— И пусть только посмеет еще раз тебя ударить!.. Все, хватит. Давай сменим пластинку.

Несмотря на взметнувшийся в груди вихрь чувств, Мэриан не могла удержаться, чтобы не поддразнить Пола:

— Ты намекаешь на то, что тебя уже «достали» разговоры о Мадлен?

— Намекаю? Я что — недостаточно ясно выразился?

Она просияла.

— Ладно, теперь можешь попробовать сам меня «достать» — о чем твой роман?

— М-да, разговор и вправду становится скучным… О становлении мужчины.

Мэриан притворно зевнула.

— Мухи дохнут. — Она собиралась еще сострить, но Пол зажал ей рот ладонью, и она притихла.

Во время его рассказа мысли Мэриан где-то блуждали, но, конечно, не от скуки. Ей просто не верилось, что Пол О’Коннелл сидит с ней рядом и она отвечает ему с такой непринужденностью. Постепенно она настолько осмелела, что начала возражать ему, а он слушал, обдумывал ее доводы и подчас признавал их справедливыми. Он использовал в качестве подставки для ног деревянный ящик, служивший девушкам кофейным столиком, и Мэриан было трудно отвести глаза от его мускулистых ног. Ей нравилось, как он время от времени легким движением руки отбрасывал назад волосы; в глазах вспыхивали озорные искры.

В девять часов они сходили за едой в китайский ресторан. А потом, пока ужинали, Мэриан рассказывала ему об отце с матерью, своих школьных годах и их домике в Тотнесе.

— А ты, Пол? Кто твои родители?

— Они погибли в авиакатастрофе, когда я был еще маленьким. Меня взяла тетка, но она тоже умерла.

На лице Мэриан отразилось сочувствие.

— Так у тебя совсем никого не осталось?

— Ни семьи, ни корней, ни приличной работы. Если, конечно, не называть работой литературное творчество.

— На что же ты живешь?

Пол усмехнулся.

— Как многие — на пособие по безработице. Это был сознательный выбор. Нельзя писать книги «в свободное от работы время».

Мэриан невольно взглянула на его дорогой костюм.

— А раньше чем занимался?

— Бизнесом. Загреб кучу денег и промотал.

— Правда?

— Для чего еще существуют деньги?

— И на что же ты их потратил?

— Главным образом на женщин.

Мэриан отвела взгляд. Пол протянул руку и заставил ее повернуться к нему лицом.

— Все бы ничего, но в итоге я встретил тебя, будучи нищим. Но ведь деньги — не главное? Разве ты не чувствуешь: то, что я могу тебе дать — если позволишь, — не купишь ни за какие деньги.

Мэриан устремила на него маленькие серые глаза. Она не могла говорить, но светилась изнутри.

Пол улыбнулся, и она отметила ослепительную белизну его зубов, ямочку на подбородке. Пронзительный взгляд из-под черных бровей проникал в самое сердце. Она не находила слов, чтобы выразить свои чувства. Пол взглянул на часы.

— Мне пора. Конечно, если ты не хочешь, чтобы Мадлен устроила сцену.

Мэриан проводила его до двери. Пусть идет: ей нужно в одиночестве обдумать их разговор и насладиться им.

— Можно, я позвоню завтра? Где-то около семи?

Она наклонила голову. Пол обласкал ее взглядом и исчез за дверью.

Мэриан бросилась в спальню, к зеркалу. То, что она увидела, ее поразило. Она даже ущипнула себя, чтобы убедиться: это не сон. Улыбка сделала ее лицо неузнаваемо прекрасным. Глаза сияли. Мэриан казалось, будто она парит над землей. Могла ли она подумать, что простые слова способны сотворить чудо?

Мадлен не пришла ночевать — и слава Богу! Мэриан не умела скрывать свои чувства и боялась, что Мадлен каким-нибудь замечанием убьет ее радость.

Они стали встречаться каждый день — главным образом вечерами. Когда у Мэриан было выходной, они гуляли: бродили по парку, посещали зоосад, любовались витринами с недоступной для них роскошью. Сердце Мэриан превратилось в огнедышащий вулкан; оно извергало такую любовь и нежность, что казалось — от нее исходит сияние; даже брюзжание Мадлен ничего не могло изменить.

— Классический закон подлости, — весело произнес Пол, стоя рядом с Мэриан перед витриной ювелирного магазина. — Именно теперь, когда у меня есть кто-то, на кого мне действительно хочется тратить деньги, я беден.

Мэриан страстно хотелось обнять его и сказать, что это не имеет значения. Но они еще не дошли до объятий, а она стеснялась сделать первый шаг. Иногда Пол брал ее за руку или обнимал за плечи, но не целовал. Она убеждала себя: это ничего не значит, — однако, несмотря на беззаботную веселость, которую всякий раз испытывала в его присутствии, оставшись одна нередко поддавалась панике. По ночам она лежала в темноте и рисовала себе страшные картины: Пол встречает женщину, которую ему хочется целовать, ласкать, — а она, Мэриан, «в пролете». Но утром он снова звонил — предлагал встретить ее после работы, прокатиться в Бат или Вестон-Супер-Мар, — и ее страхи мгновенно улетучивались.

