— Так поезжай к ней сам! — предложила вдруг Анна. — В следующую субботу — День святого Валентина. Почему бы не сделать ей сюрприз?

— А что, если она тоже захочет сделать мне сюрприз, и мы разминемся? — с усталой улыбкой отозвался Стив.

Но Анна загорелась этой мыслью.

— А ты скажи ей, что будешь работать и не сможешь с ней встретиться. Тогда она останется дома. И вдруг — стук в дверь, и появляешься ты, с цветами, с конфетами, шампанским… Ну, сам понимаешь. И устраиваешь ей настоящий праздник! Вот будет здорово! Ей наверняка понравится, — со вздохом добавила она. Самой Анне давно уже никто не устраивал праздников.

На мгновение Стив задумался, а затем, просияв, заключил Анну в объятия.

— Анна, ты гений! — воскликнул он так громко, что проходившая мимо медсестра удивленно обернулась.

Бросившись к телефону, Стив немедленно заказал себе билет в Калифорнию на пятницу. «Если повезет, — думал он, — я прилечу еще до того, как Мередит вернется с работы, и буду ждать ее дома».

— Спасибо тебе, Анна! — поблагодарил он ее перед уходом.

— Зови меня просто Купидон, — улыбнулась она. Стив попрощался с ней и двинулся к выходу. Анна проводила его долгим взглядом. Стив шел, медленно переставляя ноги, и Анне пришла в голову странная мысль — несмотря на усталость, Стив уходит с работы словно нехотя, против своего желания. А может быть, она не так уж ошибается?! Дома Стива никто не ждет, будущее неопределенно, и ко всему прочему он, судя по всему, ревнует жену к этому красавчику шефу.

Анна вспомнила, что дома у Стива она еще не была ни разу. Он к ней заходит едва ли не каждую неделю, а вот свою квартиру он явно не хочет ей показывать. Должно быть, боится задеть Анну собственным благополучием. Но Анна не стыдилась своей жизни и не завидовала чужому богатству. Да, ей известно, что жена Стива богата — и что с того? Неужели из-за этого Стив перестанет быть самим собой — чудесным, добрым, отзывчивым, великодушным человеком, лучшим из всех, кого она до сих пор встречала на своем пути?

Ночь прошла спокойно. Анне не пришлось звонить Стиву и звать на помощь — она сама справилась с работой. Все в отделении — от хирургов до санитаров — относились к Анне доброжелательно и были рады прийти на помощь. Хотела бы Анна, чтобы эта работа стала для нее постоянной! Но, увы, пока что она оставалась всего лишь временным работником. Может быть, когда уедет Стив, ее возьмут на его место…

Но вот что странно: несмотря на это в высшей степени разумное соображение, Анна не хотела, чтобы Стив уезжал. При одной мысли о том, что они больше не увидятся, сердце ее болезненно сжималось и к горлу подступал комок. А почему — этого она и сама не знала или, быть может, не хотела знать.

Глава 15

Вечером в пятницу Кэл нагнал Мередит в коридоре и спросил:

— Скажи, пожалуйста, какие у тебя планы на завтра?

Вид у него был озабоченный и таинственный — точь-в-точь мальчишка, решивший приготовить подружке подарок ко дню рождения.

— Да, в общем, никаких, — с улыбкой ответила Мередит. Она прекрасно помнила, какой завтра день, и догадывалась, что у Кэла на уме.

Праздник влюбленных Мередит предстояло провести в Калифорнии. Еще несколько дней назад Стив сказал ей, что в выходные будет работать, так что ей нет смысла лететь в Нью-Йорк.

Мередит была этому рада; но в то же время ее не оставляло беспокойство. Слишком уж быстро, думалось ей, они со Стивом отдаляются друг от друга. И слишком много времени она проводит с Кэлом. Почти каждую ночь они проводили вместе, и всякий раз, когда мог, он оставался у нее до утра. А по выходным она ужинала с ним и детьми, ходила с ними на баскетбол и в кино — словом, стала для всего семейства Доу почти что членом семьи. Порой ей казалось даже, что она замужем за Кэлленом, а не за Стивом.

На работе по-прежнему никто ничего не подозревал — на людях Кэл и Мередит соблюдали дистанцию, стремясь не дать сослуживцам ни малейшего повода для сплетен. Ничего не замечали и дети. Они искренне поверили, что отец и Мередит — просто друзья, в тот самый момент, когда те стали любовниками.

Но Мередит знала: рано или поздно тайное станет явным. И что ей тогда делать? Что скажет Стив, узнав о ее предательстве?

— А что, если нам с тобой завтра поужинать во «Флер де Лис»? — предложил Кэл, и Мередит улыбнулась в ответ.

— С удовольствием.

При этих словах она почувствовала укол совести. Она должна была бы провести праздник в Нью-Йорке, со Стивом, а вместо этого… Но Мередит не могла обманывать себя: сердце ее полно любовью к Кэлу, и Стив — не тот человек, которого ей сейчас хотелось бы видеть рядом.

— А сегодня приезжай ко мне, — продолжал он. — Я приготовлю чего-нибудь вкусненького и возьму напрокат несколько видеофильмов.

— Если хочешь, фильмы принесу я, — ответила Мередит, складывая бумаги в портфель.

