Через несколько дней он стал приносить попону в стойло, пока кобыла не перестала шарахаться от нее.
Однажды он положил попону ей на спину. Она сбросила ее на землю. Рэйф успокаивающе похлопал Дилайт по шее и снова положил попону ей на спину. Так продолжалось до тех пор, пока кобыла не поняла, что попона не принесет ей никакого вреда.
То же самое было с седлом. Рэйф дал кобыле понюхать его, потом положил ей на спину и слегка подтянул подпругу. Он все время разговаривал с ней и в конце концов сумел оседлать и расседлать ее. Только после этого он попытался сесть на нее.
Рэйф и Кэтлин вернулись в дом. Положив руку на живот, Кэтлин думала, что все не так уж и плохо. У них есть отличный жеребец, две хорошие кобылы и жеребенок. На следующий год у них будет еще два жеребенка. Рэйф выиграет достаточно денег, честно играя, – ведь он обещал ей, – чтобы выплатить часть займа.
Управляющий банком согласился продлить срок выплаты. Он нахмурился, подписывая бумаги, и заметил, что кто-то, ему незнакомый, интересовался, как обстоят дела с займом. Если этот человек появится снова, он узнает его имя.
Да, думала Кэтлин, пока все идет неплохо, и, похоже, обещает быть еще лучше.
ГЛАВА 21
Абнер Уайли свернул папиросу и сел в седло. Вот уже несколько дней он таился на окраинах «Сэкл Си», надеясь застать Кэтлин одну. Он был уверен, что она сразу же примет его предложение.
Каждую ночь, сидя у себя в комнате, он представлял, как она обрадуется деньгам. Абнер видел это так ясно. Они встретятся, он предложит деньги, и она будет так благодарна ему за помощь, что разведется с Галлахером и выйдет замуж за него, Абнера. Каждый раз, когда он представлял себе эту сцену, она становилась все более реальной.
И сейчас, после двух недель ожидания и наблюдений, его терпение кончилось. Он видел, как Галлахер, Скотт и Джексон уехали с ранчо, а Кэтлин и Поли поскакали по направлению к пруду в дальней части долины.
Как тень, Абнер последовал за ними. Его нетерпение возрастало. Скоро, думал он, очень скоро Кэтлин и ранчо будут принадлежать ему, так как это должно быть.
Кэтлин сидела на берегу пруда, болтая босыми ногами в воде и наблюдая, как Поли насаживает наживку на крючок.
– Сегодня хороший лов, – самоуверенно сказал Поли, закидывая удочку.
– Ты почистишь рыбу, а я сварю, – крикнула вслед ему Кэтлин.
День был прекрасный, теплый, на солнце переливались оттенки зеленого и золотистого цветов. Ей хотелось, чтобы Рэйф был рядом, но он уехал со Скоттом и Нейтом проверять западную ограду. Они уехали на целый день, какая жалость. Но потом она улыбнулась. Каждый день и каждую ночь своей жизни она будет видеть Рэйфа. Она не знала, что любовь – такое прекрасное, всепоглощающее чувство. Любовь росла в ее сердце, с каждым днем удваиваясь, пока не заполнила ее без остатка. Прикосновения Рэйфа, улыбка, ее имя на его устах – все вызывало бурную радость, распространяющую тепло по всему телу.
Она помахала рукой Поли, который был на другом берегу пруда, и он исчез из виду за деревьями. Как только Поли не стало видно, ее мысли снова вернулись к Рэйфу. Снова и снова она благодарила свою счастливую звезду за такого человека, как Галлахер. Он был всем в ее жизни, и даже больше.
Мысль, что она когда-то считала Рэйфа дикарем, заставила ее улыбнуться. Она хотела бы ускорить ход времени, чтобы увидеть своего ребенка и прижать его к груди. Кэтлин представила Рэйфа, укачивающего их ребенка. Она надеялась, что у их сына будут иссиня-черные волосы и смуглая гладкая кожа.
Подперев голову руками, она закрыла глаза и стала перебирать имена: Джон, Дэвид, Джошуа, Джэйкоб, Роберт… Нет, ни одно не подходит. Если у них будет сын, она, наверное, назовет его Рэйфордом Кармайклом Галлахером.
Она представляла счастливую картину, как Рэйф учит их сына ходить, и вдруг услышала стук копыт. Она обернулась, надеясь увидеть скачущего к ней Рэйфа.
Но увидела Абнера Уайли. От удивления Кэтлин открыла рот. Абнер легким галопом подъезжал к ней. Какого черта он тут делает? У Кэтлин возникло какое-то неясное предчувствие. Она вспомнила, как Рэйф обвинил Абнера в краже скота.
– Добрый вечер, Кэтлин, – приветливо сказал Абнер, улыбаясь.
– Привет, Абнер, как дела? – ответила Кэтлин.
– Отлично, просто отлично, – он нагло осмотрел ее с ног до головы и широко улыбнулся. – Ты прекрасно выглядишь.
– А что ты здесь делаешь?
– Я пришел помочь тебе решить твои проблемы.
– Мои проблемы? – произнесла Кэтлин, нахмурясь. – Не понимаю.
– Тебе нужно оплатить заем в банке до октября, правильно? И у тебя нет денег для этого.
– Об этом уже позаботились без тебя, – отчетливо произнесла Кэтлин.
– Как же?
– Это не твое дело, – резко сказала Кэтлин.
– Я тебе не верю.
– Тем не менее это правда.
Абнер нахмурился. Все получалось совсем не так, как он предполагал.
– Абнер, тебе лучше уйти.
