Некоторые ныряют и зимой.
– Да? – Спиннел бросил маску в лоток с трубками для дыхания. – Я полагал, что зимой слишком холодно.
– Мы рассказываем об аквалангах и водолазных костюмах, но, конечно, избегаем подледного плавания. – На лице Дасти не было и намека на улыбку. – Человек может пострадать, даже погибнуть, плавая подо льдом.
Спиннел взглянул на озеро.
– Дьявольщина, я даже не думал, что здесь может быть так холодно.
Нэсти переместил резинку за другую щеку, однако промолчал.
– Вы бывали здесь зимой? – спросил Дасти.
– Да, последнюю зиму, – ответил Спиннел не очень уверенно. – По крайней мере, большую часть зимы.
– Неужели? – Дасти подчеркнуто медленно вытащил маску из лотка с трубками и вернул на прежнее место. – И вы собираетесь заняться этой зимой подводным плаванием?
– Нет, я продюсер.
Нэсти проглотил остатки давно остывшего кофе. Он не стал спрашивать, что именно снимал Спиннел. Дасти тоже промолчал.
Выдержав паузу, гость продолжил:
– А также директор программы и автор сценария. Я из Лос-Анджелеса.
– Впечатляет, – почмокал губами Дасти.
Джек Спиннел нахмурился. Покопавшись в ящике с резиновыми прокладками, он заметил:
– Возможно, мы в состоянии освоить это место. Вашему бизнесу это пошло бы на пользу.
Нэсти почти не спал ночью, к тому же сказывалось напряжение вчерашнего вечера.
– Будьте так любезны, объясните нам, кто вы и чего хотите? – сказал он, заметно нервничая. – Похоже, вы полагаете, что мы это знаем. Если так, то вы ошибаетесь, мистер Спиннел.
"Запретные удовольствия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретные удовольствия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретные удовольствия" друзьям в соцсетях.