– За что?
– За южное гостеприимство, с которым ты встретила усталого путника, – ответил он с улыбкой.
– У меня не было выбора, – в тон ему произнесла она.
– Возможно. Но мне приятно находиться здесь, в тепле, а не замерзать на холоде.
Он позволил себе полюбоваться ее профилем. Пожалуй, переход из ФБР в «Гейтс» пошел ей на пользу, по крайней мере, в плане физической формы. Но как обстоят дела с внутренним состоянием? Та Оливия, которую он знал, была полна энергии, любознательна, благодаря чему быстро добилась успехов по службе. Сейчас же сидящая перед ним женщина была тихой и задумчивой.
Она заметила, что он смотрит на нее, и встрепенулась.
– Можно подогреть молока и приготовить горячий шоколад. Или кофе, если хочешь.
– Ты очень изменилась.
Она повернулась и посмотрела с удивлением:
– Ты тоже.
– Ты счастлива?
– Я… удовлетворена своей жизнью.
– А этого достаточно?
– На данный момент да.
– Но ты бы хотела чего-то большего? Возможно, в будущем?
Оливия отвернулась и посмотрела на огонь.
– Может, не стоит ходить кругами, а просто спросить, что тебя интересует?
– Ты скучала по мне? – спросил Кейд и сразу об этом пожалел. Не стоило так прямо задавать личный вопрос.
– Да, – кивнула Оливия.
Она больше ничего не сказала, и он не решился нарушить тишину. Задумавшись, даже не понял, долго ли они молчали.
– Я любила тебя. Любила, как никого в жизни. – Она продолжала смотреть на огонь, казалось, даже забыла, что Кейд рядом. – Но когда все закончилось, я обязана была взять себя в руки и идти вперед. Должна была работать и не позволять чувствам выбить меня из колеи.
– Прости.
– Мы в любом случае не смогли бы работать вместе.
– Да, тогда было сложно. Я работал, но дело перестало что-то для меня значить.
– Я слышала, что ты работал почти на автомате.
– Верно. – Ему стало тоскливо. – Все так. Хотя мне и стыдно. Мне не было оправданий. Но я знал, что уже не могу идти вверх по лестнице, что любая неудача способна отбросить меня в самый низ.
– Почему ты просто не ушел из ФБР?
– И чем бы я занимался? Я более десяти лет раскрывал преступления и спасал человеческие жизни. Это все, что я умею.
– Ты мог бы тоже работать на Куинна в «Гейтс». – Она взяла кочергу и поворошила угли.
– Я не был к этому готов.
Они одновременно повернулись друг к другу, и взгляды их встретились.
– Не готов опять работать со мной?
– Не в этом дело.
– Тогда в чем?
– Знаешь, может, Ава Трент и Макенна Ригсби и не скажут обо мне ничего хорошего, но я должен был прикрывать их. Это моя работа. Я не мог их бросить.
– Получается, ты пожертвовал собой?
– Я хотел, чтобы моя работа была важна для людей. Мне казалось, если я смогу выбраться из рутины, огонь вспыхнет вновь.
Оливия молча смотрела на взлетающие вверх языки пламени.
Может быть, именно она была тем самым важным в его жизни источником, дающим силы. Тихое созерцание никогда не было ее стилем. Возможно, потеряв ее, он лишился и себя самого.
– Скажи, почему ты не можешь простить меня? Я не помню… – приглушенным голосом произнесла Оливия.
– Что?
Она медленно повернулась и посмотрела так, словно не ожидала его увидеть:
– У меня была травма головы, я не помню ничего ни до взрыва, ни после.
– Проблема совсем не в том, что ты не помнишь, а в том, что сказала следователям.
Кейд нахмурился.
– Я ничего им не говорила. Что я могла сказать? Я же ничего не помню.
– И все же тебе как-то удалось запомнить, что именно я подтолкнул тебя и остальных членов группы к невыполнению приказа.
– Я ничего подобного не говорила.
Зачем она это делает? Неужели думает, что он не знает о ее рапорте?
Ему показали стенограмму ее допроса, там четко написано, что она во всем обвинила его.
Оливия ведь должна помнить, что говорила следователям: «Агент Лэндри сказал, что промедление позволит похитителям сбежать, он не подчинился приказу и ворвался в здание».
– Что это значит? – прищурилась Оливия.
– Ничего. Уже не важно.
Глаза ее вспыхнули от гнева.
– Верно. Уже не важно. Но на самом деле проблема в том, что ты никогда мне не доверял.
Кейд закрыл глаза:
– Тебе лучше всех остальных в этом мире известно, почему я никому не доверяю.
Оливия обхватила его лицо, заставила повернуться к ней и открыть глаза.
– Я не такая, как она. И никогда не была. И никогда не буду.
Он не знал, как себя повести. Оливия права, конечно права. Но все же…
Она отдернула руку и опять отвернулась к огню:
– Наши отношения были обречены с самого начала.
«Да, пожалуй».
Так почему же ему не хватило мудрости уйти раньше, до того как это станет болезненно очевидным?
Снегопад стих около полуночи, но электричество не включилось. Дом был построен так, чтобы защитить от сильных горных ветров, но тепла от камина было недостаточно, и температура в помещении стремительно падала.