– Так, значит, моя помощь тебе не нужна, – вслух произнес Абнер. – Я думаю, что и замуж за меня ты тоже не выйдешь, раз тебе не нужны деньги.
– Выйти замуж за тебя! – воскликнула Кэтлин. – Я уже замужем.
– Ну, ты могла бы развестись. Хуже, чем сейчас, о тебе не подумали бы. Ведь вышла же ты за метиса. Дьявол, не нужно тебе было выходить за этого ублюдка.
– Попридержи язык, Абнер Уайли, – перебила его Кэтлин.
– Извини, – растерянно пробормотал он. – А что, если Галлахера вообще не было бы?
Кэтлин почувствовала, как кольнуло сердце, у нее возникло подозрение, что Абнер немного не в себе.
– Прости, Абнер, – мягко сказала Кэтлин, – но я не люблю тебя.
Абнер сжал кулаки. Это несправедливо, думал он со злостью. Черт, это несправедливо, у Галлахера есть все, а у него, Абнера Уайли, ничего. Он был готов убить Галлахера, чтобы получить Кэтлин, но сейчас он сообразил, что убийство ничего не даст.
Абнер слабо улыбнулся новой, только что родившейся идее. Если он не получит Кэтлин, пусть и у Рэйфа Галлахера ее тоже не будет.
Дьявольская ухмылка исказила его лицо, когда он вспомнил о человеке, которого встретил у Френчи прошлой ночью. Тот назвался Мануэлем Рамосом и проговорился, что работает на Хуана Мальдонадо, известного команчеро, замешанного в торговле человеческим товаром. Он мог бы продать Кэтлин этому Мальдонадо. Одним махом он отомстит и Кэтлин, и Галлахеру.
Он продаст Кэтлин Мальдонадо, и сам станет ее первым клиентом.
Он, было, уже собирался приказать Кэтлин сесть на лошадь, как вдруг показался Поли с тростниковой удочкой через плечо.
Первый раз в своей жизни Абнер запаниковал.
– Будь ты проклят, Поли, – он выхватил пистолет и выстрелил.
Поли рухнул на землю. На его левом виске расползалось темно-красное пятно. Кэтлин закричала.
На секунду время остановилось. Звук выстрела затих вдалеке, и пороховой дым развеялся ветром. Поли лежал без движения.
Вдруг Абнер засунул револьвер в кобуру и схватил Кэтлин за руку.
– Пошли, – бесцеремонно сказал он. – Нужно выбираться отсюда.
– Нет! – Кэтлин попыталась вырвать руку, но Абнер зажал ее словно в тиски. Он подтащил Кэтлин к лошади, посадил в седло и привязал к нему своим шейным платком. Подобрав поводья, он оседлал свою лошадь и, ведя жеребца Кэтлин на поводу, быстро поскакал к городу.
Кэтлин натянула веревки, которые привязывали ее руки к кровати. Страх и отчаяние заглушали боль в кистях рук. Веревки врезались в кожу, и на подушках оставались кровавые пятна.
Абнер – сумасшедший, думала она. Он собирается продать ее какому-то команчеро, а тот продаст ее в бордель. Бордель! По крайней мере, не нужно будет думать о противозачаточных средствах, подумала она и громко, истерично захохотала. Потом она попыталась успокоить себя. Не время паниковать. Абнер скоро вернется. Он пообещал, что переспит с ней до того, как команчеро заберет ее, как будто это решало все проблемы.
«Быстрее, быстрее!» – эти слова эхом отзывались у Кэтлин в голове, когда она пыталась освободиться. Она должна выбраться отсюда и убежать до возвращения Абнера.
Когда Рэйф и все остальные вернулись на ранчо, было уже темно. Рэйф поставил лошадь в стойло и пожелал Скотту и Нейту спокойной ночи. Потом быстро зашагал к дому, чтобы поскорей увидеть Кэтлин.
Подойдя к крыльцу, он замедлил шаг и нахмурился.
Окна были темными.
Он вошел в дом.
– Кэтлин!
Шаги гулко отозвались в помещении, когда из гостиной он прошел в кухню.
– Кэти!
Он подумал, что она могла рано лечь спать, и проверил их комнату, но спальня тоже была пуста. Где она может быть?
Выйдя из дома, он направился в столовую. Скотт, Нейт и Расти посмотрели на него, оторвавшись от ужина.
– Что-то не так? – спросил Скотт.
– Нет Кэтлин.
– Нет? – воскликнул Нейт. – Где же она?
– Не знаю, – Рэйф провел рукой по волосам. – А где Поли?
– Он уехал утром вместе с миссис Галлахер к пруду, – вспомнил Расти.
– Видели, как они возвращались?
– Нет. Я ездил проверять северное пастбище. Вернулся, когда стемнело.
– Консуэло, а ты?
– Я ее не видела, сеньор Галлахер. Я уехала в город к сестре сразу после завтрака. Меня не было целый день.
– Черт, – Рэйф повернулся, выскочил из дома, побежал к конюшне и накинул седло на жеребца.
– Подожди! – крикнул вдогонку Скотт. – Мы с тобой.
Но Рэйф не мог ждать.
– Догоняйте! – крикнул он и выехал из конюшни. Погоняя лошадь, он галопом поскакал к пруду на дальнем конце долины. Мысли об индейцах не давали ему покоя. Только бы она осталась жива. Он скакал в звездной ночи, твердя молитву.
Жеребец заржал и приостановился. Рэйф услышал ответное ржание справа. Поворачивая в этом направлении, Рэйф увидел силуэт лошади на фоне звездного неба и лежащее на земле тело.
"Запретное пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретное пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретное пламя" друзьям в соцсетях.