— Конечно, — прошептала Эллин. К ней вновь вернулось чувство собственного достоинства, так как теперь она могла не зависеть от других.
— Может быть, вы остановитесь у нас, мистер Дуглас? — предложил Куп.
— Пожалуйста, называйте меня просто Лоренс. И спасибо за приглашение, но я уже снял номер в отеле «Линкольн», — ответил он. — Когда состоится свадьба?
— Утром в понедельник в соборе, — взволнованно сказала Эллин. — Ты ведь не уедешь?
— Я не могу пропустить такое событие. — Он похлопал ее по руке.
Она успокоилась и радостно улыбнулась.
— И ты будешь танцевать со мной сегодня вечером?
— С удовольствием. Ты знаешь, я уже много лет не участвовал в вечеринках. — Его голос дрогнул, когда он вспомнил о прежних временах.
— Ленч готов, миссис Купер, — сообщила Розали, и все направились в столовую.
Шел уже пятый час, когда Эллин и Бетси отправились наверх отдохнуть. Куп и Прайс вернулись на работу сразу после ленча, а Лоренс еще долго оставался с Эллин.
— Признаться, меня удивляет, как легко твоя мать согласилась, чтобы ты получила такие большие деньги, — сказала Бетси, когда они поднимались по лестнице.
— Меня тоже это удивляет, — сказала Эллин. — Но, возможно, как говорит дедушка, она изменилась, выйдя замуж за Рода.
— Будем надеяться. — Бетси улыбнулась. — Я так рада за тебя и Прайса. Все очень удачно складывается для вас.
— Эти деньги позволяют совершенно по-иному строить наши отношения. Теперь я не чувствую себя полностью зависимой от него и думаю, он женится на мне не только потому, что испытывает жалость.
— Но он никогда не относился к тебе так! — запротестовала Бетси.
— Я знаю. А теперь я абсолютно уверена в этом.
— Вот и хорошо, — сказала Бетси, когда они подошли к двери ее спальни. — Надо отдохнуть пару часиков. Сегодня будет длинный вечер.
— Я сгораю от нетерпения! — Эллин поспешила в свою комнату, предвкушая волнующее событие.
Уже смеркалось, когда Прайс пришел к себе домой и понял, что надо торопиться, если хочет прибыть к Купу вовремя. Его экономка, миссис Эдварде, приготовила ванну, и он сразу залез в нее, не имея времени на отдых.
Он мало виделся с Эллин после пожара и очень рассчитывал на сегодняшний вечер. Может быть, им удастся побыть немного наедине. Выбросив из головы отвлекающие мысли, Прайс побрился и начал одеваться. Облачившись в свой лучший костюм, он причесался перед зеркалом и отошел на шаг назад, оценивая результат своих трудов. После беглого осмотра он вышел из дома и поехал к Купу, стремясь поскорее увидеть Эллин.
Мэри Энн тщеславно улыбнулась, глядя в зеркало. Она выглядела очень привлекательной и знала это. Темные волосы были зачесаны назад, подчеркивая совершенные черты лица, а платье цвета морской волны отлично сидело на изящной фигуре.
Она не сомневалась, что Алекс будет доволен ее внешним видом в этот важный вечер. Они должны убедить всех, что очень рады предстоящему бракосочетанию Прайса.
Мэри Энн презрительно усмехнулась при мысли о другой женщине, которая собиралась завладеть тем, что должно принадлежать ей. Сегодня потребуются все ее способности, чтобы добыть сведения о дальнейших планах будущих новобрачных. Единственное, что делало предстоящий вечер сносным для нее, это мысль о будущем богатстве, которое она и Алекс должны приобрести после устранения Прайса. Он поступил очень глупо, так легкомысленно отнесясь к ее угрозам.
Взглянув в зеркало, Мэри Энн улыбнулась, пряча злобное выражение лица под маской светской вежливости. Встав из-за туалетного столика, она величественно покинула комнату, чтобы дождаться Алекса и Рейчел внизу.
Дарнелл в последний раз поправила юбки Эллин.
— Теперь другое дело, — сказала она и, отступив на шаг, окинула ее критическим взглядом с головы до ног.
— Ну как? — взволнованно спросила Эллин, зная, что Дарнелл самый беспристрастный критик.
— Мисс Эллин, сегодня вы затмите даже свою мать, — серьезно произнесла Дарнелл.
— В самом деле? — удивилась Эллин, затаив дыхание, а затем поспешно взглянула в большое зеркало и не сдержала восхищенного возгласа.
Дарнелл искусно уложила ее волосы, заколов их сзади и оставив ряд блестящих локонов, ниспадающих каскадом. Ее глаза в этот вечер светились подобно изумрудам, а щеки порозовели от волнения. Платье было изысканно элегантным, и, увидев свое отражение, Эллин почувствовала себя настоящей женщиной. Белые кружева создавали ощущение свежести и невинности, тогда как глубокий вырез выглядел весьма откровенным. Ее груди дерзко возвышались под мягкой тканью, и Эллин ощутила прилив женского тщеславия. Она повернулась несколько раз, испытывая удовольствие от того, как юбки развевались вокруг нее.
— О, Дарнелл, я кажусь себе такой хорошенькой.
— Хорошенькой? Нет, вы настоящая красавица.
Эллин порывисто обняла ее как раз в тот момент, когда в комнату, постучавшись, вошла Бетси.
— Эллин! Ты великолепно выглядишь!
— Благодарю. Ты тоже, — сказала Эллин подруге, восхищаясь ее элегантным розовым платьем.