По старой привычке она продолжала брать работу на дом, но работала дома все меньше и меньше. Не то у нее было сейчас настроение, чтобы тратить свободное время на «домашние задания».

— Хорошо, фильмы приносишь ты. А я, когда ребята лягут спать, приготовлю ужин — только для нас двоих, — вызвался он, и Мередит с радостью согласилась.

Последние несколько недель она жила словно в сказке или в чудном сне. Лишь одно омрачало ее счастье — сознание, что сон этот рано или поздно кончится. Рано или поздно Стив найдет себе работу в Сан-Франциско — и что тогда? Как ни прячься, как ни убаюкивай себя отговорками, настанет день, когда придется взглянуть правде в лицо.

«Но не сейчас, пожалуйста, не сейчас! — мысленно обращалась Мередит к каким-то неведомым силам. — Подождите немного! Знаю, я поступаю эгоистично и подло, мне стыдно, я противна самой себе, но… я так счастлива! Не отнимайте у меня этого счастья!»

— Хорошо, подъеду через пару часов, — пообещала она.

Мередит собиралась отдохнуть, принять ванну и дать Кэлу побыть с детьми. Им незачем знать, что по ночам их папа принимает гостью.

Новый автомобиль плавно нес Мередит по тихим вечерним улочкам Пало-Альто к меблированной квартире, которую в свое время снял для нее Кэл. Мередит по-прежнему жила в ней: дом по своему вкусу она не нашла, а в последнее время и искать перестала. Не было времени — и потом, зачем переезжать в город, пока не приехал Стив? Лучше остаться здесь, рядом с Кэлом — ведь он сказал, что Мередит может пользоваться квартирой столько, сколько захочет…

Открыв ключом дверь, она вошла в гостиную… и замерла на пороге. Что-то было не так. Вроде все на месте, но Мередит охватила странная уверенность, что в доме кто-то есть.

А в следующий миг из спальни показался Стив с огромным букетом алых роз. Мередит остолбенела от изумления: вот уж кого она никак не ожидала увидеть!

— Что ты здесь делаешь? — воскликнула она почти с ужасом, словно не муж, а грабитель вторгся к ней в дом.

Стив двинулся к ней, протягивая букет. На лице его радость сменялась растерянностью, растерянность — разочарованием.

— Я думал, ты будешь рада меня видеть! — воскликнул он.

— Я… конечно, я рада. — Взяв себя в руки, Мередит шагнула ему навстречу. — Просто удивлена. Никак не ожидала… Ты ведь говорил, что сегодня работаешь!

— Я хотел сделать тебе сюрприз. Судя по твоему лицу, у меня это получилось.

С этими словами он положил цветы на кофейный столик и раскрыл ей объятия. Мередит обняла его, моля бога, чтобы Стив не заметил, как она напряжена. Со времени своего сближения с Кэлом она еще не видела Стива и сама не знала, как теперь будут складываться ее отношения с мужем. Сможет ли она вообще быть с ним вместе, целоваться, откровенно разговаривать, спать с ним?!

Стив улыбнулся и чмокнул ее в нос, и Мередит поняла, что он ничего не заметил.

— С Днем святого Валентина, Мерри! — произнес он, просияв счастливой улыбкой.

Стив не сомневался, что его затея удалась. Мерри просто остолбенела — оно и понятно! Ну есть ли на свете еще один такой наивный романтик отнюдь не романтического возраста?!

А Мередит в это время отчаянно пыталась собрать воедино разбегающиеся мысли и сообразить, что же теперь делать. «Главное — вести себя естественно!» — повторяла она как заклинание.

— Потрясающий сюрприз! — храбро воскликнула она.

Стив решил умолчать о том, что эту блестящую идею подсказала ему Анна.

— Видишь ли, я подумал: чем вытаскивать тебя с работы, проще будет мне самому сюда приехать. Надеюсь, у тебя нет никаких планов на выходные? Потому что завтра мы будем праздновать вовсю!

«Совсем как Кэл, — закусив губу, думала Мередит. — Он тоже хотел отпраздновать этот день со мной… Но теперь ничего не выйдет. Я должна быть со Стивом. Он бросил все дела, прилетел специально, чтобы меня порадовать, — не могу же я его разочаровать!» И, к ужасу своему, она почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы.

— Ну а сегодня чем займемся? — с лучезарной улыбкой обратился к ней Стив.

Ближайшие два часа он проведет с женой в спальне — такое решение Стив принял еще в самолете. А после этого можно будет сходить куда-нибудь поужинать.

— Не знаю… Может быть, посидим дома? — растерянно пробормотала Мередит.

Она была совершенно выбита из колеи: не понимала, что делать, как с ним разговаривать. «Естественно» — легко сказать! Попробуй-ка вести себя естественно, когда муж, с которым в любви и согласии прожила пятнадцать лет, вдруг превращается в назойливую обузу!

— Если хочешь, я приготовлю ужин, — продолжал сыпать предложениями Стив, — а можем заказать пиццу.

— Да, конечно, — отозвалась Мередит. — Как хочешь, милый. Но ты, наверно, устал после долгой дороги…

Увы, несмотря на тяжелый рабочий режим и разницу во временных поясах, Стив выглядел на удивление свежим и бодрым.

— Я проспал всю дорогу и теперь отлично себя чувствую. — Он обвил руками ее талию. — Иди же ко мне, дорогая! Я так скучал по тебе!