Однажды вечером, когда они втихомолку потешались, что их вот-вот выставят из библиотеки за плохое поведение, Пол сообщил, что они целую неделю не увидятся.

Вот он, страшный день, являвшийся ей в кошмарных снах! Мэриан вымученно улыбнулась.

— Понимаю.

— Ты не спросишь, почему?

Глядя в пол, она мотнула головой.

— Я все-таки скажу. Нужно отвезти рукопись. У меня состоялся телефонный разговор с издателем. Он вроде бы заинтересовался и предложил встретиться. Заодно проверну в Лондоне и другие дела.

Мэриан тотчас вообразила, что «другие дела» означают женщину. На следующий день она проводила Пола на вокзал и, когда поезд отошел, почувствовала, что вулкан ее сердца погас, превратился в свинцовую чушку.

Мадлен пришла с работы раньше обычного и застала Мэриан в слезах.

— Что, Пол дал тебе коленом под зад?

Мэриан подняла зареванное лицо.

— Наверное.

Мадлен швырнула сумочку на кровать и присела рядом.

— Только не говори, что я тебя не предупреждала. Берешься играть не в своей лиге — готовься к поражению.

— Мне плохо, Мэдди.

При виде такого большого горя Мадлен смягчилась.

— Ну ладно. По крайней мере, у тебя есть я. Конечно, если ты еще считаешь меня достойной твоего общества.

Мэриан обняла ее.

— Ты мне дороже всех на свете, хотя иногда говоришь дикие вещи.

— Прости, что я психовала. Но раз между вами все кончено, давай забудем — словно и не было.

Если бы она могла забыть!

— Расскажи мне о нем, если хочешь, — предложила Мадлен, уютно устраиваясь в постели. — Он хоть доводил тебя до оргазма? Бьюсь об заклад, у него фантастическое тело. Счастливая! Это ж надо случиться такому везению — отхватить в качестве первого мужчины Пола О’Коннелла! — По телу Мадлен пробежала сладострастная дрожь. Но почему Мэриан молчит? — Вы ведь спали вместе?

Сидя на своей кровати, Мэриан пила приготовленное Мадлен какао.

— Нет. Если хочешь знать, даже не целовались.

— Чем же вы занимались столько времени?

— Разговаривали.

— О чем?

— Обо всем на свете.

— Проклятье! — Но вообще-то Мадлен было приятно, что кузина не преуспела там, где она сама потерпела поражение. — Где он живет?

— Не знаю. Он не говорил.

— А ты не спрашивала?

— Спрашивала. Он обходил этот вопрос.

— Ясно: он женат.

Мэриан чувствовала себя раздавленной: ведь Мадлен высказала вслух ее собственные подозрения. Она поставила чашку на тумбочку и выключила настольную лампу.

— Не будем больше об этом говорить.

В семь утра раздался звонок. И еще один — в семь часов вечера. С такой регулярностью звонки продолжались до понедельника: в этот день Пол попросил Мэриан встретить его завтра на вокзале. Она всю ночь не сомкнула глаз и даже показала Мадлен язык, когда та начала возмущаться:

— Неужели у тебя нет гордости? Стоит ему щелкнуть пальцами, и ты бежишь, как собачка. Ты ему не нужна! Посмотри правде в глаза: он даже не хочет переспать с тобой!

Поезд пришел рано; Пол уже стоял на перроне. Как же Мэриан хотелось броситься к нему — и чтобы он закружил ее! Но пришлось ограничиться улыбкой. Пол обнял ее за плечи, и они пошли к автобусной остановке.

— Мадлен думает, ты женат.

Пол расхохотался.

— Вот как? А что думаешь ты?

— Я… надеюсь, что нет.

— А я решил делать так, чтобы твои надежды сбывались.

— Значит, ты не…

— Я не женат, — сказал Пол и, посмотрев ей в глаза, добавил: — Пока.

И опять Мэриан захлестнула волна невыразимого счастья.

— Ты так и не спросишь, как мои дела?

— Как твои дела?

— Еще не знаю. Издатель, с которым я встречался, обещал на будущей неделе позвонить — после того, как прочтет рукопись. Кстати, я дал ему твой телефон. Не возражаешь?

— Ни капельки. Но женщины любопытны — меня так и подмывает спросить, почему.

— Потому, дорогая, что у меня нет крыши над головой. Вчера я звонил своей хозяйке; она велела мне выметаться до пятницы.

Мэриан ахнула.

— Что же ты будешь делать?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Что-нибудь придумаю.

Автобус подошел к их остановке. Пол встал, и Мэриан перехватила устремленные на него восторженные взгляды двух девушек; от гордости у нее закружилась голова.

Мадлен оказалась дома — с двумя подружками, Джеки и Шарон. Все три девушки буквально пожирали Пола глазами. От их откровенного кокетства у Мэриан свело желудок. Она пошла приготовить кофе. Мадлен схватила Пола за руку и усадила рядом с собой. Мэриан не разбирала, о чем они говорят, но судя по взрывам смеха, Пол распустил хвост.

Вернувшись в гостиную, она почувствовала себя тем более не в своей тарелке, что ей не хватило места. Извинившись, она пошла в спальню. Спустя несколько минут в дверь постучали. Пол!