— Знаешь… — Она обошла вокруг Эллин. — Прайсу должно очень понравиться это платье.
— Ты так думаешь? — взволнованно спросила Эллин.
— Конечно, — улыбнувшись, ответила Бетси и, взяв Эллин за руку, повела ее к двери. — Пойдем, он уже пришел несколько минут назад. Думаю, мужчины наслаждаются спиртным в кабинете.
— Прайс здесь?
— Да, пошли!
Бросив взгляд на широко улыбающуюся Дарнелл, Эллин вышла из комнаты и спустилась вниз.
Прайс взял стакан с виски, которое предложил ему Куп, и медленно подошел к окну.
— Когда прибудет Лоренс?
— Я послал за ним экипаж около получаса назад, так что он должен вот-вот подъехать.
— Хорошо. Я рад, что он в Олтоне. Эллин тоже вне себя от счастья видеть его.
— Он очень приятный человек и удачно выбрал время для приезда, — с улыбкой сказал Куп.
Прайс тоже улыбнулся:
— Это верно. — Затем серьезно добавил: — Единственный, кто беспокоит меня, так это Мэри Энн.
— Мэри Энн? Почему?
— Я не видел ее с того злополучного дня в моем офисе, и, откровенно говоря, она ушла, страшно разозлившись на меня.
— Ну и что?
— Я не хочу, чтобы она доставляла неприятности Эллин.
— Пустое. Алекс и Рейчел дорожат своей репутацией и не позволят ей устраивать сцены, поскольку она помолвлена с Алексом.
— Звучит убедительно. — Прайс осушил стакан и отставил его в сторону. Повернувшись к Купу, он спросил: — Когда же спустится Эллин?
— Бетси пошла за ней. Они сейчас будут здесь.
— Прекрасно. Я очень рассчитываю на сегодняшний вечер. В последние два дня мы мало виделись.
— Не слишком надейся! Ты же знаешь, очень многие хотят познакомиться с ней.
Прайс тяжело вздохнул.
— Остался всего один день до свадьбы, так что потерпи, — смеясь, сказал Куп.
Слегка раздосадованный, Прайс проворчал:
— Я не знаю, как долго смогу мириться со всеми этими глупыми условностями. Мне хочется увести Эллин в сад. Сегодня ведь нет дождя?
— Нет. Кажется, небо чистое.
Прайс улыбнулся:
— Отлично.
Услышав шаги, он устремился к двери, чтобы встретить Эллин на лестнице.
Она выглядела необычайно прелестно и, казалось, плыла по ступенькам. Прайс застыл на месте, очарованный ее красотой. Эллин соблазнительно улыбнулась и, спустившись, встала перед ним.
— Добрый вечер, Прайс, — сказала она мягким голосом.
— Ты замечательно выглядишь, — ответил он, нежно целуя ее. Его взгляд прошелся по всей фигуре Эллин и задержался на полной груди.
— Благодарю. — Ее уверенность в себе возросла, когда она почувствовала его взгляд.
— Бетск, ты тоже чудесно выглядишь, — галантно добавил он, когда Бетси и Куп присоединились к ним.
— Благодарю, — промолвила она, мило улыбаясь. — Кстати, Куп…
— Да, дорогая?
— Не пойдешь ли ты со мной на минуту? Мне нужна твоя помощь.
— Какая? — спросил он, ничего не понимая.
Бетси раздраженно взглянула на него.
— Думаю, им хочется побыть наедине.
— А… — протянул Куп. — Что ж, мы можем оставить их ненадолго без присмотра.
Усмехнувшись, он взял Бетси под руку и направился из холла в гостиную.
— Наконец-то мы одни! — прошептал Прайс, увлекая Эллин в кабинет и закрывая дверь.
Повернувшись к нему, Эллин обратила внимание на его внешний вид. Она никогда прежде не видела Прайса в визитном костюме и нашла, что он был потрясающе красив в нем. Фрак великолепно сидел на его широких плечах, а брюки плотно облегали стройные бедра. От мысли, что этот мужчина любит ее, у Эллин перехватило дыхание, и она посмотрела на него взглядом, полным страсти.
— Я люблю тебя, — тихо сказал он, нежно обнимая и целуя ее. Затем быстро прервал поцелуй. — Если я сейчас не остановлюсь, мы не сможем принимать гостей.
Глаза Эллин блестели.
— Я чувствую то же самое.
Он еще немного подержал ее в объятиях, потом неохотно отпустил.
— У меня есть кое-что для тебя. — Он достал из кармана коробочку. — Надеюсь, тебе понравится.
Эллин открыла ее и восхищенно застыла, увидев обручальное кольцо с бриллиантом.
— О, Прайс… Оно великолепно.
Прайс извлек кольцо из коробочки и надел его ей на палец.
— Я люблю тебя, Эллин.
— Я тоже люблю тебя, — ответила она; глаза ее сияли.
Он с безграничной нежностью снова привлек Эллин к себе и на этот раз поцеловал крепко и страстно. Несмотря на благие намерения, Прайс не удержался и запустил руку за корсаж, обхватив шелковистую грудь. Эллин затрепетала, когда его пальцы отыскали чувствительный сосок и начали возбуждать его.
— О, Прайс… — простонала она, в то время как его губы оторвались от ее губ и прильнули к нежной шее.
— Ты так чудесно пахнешь, — прошептал он, вдыхая тонкий возбуждающий аромат ее духов.
По телу Эллин побежали мурашки. Она безотчетно выгнулась навстречу Прайсу, когда он стал целовать холмики ее грудей.
"Запретная страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретная страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретная страсть" друзьям в соцсетях.