– Это последнее одеяло, – сказала Оливия.
Они сидели перед камином, согревая друг друга в объятиях. Старательно подбирали слова, чтобы не начать говорить о прошлом, об ошибках, которые совершили оба и которые превратили их из родных людей почти в чужих друг другу.
Оливия дала понять, что в разрыве виноват он, но разве это справедливо? Она тоже поступила неверно.
– Если помнишь, ты ушел тогда, не сказав ни единого слова.
– Но ведь сейчас это не имеет значения?
– Думаю, да.
Кейд подавил вздох:
– Все было слишком сложно. Всегда. Я не должен был переносить свою боль на тебя.
– Я никогда тебя не винила.
Он посмотрел на нее с сомнением:
– Ты можешь говорить что угодно, но я знаю свои недостатки.
– Это правда. Ты из богатой семьи, а я из Хик-Сити в Алабаме…
– Моя богатая семья и сделала меня таким, что я смог уйти от тебя.
– А я из-за своей бедности не остановила тебя, не стала бороться.
Оливия опустила глаза и посмотрела на коротко остриженные ногти. Когда-то они были длинными и ухоженными. Она невольно задумалась о своей жизни и поняла, что многое в ней было ненастоящим, наносным, лишь для того, чтобы доказать миру, что она достаточно хороша для него.
– Бедная девочка Оливия и богатый мальчик Кейд не могли бы стать счастливыми.
Она ощутила исходящие от него волны гнева так же явственно, как тепло от камина.
– Ты всегда была лучше меня, Оливия, умнее, сильнее, мудрее.
– Мне так не казалось.
– Мой уход это доказывает.
Вибрирующий звонок в кармане испугал ее.
– Это Куинн, – произнесла она, взглянув на экран.
– Ответь.
– Шарп, – коротко сказала она, нажав кнопку.
– Это Куинн, – прозвучал мрачный голос. – Ты оставила велосипед на улице?
Он все понял. Впрочем, она не сомневалась.
– Вообще-то он уже в коридоре рядом с кухней. Не хотела, чтобы он заржавел под снегом.
– Черт, – вздохнул он.
– Что вы имеете против моего нового велосипеда?
– Тебя ищут. У этих людей на руках все бумаги и полномочия от правительства Соединенных Штатов.
Проклятие.
– Вы предлагаете мне вернуть велосипед на улицу? Думаете, он меня защитит?
– Лэндри разыскивают. – Куинн решил говорить прямо. – Если ФБР за ним следит, то им не составит труда доставить вам массу неприятностей.
Оливия покосилась на Кейда.
– Какие будут предложения?
– Я понимаю, сейчас опасно выходить из дома, думаю, у вас есть еще пара дней. Эти ребята не из тех, кто полезет в горы в такую погоду. Будь я на твоем месте, не стал бы дожидаться в доме, пока расчистят дороги.
– Ясно.
Куинн отключился, даже не попрощавшись.
– Что произошло? – взволнованно спросил Лэндри.
– ФБР ищет тебя здесь, в Теннесси. Куинн считает, что они еще не вышли на твой след через банк, но это вопрос времени.
Кейд резко встал:
– Мне надо уходить.
Она потянула его за руку:
– Сегодня они не появятся. И завтра, скорее всего, тоже.
– Это дает мне возможность уйти подальше.
– Не надо, Лэндри.
Он опустил голову и посмотрел ей в глаза:
– Что не надо?
Оливия сглотнула ком и произнесла:
– Не оставляй меня опять одну.
Глава 6
– Забудь, что я сказала. – Оливия отвернулась.
Нет, на этот раз он не позволит ей отступить. Она была совсем рядом, тепло пламени согревало и объединяло их, всполохи огня отбрасывали свет на ее лицо, и в волосах появлялись золотые искры. Сейчас ему не достаточно просто желать быть с ней. Возможно, проблема именно в этом, ведь хотеть чего-то так просто. А доверять…
Я не могу. – Он положил руку ей на плечо, и она повернулась, ослепив его светом синих глаз. – Во всем виноват только я, ты ни при чем. Я уйду, а ты представишь, что я никогда не стучался в твою дверь.
– Не могу. – Она быстро опустила глаза, словно желая что-то скрыть. Однако он заметил страх, который отозвался давящей болью в его груди.
Он нужен ей. Просто нужен.
А она нужна ему.
– Ты была хорошим агентом, – сказал Кейд. – Пожалуй, даже отличным. И мне сейчас нужен именно такой напарник. Решать тебе. Понимаю, тебе сложно мне доверять, тем более что у меня нет ни одного доказательства того, что я говорю правду.
– Я тебе верю, – перебила его Оливия.
Эти простые слова ударили его, словно током.
– Ливи…
Она подняла руку, призывая его замолчать.
– Я верю, что ты пришел защитить меня. Только в это верю. Я приняла решение осознанно, но знай, как только пойму, что ты мне солгал, немедленно отправлюсь в ФБР и расскажу им все, и прежде всего, где тебя искать.
Кейд не смог сдержать улыбку. Теперь перед ним та Оливия Шарп, которую он хорошо знал.
"Западня Туманных гор" отзывы
Отзывы читателей о книге "Западня Туманных гор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Западня Туманных гор" друзьям в соцсетях.